Difference between revisions of "X-MAS"
From Angl-Am
(12 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Die offizielle | + | Die offizielle seminar-interne Weihnachtsfeier soll nun am 10.12 (Mittwoch) stattfinden. |
− | Da unsere Feier erst abends anfangen wird, können vielleicht diejenigen, die anderweitige Weihnachtsverpflichtungen wahrnehmen wollen, später zu uns stoßen. | + | Da unsere Feier erst abends anfangen wird (19:30), können vielleicht diejenigen, die anderweitige Weihnachtsverpflichtungen wahrnehmen wollen, später zu uns stoßen. |
− | + | Ein open-end ist durch die funktionierenden Türöffner im Gebäude gewährleistet. | |
− | Für | + | Für Alkoholisches, Musik und Möglichkeit zur Selbstinszinierung wird gesorgt. |
Wir benötigen noch kulinarische Beiträge. | Wir benötigen noch kulinarische Beiträge. | ||
Line 11: | Line 11: | ||
Bis jetzt im Angebot: | Bis jetzt im Angebot: | ||
− | *Del - mince pies | + | *Maike - wine |
+ | *Ron - wine | ||
+ | *Christina - Proseccööschen... | ||
+ | *no X-mas party w/o uncle Richard's world famous 'Glühwein' (so, I'll bring it) | ||
+ | *Holger - Le Baguette | ||
+ | *Rebecca - Glühwein Tiramisu | ||
+ | *Annika - Grissini & Co./Nachtisch | ||
+ | *Del - mince pies | ||
+ | *Cornelia - Cheese | ||
+ | *Michaela - Fladenbrot und Dip | ||
− | |||
− | + | Del says: Looks like a lot of booze. Perhaps a bit of bread and cheese from someone who's as yet undecided. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
Außerdem: | Außerdem: | ||
Line 31: | Line 29: | ||
*Maike & Anna - decoration | *Maike & Anna - decoration | ||
− | + | *Mariam - tangerines | |
− | + | ||
− | + | Diese Plattform ist nun für weitere Vorschläge geöffnet. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + |
Latest revision as of 12:02, 10 December 2008
Die offizielle seminar-interne Weihnachtsfeier soll nun am 10.12 (Mittwoch) stattfinden.
Da unsere Feier erst abends anfangen wird (19:30), können vielleicht diejenigen, die anderweitige Weihnachtsverpflichtungen wahrnehmen wollen, später zu uns stoßen.
Ein open-end ist durch die funktionierenden Türöffner im Gebäude gewährleistet.
Für Alkoholisches, Musik und Möglichkeit zur Selbstinszinierung wird gesorgt.
Wir benötigen noch kulinarische Beiträge.
Bis jetzt im Angebot:
- Maike - wine
- Ron - wine
- Christina - Proseccööschen...
- no X-mas party w/o uncle Richard's world famous 'Glühwein' (so, I'll bring it)
- Holger - Le Baguette
- Rebecca - Glühwein Tiramisu
- Annika - Grissini & Co./Nachtisch
- Del - mince pies
- Cornelia - Cheese
- Michaela - Fladenbrot und Dip
Del says: Looks like a lot of booze. Perhaps a bit of bread and cheese from someone who's as yet undecided.
Außerdem:
- Maike & Anna - decoration
- Mariam - tangerines
Diese Plattform ist nun für weitere Vorschläge geöffnet.