Difference between revisions of "Sir Philip Sidney, Not at first sight (1591)"
From Angl-Am
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ==Text== | ||
+ | |||
Not at first sight, nor with a dribbed shot | Not at first sight, nor with a dribbed shot | ||
: Love gave the wound, which while I breathe will bleed; | : Love gave the wound, which while I breathe will bleed; | ||
Line 16: | Line 18: | ||
: To make myself believe that all is well, | : To make myself believe that all is well, | ||
: While with a feeling skill I paint my hell. | : While with a feeling skill I paint my hell. | ||
+ | |||
+ | ==First Edition== | ||
+ | |||
+ | Sir Philip Sidney. "Loving in Truth." ''Astrophel and Stella''. London: Thomas Newman, 1591. | ||
[[Category:Text]] | [[Category:Text]] |
Revision as of 20:01, 11 April 2007
Text
Not at first sight, nor with a dribbed shot
- Love gave the wound, which while I breathe will bleed;
- But known worth did in mine of time proceed,
- Till by degrees it had full conquest got:
I saw and liked, I liked but loved not;
- I lov'd, but straight did not what Love decreed.
- At length to love's decrees I, forc'd, agreed,
- Yet with repining at so partial lot.
Now even that footstep of lost liberty
- Is gone, and now like slave-born Muscovite
- I call it praise to suffer tyranny;
And now employ the remnant of my wit
- To make myself believe that all is well,
- While with a feeling skill I paint my hell.
First Edition
Sir Philip Sidney. "Loving in Truth." Astrophel and Stella. London: Thomas Newman, 1591.