Difference between revisions of "User talk:Katharina Schneider"
(Confirmation) |
Olaf Simons (Talk | contribs) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
Lieben Gruß und danke für die Organisation, | Lieben Gruß und danke für die Organisation, | ||
Katharina | Katharina | ||
+ | |||
+ | == Just email me...== | ||
+ | |||
+ | Das praktische ist doch, direkt im Medium zu kommunizieren. Prima. Laß den Termin in Deinem Seminar rumgehen. Ich hoffe, wir kriegen da nicht gleich 57 Teilnehmer zusammen, dann nämlich werde ich ein Problem haben. Aber bei 20, oder so, da räume ich das Wohnzimmer frei und wir werden auf dem Boden sitzen. Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:54, 5 April 2007 (CEST) (zum unterschreiben setzt Du übrigens vier Tilden, diese kleinen Wellenlinien, das wandelt das Programm in eine fälschungssichere Signatur um) |
Latest revision as of 15:54, 5 April 2007
Moin Katharina,
willkommen erst einmal im Wiki. Kleine Frage: Ich mache mit Anna Gruppenlektüren der Shakespeare-Stücke. Paßt Dir Samstag der 5. Mai, 16.00 bei mir Zuhaus für eine Gruppenlektüre, zu der Du Dein Seminar einladen kannst? Über Essen müssen wir nachdenken, ich setzte dann eine Notiz unter Current events - Gruß, --Olaf Simons 16:49, 2 April 2007 (CEST)
Confirmation
Hallo Olaf, das geht wunderbar. Habe es auch schon auf meine Seite gesetzt. Lieben Gruß und danke für die Organisation, Katharina
Just email me...
Das praktische ist doch, direkt im Medium zu kommunizieren. Prima. Laß den Termin in Deinem Seminar rumgehen. Ich hoffe, wir kriegen da nicht gleich 57 Teilnehmer zusammen, dann nämlich werde ich ein Problem haben. Aber bei 20, oder so, da räume ich das Wohnzimmer frei und wir werden auf dem Boden sitzen. Gruß, --Olaf Simons 16:54, 5 April 2007 (CEST) (zum unterschreiben setzt Du übrigens vier Tilden, diese kleinen Wellenlinien, das wandelt das Programm in eine fälschungssichere Signatur um)