2008-09 BM1-C&D Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature Part 1

From Angl-Am
Revision as of 14:40, 28 October 2008 by Olaf Simons (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

This is a subpage: 2008-09 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1 - see there for details on individual sessions, handouts and materials.

Use this page as a platform on which you can communicate about our Monday's seminar. --Olaf Simons 13:31, 28 October 2008 (CET)

Session 3

We discussed metrics, rhyme, verse stanza, etc. vocabulary to speak about a poem, and we began a reading of "White Man's Burden" . We decided to get a clearer picture of problematic passages by actually translating them into German and thinking about possible options, if there we feel there is more than one option to understand the text. Use the following space for joint work on a translation:

Rudyard Kipling, "The White Man's Burden" (1899)