https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/api.php?action=feedcontributions&user=Rukiye+Serin&feedformat=atom Angl-Am - User contributions [en] 2024-03-29T15:44:11Z User contributions MediaWiki 1.22.15 https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/index.php/Talk:2008_BM1_Assignment_1:_Poetry Talk:2008 BM1 Assignment 1: Poetry 2008-04-29T09:27:32Z <p>Rukiye Serin: </p> <hr /> <div>===Question 3 ===<br /> <br /> Are we supposed to interpret the metre and rhyme scheme with regard to the content or shall we only name these? Alena Ruether<br /> :&quot;Comment on&quot; is a bit more than just &quot;name&quot; yet less then &quot;write a full blown interpretation&quot;. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:09, 24 April 2008 (CEST)<br /> <br /> ===Another Question===<br /> <br /> But how much more, do we have to do?<br /> <br /> I am right now working with the poem and I have some problems with the word 'comment' and 'identify'!<br /> Does 'identify' mean we are just supposed to declare which sections or addressee we have found out?<br /> And does 'comment' mean we shall find out the metre and rhyme scheme and afterwards say what is special about it? Or shall we also say what influence differences in metre or something else have on the poem?<br /> <br /> I am a little scared to hand in my assignment, because it seems to me that I don't know how to begin!<br /> <br /> :A couple of links: [[Survive Assignments]] gives you some general remarks. This is the last year's assignment: [[BM1 - Introduction to Literature - Assignment 1]] - and if you take a look at its discussion page you will even find a discussion of the solutions we then received. Yet the best preparation was to be found in our courses where we asked such questions and where we gave you opportunities to test model solutions. All you have to do is think of which answers of your fellow students you found elucidating... best, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:51, 25 April 2008 (CEST)<br /> <br /> ===Question 4===<br /> <br /> I asked Anna (how are we supposed to address you) after the last seminar whether we should write a text or headwords (stichpunkte)... She immediately answered: Text! :-) --[[User:Karsten Woll|Karsten Woll]] 08:57, 26 April 2008 (CEST)<br /> : 'Anna' is just fine, Karsten! ;-) --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 21:33, 27 April 2008 (CEST)<br /> <br /> ===Word question===<br /> <br /> I got difficulties with the word &quot;coopt&quot;... i know what it means but in combination with love it seems to be a false declination... can't really figure out what it should mean in this case. --[[User:Karsten Woll|Karsten Woll]] 08:57, 26 April 2008 (CEST)<br /> <br /> :I paraphrased &quot;coop&quot; with &quot;to be in&quot;: &quot;Love was in the charet of her eye&quot;. I'm not sure, whether it is correct, but it makes sense (at least for me). --[[User:Alena Ruether|Alena Ruether]] 14:23, 26 April 2008 (CEST)<br /> <br /> ::I'm, as Alena, not sure either. But paraphrasing it with &quot;to be in&quot; might change the meaning. The line says: &quot;Love cooped behind the chariot of here eye,&quot;. Don't forget &quot;behind&quot;. Maybe Percy meant that you have to fight (against the chariot?) to get love? Just a thought... --[[User:Christopher Bosum|Christopher Bosum]] 12:27, 27 April 2008 (CEST)<br /> <br /> ===Understanding problem===<br /> <br /> Is there anybody who understands the second and third quatrain?<br /> I got some problems understanding those stanzas, because I don' t know who is talking to whom, especially in the third stanza?<br /> <br /> Maybe there is someone who has a clue!<br /> <br /> I would appreciate it!<br /> <br /> <br /> :&quot;love&quot; i guess is referring to Cupid (Armor)<br /> :so &quot;quoth HE&quot; is Cupid and Cupid is talking to the speaker, <br /> :in the second stanza the speaker is still talking about him falling in love! <br /> :At least that's what i'm thinking... --[[User:Karsten Woll|Karsten Woll]] 16:58, 26 April 2008 (CEST)<br /> <br /> ::Well,why should it be Cupid? There are absolutely no signs pointed out that it is possibly him.<br /> ::Indeed that line is special cause someone else is talking but you get the answer from the speaker himself who is talking...line13: ''Imperious God''. And Cupid is definitely not imperious as he is just one of some hundred Roman gods. Just one advice guys: Widen your horizone a little more and dont only stick to the love topic in that poem. It carries far more than simple expression of feelings! Cheerz --[[User:Jessika Thiele]] 09:42, 27 April 2008 (CEST)<br /> <br /> Because there is a prayer to god in the couplet, I thought that because the speaker has suspitions and bold presumptions there is something not that good as it seems in the beginning!<br /> <br /> Line 1:'... and yet unhappie hour' --&gt; something is wrong or went wrong and I mean why should love coop behind chariots if everything is allright! I thought god is giving some kind of answer and now the speaker in line 9 asks god if he really should just look and not practise!?<br /> <br /> Firts I thought of some kind of challenging of god, in the way of 'I should just look at you and not practise other godesses! But I don't know how to prove this idea!<br /> <br /> But the thing is, in any case, that something isn't right! line3 'sweetest soure'<br /> <br /> ::I hope nobody ever thought before that this is a happy love poem. Already the contradiction in the first line tells us whats up in there. But frankly I also like the idea that the imperious god demands the faith in only him and not other gods. Maybe you can think about it and prove it.Good luck!--[[User:Jessika Thiele]] 17:17, 27 April 2008 (CEST)<br /> <br /> <br /> Why shouldn't it be Cupid, theres no other God who shoots arrows.. except Zeus perhaps, but.. well..let me explain what i mean... There is no word referring to another noun than &quot;love&quot; <br /> <br /> Love coopt behind the charet of her eye,<br /> <br /> Iustly to schoole my bold presumption,<br /> <br /> Against my hart did let an arrow flie<br /> <br /> <br /> Who should let an arrow flie? Theres's no third person indicated.. in this case I would argue that &quot;Love&quot; has to be this third person... because there's still this connotation to love embodied in a little fellow with some arrows and a bow... --[[User:Karsten Woll|Karsten Woll]] 23:16, 27 April 2008 (CEST)<br /> <br /> Keep it simple we learned so far. What about taking it by word? Why the heart cannot let the arrow flie? Then its a simple figure of speech.<br /> <br /> :: sorry but THAT doesn't make any sense at all because of the AGAINST.... this against is quite obviously connected to &quot;my hart&quot; --[[User:Karsten Woll|Karsten Woll]] 14:53, 28 April 2008 (CEST)<br /> <br /> It surely would make sense when you think in a wider way...when you set a break after the ''Against'' then the word is seperated from the heart and against can mean...against [everything she does]...surely thats maybe more speculation...or one aspect of an interpretation.<br /> --[[User:Jessika Thiele|Jessika Thiele]] 09:43, 29 April 2008 (CEST)<br /> <br /> ===Question of length===<br /> <br /> Is it possible to answer the complete assignment on circa one page! If we give precise answers this should be satisfying, shouldn't it? Please answer A.S.A.P because now I got still time to do more!<br /> Thanks --[[User:Karsten Woll|Karsten Woll]] 19:22, 26 April 2008 (CEST)<br /> :I'm afraid, it will be quite difficult to express your thoughts and comments on all five questions within one page only. If you check the [[Literary Studies:Style sheet|style sheet]], you'll see how little text one page contains... --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 21:33, 27 April 2008 (CEST)<br /> <br /> ===Word question 2===<br /> <br /> Does anybody know what chariot also means because I just find the translation 'STreitwagen' and that doesn't fit, I think. I mean 'Liebe wurde hinter dem Streitwagen ihrer Augen eingesperrt'?!<br /> it can also mean &quot; kutsche &quot;.<br /> <br /> ===Feet problem===<br /> <br /> If there are 11 syllables are there 6 feet or 5? I thought 2 syllables = 1 feet and that would mean<br /> 11 syllables = 6 feet!<br /> <br /> === Question of Interpretation===<br /> <br /> Is here anyone who would like to discuss with me the interpretation of the verse &quot;Wherevvith the cup of Cypria is embrevved&quot; ? Is there a kind of biblical reference in it? Cup of blood reminds me of Jesus Christ and the human sins. That is the reason why I am asking [[User:Rukiye Serin|Rukiye Serin]]</div> Rukiye Serin https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/index.php/Talk:2007-08_BM1_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_1 Talk:2007-08 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1 2007-11-09T13:44:05Z <p>Rukiye Serin: </p> <hr /> <div>== National License ==<br /> <br /> I have just received my user name and password from Berlin but I am having difficulties accessing the information. When I click on the link for next week's materials and enter my information it says nevertheless that my access is denied due to server problems or my name is invalid. However, when I go to my account from the link www.nationallizenzen.de/einzelnutzer-anmeldung I can access the EBBO/ECCO site. BUT I cannot access the literature that is assigned. I type in the title of the literature but it says that it cannot be found. <br /> I tried using the password and username which were given during the lecture but those are denied as well when I use the direct link on Wiki. <br /> What can I do? <br /> Thanks,<br /> <br /> Kelly Jamison<br /> <br /> :May be that is because the links I provided do already have the Oldenburg university access details in them - which might not match with your own log-in details. If you get into the EEBO or ECCO user-interface you should be able to find the titles with the regular search options. <br /> <br /> :PS. As to accounts within our wiki - do please use real name accounts, i.e. [[User:Kelly Jamison|Kelly Jamison]] rather than [[User:KellyJ83|KellyJ83]] [http://www.wiki.uni-oldenburg.de/fk3/angl-am/index.php?title=Talk:2007-08_BM1_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature%2C_Part_1&amp;curid=2047&amp;diff=6903&amp;oldid=6608&amp;rcid=6075]<br /> <br /> :best --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:11, 27 October 2007 (CEST)<br /> <br /> ==Jessika Thiele: On Poetry, 6th November, 2007==<br /> I am not sure what this blog is for but somehow I felt a strong urgent to write something in here...about the [[2007-08 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1|lecture of this afternoon]]. The word 'Literature' in the historic background...it deeply fascinated me that we all talked about the same thing hundred years ago...just had another word.<br /> <br /> Frankly there was one moment when I almost cried during the lecture...not because I was desperate or so sad or fed up with the content. No!<br /> <br /> I deeply sighed when the tutor asked the rhetorical question: Why do we give our attention to poetry?<br /> I am studying English in the first semester and I am a poetess myself.Started writing some years ago.I even dare to say I am a good poetess...modern but good...and my first day in Oldenburg I spent in the library ... stumbling across books which tried to give me an answer on: What is poetry?<br /> <br /> I found a book about Keats therories of this topic...that he used the word 'Sensitivity' to describe this rhythmic expression of feelings.<br /> <br /> For so many years I was writing verses...lines...deeply meant to be philosophical...and suddenly at my first day in Oldenburg I was confronted with the question of my entire being.<br /> <br /> I suppose it's obvious now that I really love poetry and it's not only verses or rhyme or any other well written nonsense to me.<br /> I appreciate English language in its deep sense and it strucked me deeply inside when I heard people laughing about this language...making fun of it. <br /> <br /> Doesnt this language deserve our respect?<br /> <br /> Pityful I thought about this question for a while and I came to the conclusion that all the people there had a reason why they took those English courses...in a modern way this reason can be defined as respect. I admit my respect towards language is quite different...<br /> <br /> Anyway, I return to my first lines and to the question why we give so much attention to poetry...I may answer it one day when I found a satisfying answer on 'What is Poetry?' or I will just get an answer from the tutors in further lectures...I hope that the tutors will come to the simple end that they say 'Poetry deserves our attention because it reflects the feelings of individuals towards a hidden topic in a special time of history...in a special period.'<br /> <br /> [[User:Jessika Thiele|Jessika Thiele]] 20:02, 7 November 2007 (CET)<br /> <br /> ==Research Paper==<br /> <br /> I hope it is not a stupid question, but I would like to know (from one of you) if I have to hand in that research paper again, which I have done already in winter semester 2006/07? I think nobody mentioned it during the lectures!<br /> [[User:Rukiye Serin|Rukiye Serin]]</div> Rukiye Serin https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/index.php/Talk:2007-08_BM1_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_1 Talk:2007-08 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1 2007-11-09T13:40:15Z <p>Rukiye Serin: </p> <hr /> <div>== National License ==<br /> <br /> I have just received my user name and password from Berlin but I am having difficulties accessing the information. When I click on the link for next week's materials and enter my information it says nevertheless that my access is denied due to server problems or my name is invalid. However, when I go to my account from the link www.nationallizenzen.de/einzelnutzer-anmeldung I can access the EBBO/ECCO site. BUT I cannot access the literature that is assigned. I type in the title of the literature but it says that it cannot be found. <br /> I tried using the password and username which were given during the lecture but those are denied as well when I use the direct link on Wiki. <br /> What can I do? <br /> Thanks,<br /> <br /> Kelly Jamison<br /> <br /> :May be that is because the links I provided do already have the Oldenburg university access details in them - which might not match with your own log-in details. If you get into the EEBO or ECCO user-interface you should be able to find the titles with the regular search options. <br /> <br /> :PS. As to accounts within our wiki - do please use real name accounts, i.e. [[User:Kelly Jamison|Kelly Jamison]] rather than [[User:KellyJ83|KellyJ83]] [http://www.wiki.uni-oldenburg.de/fk3/angl-am/index.php?title=Talk:2007-08_BM1_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature%2C_Part_1&amp;curid=2047&amp;diff=6903&amp;oldid=6608&amp;rcid=6075]<br /> <br /> :best --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:11, 27 October 2007 (CEST)<br /> <br /> ==Jessika Thiele: On Poetry, 6th November, 2007==<br /> I am not sure what this blog is for but somehow I felt a strong urgent to write something in here...about the [[2007-08 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1|lecture of this afternoon]]. The word 'Literature' in the historic background...it deeply fascinated me that we all talked about the same thing hundred years ago...just had another word.<br /> <br /> Frankly there was one moment when I almost cried during the lecture...not because I was desperate or so sad or fed up with the content. No!<br /> <br /> I deeply sighed when the tutor asked the rhetorical question: Why do we give our attention to poetry?<br /> I am studying English in the first semester and I am a poetess myself.Started writing some years ago.I even dare to say I am a good poetess...modern but good...and my first day in Oldenburg I spent in the library ... stumbling across books which tried to give me an answer on: What is poetry?<br /> <br /> I found a book about Keats therories of this topic...that he used the word 'Sensitivity' to describe this rhythmic expression of feelings.<br /> <br /> For so many years I was writing verses...lines...deeply meant to be philosophical...and suddenly at my first day in Oldenburg I was confronted with the question of my entire being.<br /> <br /> I suppose it's obvious now that I really love poetry and it's not only verses or rhyme or any other well written nonsense to me.<br /> I appreciate English language in its deep sense and it strucked me deeply inside when I heard people laughing about this language...making fun of it. <br /> <br /> Doesnt this language deserve our respect?<br /> <br /> Pityful I thought about this question for a while and I came to the conclusion that all the people there had a reason why they took those English courses...in a modern way this reason can be defined as respect. I admit my respect towards language is quite different...<br /> <br /> Anyway, I return to my first lines and to the question why we give so much attention to poetry...I may answer it one day when I found a satisfying answer on 'What is Poetry?' or I will just get an answer from the tutors in further lectures...I hope that the tutors will come to the simple end that they say 'Poetry deserves our attention because it reflects the feelings of individuals towards a hidden topic in a special time of history...in a special period.'<br /> <br /> [[User:Jessika Thiele|Jessika Thiele]] 20:02, 7 November 2007 (CET)<br /> <br /> I hope it is not a stupid question, but I would like to know (from one of you) if I have to hand in that research paper again, which I have done already in winter semester 2006/07? I think nobody mentioned it during the lectures!<br /> [[User:Rukiye Serin|Rukiye Serin]]</div> Rukiye Serin