
<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Katharina+Schneider</id>
	<title>Angl-Am - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Katharina+Schneider"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Special:Contributions/Katharina_Schneider"/>
	<updated>2026-04-17T12:04:44Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Anton_Kirchhofer&amp;diff=17479</id>
		<title>User talk:Anton Kirchhofer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Anton_Kirchhofer&amp;diff=17479"/>
		<updated>2009-01-14T10:54:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: /* &amp;quot;Modulkonferenz&amp;quot; BM1, WS 08/09 Terminvorschläge: */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&amp;quot;Modulkonferenz&amp;quot; BM1, WS 08/09 Terminvorschläge:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte tragt Euch hinter den Terminen ein, zu denen Ihr da sein könnt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Do 15.1.09, 18-19 h -- [[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]], [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]], [[User:Hannah Treffert|Hannah Treffert]], Sören Koopmann&lt;br /&gt;
*Mi 21.1.09, 15-16 h -- [[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]], [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]],[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]], [[User:Annika McPherson|Annika McPherson]], [[User:Hannah Treffert|Hannah Treffert]], Sören Koopmann, [[User:Katharina|Schneider]]&lt;br /&gt;
*Do 22.1.09, 18-19 h -- [[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]], [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]], [[User:Hannah Treffert|Hannah Treffert]], Sören Koopmann, [[User:Katharina|Schneider]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2007-10-29 - I have graded the papers for all my Courses in the Summer Term 2007==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All Papers submitted for courses in the Summer Term 2007 have been graded. You may pick them up or take a look at them in my office hours. (The same is true, of course, for the papers for courses in previous semesters.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;NOTE: If you have not filled in and submitted whatever &#039;&#039;Schein&#039;&#039; or &#039;&#039;Bescheinigung&#039;&#039; you need me to sign, please do so. Otherwise the credits for your performance will not be put on the record.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2007-11-09 - Staatsexamens- und Magisterklausuren Sept 2007==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your exam papers have been marked and forwarded to the &#039;&#039;NILS&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Magisterklausuren&#039;&#039; have been sent on to the Magisterprüfungsamt, but will probably come back to me eventually, where you will be able to take a look into them. &#039;&#039;Magister&#039;&#039; candidates should submit the appropriate &#039;&#039;Schein&#039;&#039; to me to sign.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Requirements==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin Anton! Da ich Dich basteln sehe - [[Aufbaumodul]], [[Mastermodul]], [[Abschlussmodul]], drei Links, die ich dieser Tage mit Dir gerne gefüllt hätte, in denen wir kurz festhalten sollten, was für uns die Requirements sind. Das wird man wohl je nach KP-Wunsch festlegen - manches steht in Stdienordnungen, anderes ist Ermessen des Dozenten... ich fänd&#039;s darum glücklich, wenn wir für uns entschieden, was wir als Standard und als Ermessensspielraum haben. Gruß (an der Vorlesung sitzend, doch weitgehend fertig...) --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 09:52, 12 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
Bin im Moment ganz anderweitig beschäftigt. Gruß udn bis bald [[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 09:58, 12 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Theory of the Novel==&lt;br /&gt;
Lieber Anton. Hier ein [[Georg Lukacs, The Theory of the Novel (1920)|link]] zum angefangen Exzerpt. Werde morgen weiter daran arbeiten, den zweiten Teil fertig stellen, eine kürzere Zusammenfassung schreiben und die wichtigsten Zitate fett hervorheben. GLG, --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 23:47, 24 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:Unsere Tutoren erarbeiten den Wikipedia-Artikel [http://en.wikipedia.org/wiki/Novel Novel] - in dem es auch einige Bemerkungen zur Marktorddnung gibt, nur falls Du Bezüge suchst zu dem, was da Grundlage sein sollte. Der Artikel ist nich 100%ig meins, mich quält so, wie ich ihn in Zeug enden ließ, das da bereits stand, statt ihn weiter zu führen... Sieh ihn Dir doch bei Gelegenheit mal an, es könnte uns nutzen, uneingeschränkt auf ihn als unsere Position verweisen zu können. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:54, 26 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorlesungssachen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.pierre-marteau.com/editions/1719-robinson-crusoe/illus.html Die C18 Illustrationen von Robinson Crusoe samt Titelblättern der illustrierten Ausgaben] Du kannst jede der Abbildungen anklicken und kriegst sie dann im Großformat auf jeweilige Bildschirmgröße.&lt;br /&gt;
*http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1858-08-21_Household-Words_v18_Unknown-Public.pdf&lt;br /&gt;
*http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1856_westminster_review_p442-61.pdf&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
*http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/img/1728_hogarth__rival_printers.png&lt;br /&gt;
*http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/img/1758_shakespeare__king_lear_pref.pdf&lt;br /&gt;
*http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/img/1820_elliston__king_lear_pref.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ich bekam leider nicht heraus, wie ich den Scanner bei John Alistair vom Acrobat reader entkoppeln kann - mit einem Bildverarbeitungsprogramm wäre das Bild besser gekommen. Vielleicht kriegen wir das noch hin (im Internet gibt es das Bild nicht). Auch kann ich dem pdf-reder nicht sagen, wie rum das Bild gehört. Ich speichere ab, und er merkt sich nicht die von mir durchgeführte Drehung... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:53, 11 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bilder historischer KL Aufführungen sind schlecht zu bekommen, indes geben sicher die Gemälde einen Eindruck davon, was man auf Bühnen wohl versuchte.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.peopleplayuk.org.uk/images/objects/cropped2/700/sch200305141429-004.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1999, the RSC engaged in its first international collaboration, working with the Japanese theatre director Yukio Ninagawa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/31/Cordelia%27s_Portion.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cordelia&#039;s Portion by Ford Madox Brown (1821-93)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.arts.ualberta.ca/mmorris/239/lear21.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edwin Forest as King Lear&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ad/Abbey_-_Cordelia%27s_Farewell.jpg/800px-Abbey_-_Cordelia%27s_Farewell.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King Lear: Cordelia&#039;s Farewell by Edwin Austin Abbey (1852-1911)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/Lear_and_Cordelia.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cordelia&#039;s Portion by Ford Madox Brown (1821-93)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4b/James_Barry_002.jpg/800px-James_Barry_002.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
King Lear mourns Cordelia&#039;s death, James Barry, 1786-1788&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
*http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1608_shakespeare__king_lear.pdf&lt;br /&gt;
*http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1623_shakespeare__folio_king_lear.pdf&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_BM1-E_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_2&amp;diff=11722</id>
		<title>2008 BM1-E Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_BM1-E_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_2&amp;diff=11722"/>
		<updated>2008-04-11T16:53:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Carl von Ossietzky Universität – SoSe 2008 – Basismodul 1&lt;br /&gt;
Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature&lt;br /&gt;
 Course E&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katharina Schneider&lt;br /&gt;
A 10 1-121a, classes on Saturdays start 9 o’clock sharp!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11.04.08 / 4.00 – 6.00 p.m.  – Introductory Meeting&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Organizing the semester&lt;br /&gt;
*Necessary works: Shakespeare, William: Othello (Arden Edition); can be obtained through CvO Book Shop&lt;br /&gt;
*3 Assignments (due one week after class) / 1 Research Paper Outline (due Aug 15th)&lt;br /&gt;
*Reading material and handouts will be posted online (Stud IP / Wiki) or distributed in class. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26.04.08 / 9.00 a.m. – 4.00 p.m. – Poetry/Rhetoric&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Material:&lt;br /&gt;
* Handout [[Analysing Poetry 1]]&lt;br /&gt;
* Sources: [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1975_culler__structuralist_poetics.pdf Culler 161-178]; [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/2005_ludwig__lyrikanalyse.pdf Ludwig, 31-33]; Cambridge Companion to Literatures in English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*What is poetry? &lt;br /&gt;
*Poetry as a means of cultural expression – Blake’s “Jerusalem”&lt;br /&gt;
*Basic features of poetry (rhyme, meter, etc.)&lt;br /&gt;
*Figurative Language&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/2005_ludwig__lyrikanalyse.pdf Ludwig, 47-60]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1969_leech__poetry.pdf Leech, 147-157] &lt;br /&gt;
*Handout: [[Figurative Speech]]&lt;br /&gt;
*The Sonnet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Basic rules of Rhetoric – Speech Analysis (Hamlet/Henry Vth)&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1979_plett__einfuehrung.pdf Plett 3-22, 102-105] &lt;br /&gt;
*[[Plett, Einführung in die rhetorische Textanalyse, Hamburg 1971|Excerpt from Plett]]&lt;br /&gt;
*Handout: [[Rhetoric]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17.05.08 /  9.00 a.m. – 4.00 p.m. – Drama / The Canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1993_pfister__drama.pdf Pfister 49 - 57, 86 - 94, 126 - 147]&lt;br /&gt;
[[Pfister, Das Drama, München 1977|Excerpt from Pfister]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1993_pfister__drama.pdf Pfister 183 - 195]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handout: [[Analysing Dramatic Communication]]&lt;br /&gt;
*Drama: Othello&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*Dramatic Communication&lt;br /&gt;
*Characters and Characterization&lt;br /&gt;
*Reading Assignment: &lt;br /&gt;
#Othello&lt;br /&gt;
*The Canon and Canonization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10.06.08 / 7.45 – 10.30 p.m. – Film Showing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Fight Club&lt;br /&gt;
*Hörsaal II&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14.06.08 / 9.00 a.m. – 4.00 p.m. – Narratology/Film&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1983_rimmonkenan__narrative_fiction.pdf Rimmon-Kenan 72-86]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rimmon-Kenan, Narrative Fiction: Contemporary Poetics, London 1983|Excerpt from Rimmon-Kenan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1983_rimmonkenan__narrative_fiction.pdf Rimmon-Kenan 59-71]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handout: [[Narratology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Narrator and Focalizer&lt;br /&gt;
*Narrative Techniques&lt;br /&gt;
*Reading Assignment&lt;br /&gt;
#Robert L. Stevenson: Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Norton Critical Edition)&lt;br /&gt;
*Film Analysis: Fight Club&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;04.07.08 / 4.00 – 6.00 p.m. – Winding Up&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Presentation of Research Paper Projects&lt;br /&gt;
*Evaluation&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_BM1-E_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_2&amp;diff=11721</id>
		<title>2008 BM1-E Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_BM1-E_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_2&amp;diff=11721"/>
		<updated>2008-04-11T16:53:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Carl von Ossietzky Universität – SoSe 2008 – Basismodul 1&lt;br /&gt;
Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature&lt;br /&gt;
 Course E&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katharina Schneider&lt;br /&gt;
A 10 1-121a, classes on Saturdays start 9 o’clock sharp!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11.04.08 / 4.00 – 6.00 p.m.  – Introductory Meeting&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Organizing the semester&lt;br /&gt;
*Necessary works: Shakespeare, William: Othello (Arden Edition); can be obtained through CvO Book Shop&lt;br /&gt;
*3 Assignments (due one week after class) / 1 Research Paper Outline (due Aug 15th)&lt;br /&gt;
*Reading material and handouts will be posted online (Stud IP / Wiki) or distributed in class. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26.04.08 / 9.00 a.m. – 4.00 p.m. – Poetry/Rhetoric&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Material:&lt;br /&gt;
* Handout [[Analysing Poetry 1]]&lt;br /&gt;
* Sources: [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1975_culler__structuralist_poetics.pdf Culler 161-178]; [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/2005_ludwig__lyrikanalyse.pdf Ludwig, 31-33]; Cambridge Companion to Literatures in English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*What is poetry? &lt;br /&gt;
*Poetry as a means of cultural expression – Blake’s “Jerusalem”&lt;br /&gt;
*Basic features of poetry (rhyme, meter, etc.)&lt;br /&gt;
*Figurative Language&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/2005_ludwig__lyrikanalyse.pdf Ludwig, 47-60]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1969_leech__poetry.pdf Leech, 147-157] &lt;br /&gt;
*Handout: [[Figurative Speech]]&lt;br /&gt;
*The Sonnet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Basic rules of Rhetoric – Speech Analysis (Hamlet/Henry Vth)&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1979_plett__einfuehrung.pdf Plett 3-22, 102-105] &lt;br /&gt;
*[[Plett, Einführung in die rhetorische Textanalyse, Hamburg 1971|Excerpt from Plett]]&lt;br /&gt;
*Handout: [[Rhetoric]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17.05.08 /  9.00 a.m. – 4.00 p.m. – Drama / The Canon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1993_pfister__drama.pdf Pfister 49 - 57, 86 - 94, 126 - 147]&lt;br /&gt;
[[Pfister, Das Drama, München 1977|Excerpt from Pfister]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1993_pfister__drama.pdf Pfister 183 - 195]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handout: [[Analysing Dramatic Communication]]&lt;br /&gt;
*Drama: Othello&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*Dramatic Communication&lt;br /&gt;
*Characters and Characterization&lt;br /&gt;
*Reading Assignment: &lt;br /&gt;
#Othello&lt;br /&gt;
*The Canon and Canonization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10.06.08 / 7.45 – 10.30 p.m. – Film Showing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Fight Club&lt;br /&gt;
*Hörsaal II&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14.06.08 / 9.00 a.m. – 4.00 p.m. – Narratology/Film&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1983_rimmonkenan__narrative_fiction.pdf Rimmon-Kenan 72-86]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rimmon-Kenan, Narrative Fiction: Contemporary Poetics, London 1983|Excerpt from Rimmon-Kenan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1983_rimmonkenan__narrative_fiction.pdf Rimmon-Kenan 59-71]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handout: [[Narratology]]&lt;br /&gt;
Handout: [[Narratology]]&lt;br /&gt;
*Narrator and Focalizer&lt;br /&gt;
*Narrative Techniques&lt;br /&gt;
*Reading Assignment&lt;br /&gt;
#Robert L. Stevenson: Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Norton Critical Edition)&lt;br /&gt;
*Film Analysis: Fight Club&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;04.07.08 / 4.00 – 6.00 p.m. – Winding Up&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Presentation of Research Paper Projects&lt;br /&gt;
*Evaluation&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_BM1-E_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_2&amp;diff=11720</id>
		<title>2008 BM1-E Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_BM1-E_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_2&amp;diff=11720"/>
		<updated>2008-04-11T16:52:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Carl von Ossietzky Universität – SoSe 2008 – Basismodul 1&lt;br /&gt;
Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature&lt;br /&gt;
 Course E&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katharina Schneider&lt;br /&gt;
A 10 1-121a, classes on Saturdays start 9 o’clock sharp!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11.04.08 / 4.00 – 6.00 p.m.  – Introductory Meeting&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Organizing the semester&lt;br /&gt;
*Necessary works: Shakespeare, William: Othello (Arden Edition); can be obtained through CvO Book Shop&lt;br /&gt;
*3 Assignments (due one week after class) / 1 Research Paper Outline (due Aug 15th)&lt;br /&gt;
*Reading material and handouts will be posted online (Stud IP / Wiki) or distributed in class. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26.04.08 / 9.00 a.m. – 4.00 p.m. – Poetry/Rhetoric&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Material:&lt;br /&gt;
* Handout [[Analysing Poetry 1]]&lt;br /&gt;
* Sources: [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1975_culler__structuralist_poetics.pdf Culler 161-178]; [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/2005_ludwig__lyrikanalyse.pdf Ludwig, 31-33]; Cambridge Companion to Literatures in English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*What is poetry? &lt;br /&gt;
*Poetry as a means of cultural expression – Blake’s “Jerusalem”&lt;br /&gt;
*Basic features of poetry (rhyme, meter, etc.)&lt;br /&gt;
*Figurative Language&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/2005_ludwig__lyrikanalyse.pdf Ludwig, 47-60]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1969_leech__poetry.pdf Leech, 147-157] &lt;br /&gt;
*Handout: [[Figurative Speech]]&lt;br /&gt;
*The Sonnet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Basic rules of Rhetoric – Speech Analysis (Hamlet/Henry Vth)&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1979_plett__einfuehrung.pdf Plett 3-22, 102-105] &lt;br /&gt;
*[[Plett, Einführung in die rhetorische Textanalyse, Hamburg 1971|Excerpt from Plett]]&lt;br /&gt;
*Handout: [[Rhetoric]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17.05.08 /  9.00 a.m. – 4.00 p.m. – Drama / The Canon&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1993_pfister__drama.pdf Pfister 49 - 57, 86 - 94, 126 - 147]&lt;br /&gt;
[[Pfister, Das Drama, München 1977|Excerpt from Pfister]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1993_pfister__drama.pdf Pfister 183 - 195]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handout: [[Analysing Dramatic Communication]]&lt;br /&gt;
*Drama: Othello&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*Dramatic Communication&lt;br /&gt;
*Characters and Characterization&lt;br /&gt;
*Reading Assignment: &lt;br /&gt;
#Othello&lt;br /&gt;
*The Canon and Canonization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10.06.08 / 7.45 – 10.30 p.m. – Film Showing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Fight Club&lt;br /&gt;
*Hörsaal II&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14.06.08 / 9.00 a.m. – 4.00 p.m. – Narratology/Film&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1983_rimmonkenan__narrative_fiction.pdf Rimmon-Kenan 72-86]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rimmon-Kenan, Narrative Fiction: Contemporary Poetics, London 1983|Excerpt from Rimmon-Kenan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1983_rimmonkenan__narrative_fiction.pdf Rimmon-Kenan 59-71]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handout: [[Narratology]]&lt;br /&gt;
Handout: [[Narratology]]&lt;br /&gt;
*Narrator and Focalizer&lt;br /&gt;
*Narrative Techniques&lt;br /&gt;
*Reading Assignment&lt;br /&gt;
#Robert L. Stevenson: Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Norton Critical Edition)&lt;br /&gt;
*Film Analysis: Fight Club&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;04.07.08 / 4.00 – 6.00 p.m. – Winding Up&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Presentation of Research Paper Projects&lt;br /&gt;
*Evaluation&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_BM1-E_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_2&amp;diff=11719</id>
		<title>2008 BM1-E Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_BM1-E_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_2&amp;diff=11719"/>
		<updated>2008-04-11T16:44:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Carl von Ossietzky Universität – SoSe 2008 – Basismodul 1&lt;br /&gt;
Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature&lt;br /&gt;
 Course E&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katharina Schneider&lt;br /&gt;
A 10 1-121a, classes on Saturdays start 9 o’clock sharp!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11.04.08 / 4.00 – 6.00 p.m.  – Introductory Meeting&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
-	Organizing the semester&lt;br /&gt;
-	Necessary works: Shakespeare, William: Othello (Arden Edition); can be obtained through CvO Book Shop&lt;br /&gt;
-	3 Assignments (due one week after class) / 1 Research Paper Outline (due Aug 15th)&lt;br /&gt;
-	Reading material and handouts will be posted online (Stud IP / Wiki) or distributed in class. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;26.04.08 / 9.00 a.m. – 4.00 p.m. – Poetry/Rhetoric&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
-	What is poetry? &lt;br /&gt;
-	Poetry as a means of cultural expression – Blake’s “Jerusalem”&lt;br /&gt;
-	Basic features of poetry (rhyme, meter, etc.)&lt;br /&gt;
-	Figurative Language&lt;br /&gt;
-	The Sonnet&lt;br /&gt;
-	Basic rules of Rhetoric – Speech Analysis (Hamlet/Henry Vth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;17.05.08 /  9.00 a.m. – 4.00 p.m. – Drama / The Canon&lt;br /&gt;
-	Drama: Othello&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
-	Dramatic Communication&lt;br /&gt;
-	Characters and Characterization&lt;br /&gt;
-	Reading Assignment: &lt;br /&gt;
o	Othello&lt;br /&gt;
-	The Canon and Canonization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;10.06.08 / 7.45 – 10.30 p.m. – Film Showing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
-	Fight Club&lt;br /&gt;
-	Hörsaal II&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;14.06.08 / 9.00 a.m. – 4.00 p.m. – Narratology/Film&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
-	Narrator and Focalizer&lt;br /&gt;
-	Narrative Techniques&lt;br /&gt;
-	Reading Assignment&lt;br /&gt;
o	Robert L. Stevenson: Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Norton Critical Edition)&lt;br /&gt;
-	Film Analysis: Fight Club&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;04.07.08 / 4.00 – 6.00 p.m. – Winding Up&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
-	Presentation of Research Paper Projects&lt;br /&gt;
-	Evaluation&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Sir_Philip_Sidney,_Not_at_first_sight_(1591)&amp;diff=6381</id>
		<title>Sir Philip Sidney, Not at first sight (1591)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Sir_Philip_Sidney,_Not_at_first_sight_(1591)&amp;diff=6381"/>
		<updated>2007-10-18T08:35:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
==Text==&lt;br /&gt;
Not at first sight, nor with a dribbling shot&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Love gave the wound, which while I breathe will bleed;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But known worth did in mine of time proceed,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Till by degrees it had full conquest got&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;I saw and liked, I liked but loved not;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I lov&#039;d, but straight did not what Love decreed.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
At length to love&#039;s decrees I, forc&#039;d, agreed,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yet with repining at so partial lot.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Now even that footstep of lost liberty&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is gone, and now like slave-born Muscovite&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I call it praise to suffer tyranny;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;And now employ the remnant of my wit&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To make myself believe that all is well,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While with a feeling skill I paint my hell.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==First Edition==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sir Philip Sidney. &amp;quot;Loving in Truth.&amp;quot; &#039;&#039;Astrophel and Stella&#039;&#039;. London: Thomas Newman, 1591.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Critical Edition==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Further Reading==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:16th century|1591]]&lt;br /&gt;
[[Category:1590s|1591]]&lt;br /&gt;
[[Category:By author|Sidney, Philip, Sir]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Courses&amp;diff=6380</id>
		<title>Courses</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Courses&amp;diff=6380"/>
		<updated>2007-10-18T08:33:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: /* Basismodule */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Note&#039;&#039;&#039; the institute&#039;s wiki is a free service, offered to facilitate communication. You can open pages for your seminars, but you do not have to. The wiki offers free webspace - if you want to create sub-pages, you can do that here. Pages you create can be discussed on discussion pages. The complete course program is, however, located at the [http://www.uni-oldenburg.de/studium/lehre/lv.php?pi_semester=Wintersemester+2007/2008&amp;amp;pi_studiengang=3.02+Anglistik&amp;amp;referer=http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/index.html Veranstaltungsplaner] and looked after by [[User:Mariam S. Severin|Mariam S. Severin]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das kommentierte Vorlesungsverzeichnis findet sich auf: http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/17381.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are a student and want to register in a course you have to do that at [https://elearning.uni-oldenburg.de/ StudIP], the university&#039;s central page of student services. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basismodule==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[2007-08 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1|2007-08 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1 (Anton Kirchhofer / Olaf Simons, Tu 14-16)]]&lt;br /&gt;
*[[2007-08 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 2|2007-08 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 2 (Katharina Schneider, Thur 18-20)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aufbaumodule==&lt;br /&gt;
*[[2007-08 AM Le Morte Darthur (1485)|2007-08 AM Le Morte Darthur 1485 (Olaf Simons, Fr 16-18)]]&lt;br /&gt;
*[[2007-08 AM Theories of Knowledge and Society: Hobbes, Locke, Shaftesbury and Mandeville|2007-08 AM Theories of Knowledge and Society: Hobbes, Locke, Shaftesbury and Mandeville (Olaf Simons, Mo 18-20)]]&lt;br /&gt;
*[[2007-08 AM Patterns of Participation: Literature and Criticism in the 19th and 20th Centuries|2007-08 AM Patterns of Participation: Literature and Criticism in the 19th and 20th Centuries (Anton Kirchhofer, Thu 14-16)]]&lt;br /&gt;
*[[2007-08 AM Zadie Smith&#039;s Multicultural World|2007-08 AM Zadie Smith&#039;s Multicultural World (Anna Auguscik, Fr 12-14)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Abschlußmodule==&lt;br /&gt;
*[[2007-08 ASM Star Trek (1965-2005)|2007-08 ASM Star Trek 1965-2005 (Olaf Simons, We 16-18)]]&lt;br /&gt;
*[[2007-08 ASM The American War Novel|2007-08 ASM The American War Novel (Christina Meyer, Mo 14-16)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mastermodule==&lt;br /&gt;
*[[2007-08 MM Early Modern Self-Fashioning|2007-08 MM Early Modern Self-Fashioning (Anton Kirchhofer / Dagmar Freist, Tu 10-12)]]&lt;br /&gt;
*[[2007-08 MM 18th- and 19th-Century Futures|2007-08 MM 18th- and 19th-Century Futures (Olaf Simons, Thu. 12-14)]]&lt;br /&gt;
*[[2007-08 MM Romans à Clef -- Fictions with a Key|2007-08 MM Romans à Clef -- Fictions with a Key  (Anton Kirchhofer, Thu 10-12)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Archive==&lt;br /&gt;
*[[Courses:Archive]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Things to come?==&lt;br /&gt;
*[[Seminar Ideas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Assignments, examinations, homework related materials ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.wiki.uni-oldenburg.de/fk3/angl-lit-wiss/index.php?title=Category:Assignment Assignments]&lt;br /&gt;
* [http://www.wiki.uni-oldenburg.de/fk3/angl-lit-wiss/index.php?title=Category:Handout Handouts]&lt;br /&gt;
* [[Style sheet]]&lt;br /&gt;
* [[Statement on &#039;Plagiarism&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2007-08_BM1_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_2&amp;diff=6071</id>
		<title>2007-08 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2007-08_BM1_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_2&amp;diff=6071"/>
		<updated>2007-10-12T09:37:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Attention!!: TIME AND ROOM CHANGE!&lt;br /&gt;
Thurs 18 - 20,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A6 4-418 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Katharina Schneider&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Basismodul]]&lt;br /&gt;
[[Category:Winter 2007-2008|2008-1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second part of our Basismodule focuses on techniques of textual analysis in the context of discussing literature. Please make sure that you are registered on Stud.IP. &lt;br /&gt;
You will find information relating to the courses on this page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The texts for our courses will come from a pool offering a wide variety of material from which I will choose texts for the course. You should make sure to print and read the texts announced in class. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;analytical tools&amp;quot; will be presented by the lectures (on a handout) in each meeting. The additional reading from which these &#039;tools&#039; are taken is not obligatory, and it can be done either before or after.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both the texts and the other materials will be made accessible to you electronically (cf. the links below).&lt;br /&gt;
In addition you will need to purchase Shakespeare&#039;s &amp;quot;Merchant of Venice&amp;quot; read in our course in an Arden Edition (ca. 14 EUR at the CvO bookshop).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[BM1 Introduction to Literature, Aims and Requirements|Course work]]: You will be asked to hand in three assignments (in week 4, 7 and 10 respectively) and produce a Research Paper Outline (due March 15 2008). The assignments are limited to a max. of 2-3 pages of text, formatted according to the style sheet, and will require you to analyse poetry, drama and fiction respectively. For the Research Paper Outline you will need to find your own topic to work on and document the preliminary work (this includes finding an appropriate title, writing a paragraph that describes your problem and your goal, and presenting a tentative table of contents and a short bibliography).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutorials will help you to practise your analysis skills and support you in doing your assignments and Research Paper Outline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 1: A Poem==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Blake, Jerusalem (1804)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Group work with presentations:&lt;br /&gt;
# What is poetic about this poem?&lt;br /&gt;
# What are the Themes of the poem?&lt;br /&gt;
# What historical contexts?&lt;br /&gt;
# What is its cultural significance (then and later/now)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seminar discussion: What discourses did you employ? What traditions do they belong to? How does this relate back to the lecture of the Winter Term? Survey of the coming Term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 2: Poetry and Poetics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Handout [[Analysing Poetry 1]]&lt;br /&gt;
* Sources: [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1975_culler__structuralist_poetics.pdf Culler 161-178]; [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/2005_ludwig__lyrikanalyse.pdf Ludwig, 31-33]; Cambridge Companion to Literatures in English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sir Philip Sidney, Not at first sight (1591)|Sir Philip Sidney, &amp;quot;Not at first sight&amp;quot; from &#039;&#039;Astrophil and Stella&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Sir Philip Sidney, Loving in Truth (1591)|Sir Philip Sidney, &amp;quot;Loving in Truth&amp;quot; from &#039;&#039;Astrophil and Stella&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[William Percy, Sonnet II (1594)|William Percy, &amp;quot;Sonnet II&amp;quot; from &#039;&#039;Sonnets to the Fairest Coelia&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[William Shakespeare, Sonnet CXXX (1609)|William Shakespeare, &amp;quot;Sonnet CXXX&amp;quot; from &#039;&#039;The Sonnets&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[William Wordsworth, Scorn Not the Sonnet (1827)|William Wordsworth, &amp;quot;Scorn Not the Sonnet&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Walt Whitman, One’s  Self I Sing (1867)|Walt Whitman, &amp;quot;One&#039;s Self I Sing&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Dante Gabriel Rossetti, The Sonnet (1880)|Dante Gabriel Rossetti, &amp;quot;The Sonnet&amp;quot; from &#039;&#039;The House of Life&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Christina Rossetti, I wish I could remember (1881)|Christina Rossetti, &amp;quot;I wish I could remember&amp;quot; from &#039;&#039;A Pageant and Other Poems&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Langston Hughes, The Negro Speaks of Rivers (1921)|Langston Hughes, &amp;quot;The Negro Speaks of Rivers&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Langston Hughes, I, Too (1925)|Langston Hughes, &amp;quot;I, Too&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Emily Dickinson, This was a Poet (1929)|Emily Dickinson, &amp;quot;This was a Poet&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Edward Estlin Cummings, Pity This Busy Monster, Manunkind (1944)|e.e. cummings, &amp;quot;pity this busy monster, manunkind&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Structural approach to poetry: Communicative situation, themes, metrics and language. Acquire a basic checklist of what to look (first) for in a poem. Recapitulate the basics of metrics and rhyme patterns. Recognise the features of a particular genre and genre conventions: the Sonnet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 3: Poetry and Poetics: Speaking about Beautiful/Artful Language==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/2005_ludwig__lyrikanalyse.pdf Ludwig, 47-60] [[from Ludwig, Arbeitsbuch Lyrikanalyse, Tübingen 1993|Excerpt from Ludwig]]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1969_leech__poetry.pdf Leech, 147-157] [[from Leech, A Linguistic guide to English Poetry, London 1969|Excerpt from Leech]]&lt;br /&gt;
*Handout: [[Figurative Speech]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[George Herbert, The Deniall (1633)|George Herbert. &amp;quot;The Deniall&amp;quot;]] &#039;&#039;The Temple. Sacred Poems and Private Ejaculations&#039;&#039;. University of Cambridge, T. Buck and R. Daniel, 1633.&lt;br /&gt;
*Emily Dickinson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Figurative language, interplay. Spot metaphors, similes, etc. the metric pattern and valorise the points where it is broken. Reinforce basic checklist of previous week. Analyse particular features of poetic language (figures of speech, metrical effects). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Assignments&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[BM1 - Introduction to Literature - Assignment 1|Assignment 1]] given&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 4: Rhetoric==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1979_plett__einfuehrung.pdf Plett 3-22, 102-105] &lt;br /&gt;
*[[Plett, Einführung in die rhetorische Textanalyse, Hamburg 1971|Excerpt from Plett]]&lt;br /&gt;
*Handout: [[Rhetoric]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Text&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Shakespeare, Merchant of Venice (1600)|&#039;&#039;Merchant of Venice&#039;&#039; (1600)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A speech from the Shakespeare play of the next four sessions [assignment 1 due]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 5: Dramatic Structures, Dramatic Communication==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1993_pfister__drama.pdf Pfister 49 - 57, 86 - 94, 126 - 147]&lt;br /&gt;
[[Pfister, Das Drama, München 1977|Excerpt from Pfister]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handout: [[Analysing Dramatic Communication]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the three Shakespeare plays&lt;br /&gt;
*[[Shakespeare, Richard III (1597)|&#039;&#039;Richard III&#039;&#039; (1597)]]&lt;br /&gt;
*[[Shakespeare, Merchant of Venice (1600)|&#039;&#039;Merchant of Venice&#039;&#039; (1600)]]&lt;br /&gt;
*[[Shakespeare, Hamlet (1603)|&#039;&#039;Hamlet&#039;&#039; (1603)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exposition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 6: Drama: Characters and Genre Aspects==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1993_pfister__drama.pdf Pfister 183 - 195]&lt;br /&gt;
[[Pfister, Das Drama, München 1977|Excerpt from Pfister]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Text&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Shakespeare, Merchant of Venice (1600)|&#039;&#039;Merchant of Venice&#039;&#039; (1600)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Distinguish modes of characterisation [[BM1 - Introduction to Literature - Assignment 2|assignment 2]] given&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 7: Drama and Fiction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1705_aristotle__poetry_dacier.pdf Aristotle, The Art of Poetry, trans. Dacier (1705)]&lt;br /&gt;
*[[Pierre Daniel Huet, Traitté de l’origine des romans (1670)|Pierre Daniel Huet, Traitté de l’origine des romans (1670)]]&lt;br /&gt;
*[[Boileau, Art of Poetry (1687)|Nicolas Boileau-Despréaux, &#039;&#039;Art of Poetry&#039;&#039; (1687)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nathaniel Hawthorne. &amp;quot;Young Goodman Brown [1835].&amp;quot; &#039;&#039;The Heath Anthology of American Literature&#039;&#039;. Vol. B. Fifth Edition. Ed. Paul Lauter. Boston, New York: Houghton Mifflin Company, 2006. 2258-2267.&lt;br /&gt;
*Coover, &#039;&#039;Magic Poker&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An understanding of genres in the context of traditional poetics, and of the transition from poetic genres to literary genres. [assignment 2 due]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 8: Film Adaptations==&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;The Merchant of Venice&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 9: Fiction 1==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1983_rimmonkenan__narrative_fiction.pdf Rimmon-Kenan 72-86]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rimmon-Kenan, Narrative Fiction: Contemporary Poetics, London 1983|Excerpt from Rimmon-Kenan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handout: [[Narratology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1835_hawthorne__brown.pdf Nathaniel Hawthorne. &amp;quot;Young Goodman Brown (1835).&amp;quot; &#039;&#039;The Heath Anthology of American Literature&#039;&#039;. Vol. B. Fifth Edition. Ed. Paul Lauter. Boston, New York: Houghton Mifflin Company, 2006. 2258-2267.] (Source not noted on the pdf-scan. Please add source yourselves.)&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1922_mansfield__the_voyage.pdf Katherine Mansfield. &amp;quot;The Voyage.&amp;quot; &#039;&#039;The Garden Party and Other Stories&#039;&#039;. London: Constable and Company Ltd, 1922. 168-181.]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1909_bierce__occurrence_at_owl_creek_bridge.pdf Ambrose Bierce. &amp;quot;An Occurrence at Owl Creek Bridge.&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1969_coover__magic_poker.pdf Robert Coover. &amp;quot;Magic Poker.&amp;quot; &#039;&#039;Pricksongs and Descants. Fictions&#039;&#039; (1969). New York: New American Library, 1970.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Narration, Focalisation. [assignment 2 returned]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 10: Fiction 2==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1983_rimmonkenan__narrative_fiction.pdf Rimmon-Kenan 59-71]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handout: [[Narratology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1835_hawthorne__brown.pdf Nathaniel Hawthorne. &amp;quot;Young Goodman Brown (1835).&amp;quot; &#039;&#039;The Heath Anthology of American Literature&#039;&#039;. Vol. B. Fifth Edition. Ed. Paul Lauter. Boston, New York: Houghton Mifflin Company, 2006. 2258-2267.] (Source not noted on the pdf-scan. Please add source yourselves.)&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1922_mansfield__the_voyage.pdf Katherine Mansfield. &amp;quot;The Voyage.&amp;quot; &#039;&#039;The Garden Party and Other Stories&#039;&#039;. London: Constable and Company Ltd, 1922. 168-181.]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1969_coover__magic_poker.pdf Robert Coover. &amp;quot;Magic Poker.&amp;quot; &#039;&#039;Pricksongs and Descants. Fictions&#039;&#039; (1969). New York: New American Library, 1970.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plot and Characters. [assignment 3 given]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 11: Film==&lt;br /&gt;
[[BM1 - Introduction to Literature - Assignment 3: Narratives|Assignment 3]] given.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Handout: [[Film Analysis]]&lt;br /&gt;
* David Bordwell et al.; Korte, Einführung in die Systematische Filmanalyse (2000)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quentin Tarantino, Pulp Fiction (1994)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spectacle, Narratives and Fiction. Film Analysis. [assignment 3 due]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 12: Beyond the Canon 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Mandeville, Voyages (1705)|John Mandeville, &#039;&#039;Voyages&#039;&#039; [c. 1360] (1705)]]&lt;br /&gt;
*[[Sardar and Van Loon, Cultural Studies (1999)|Ziauddin Sardar and Borin Van Loon, &#039;&#039;Introducing Cultural Studies&#039;&#039; (Cambridge: Icon Books, 1999), 106-109.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literary Analysis and non-literary materials, [assignment 3 returned]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 13: Beyond the Canon 2==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Toni Hagen, Afoot in Roadless Nepal (1960)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literary Analysis and non-literary materials&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 14: Term Paper Projects==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brief Report on &#039;Work in Progress&#039;: Your Term Paper Projects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Basismodul]]&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2007|2007-2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2007-08_BM1_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_2&amp;diff=5962</id>
		<title>2007-08 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2007-08_BM1_Introduction_to_the_Critical_and_Scholarly_Discussion_of_Literature,_Part_2&amp;diff=5962"/>
		<updated>2007-10-08T10:40:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tu 18 - 20,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A10 1-121a&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Katharina Schneider&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Basismodul]]&lt;br /&gt;
[[Category:Winter 2007-2008|2008-1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second part of our Basismodule focuses on techniques of textual analysis in the context of discussing literature. Please make sure that you are registered on Stud.IP. &lt;br /&gt;
You will find information relating to the courses on this page:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The texts for our courses will come from a pool offering a wide variety of material from which I will choose texts for the course. You should make sure to print and read the texts announced in class. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;analytical tools&amp;quot; will be presented by the lectures (on a handout) in each meeting. The additional reading from which these &#039;tools&#039; are taken is not obligatory, and it can be done either before or after.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both the texts and the other materials will be made accessible to you electronically (cf. the links below).&lt;br /&gt;
In addition you will need to purchase Shakespeare&#039;s &amp;quot;Merchant of Venice&amp;quot; read in our course in an Arden Edition (ca. 14 EUR at the CvO bookshop).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[BM1 Introduction to Literature, Aims and Requirements|Course work]]: You will be asked to hand in three assignments (in week 4, 7 and 10 respectively) and produce a Research Paper Outline (due March 15 2008). The assignments are limited to a max. of 2-3 pages of text, formatted according to the style sheet, and will require you to analyse poetry, drama and fiction respectively. For the Research Paper Outline you will need to find your own topic to work on and document the preliminary work (this includes finding an appropriate title, writing a paragraph that describes your problem and your goal, and presenting a tentative table of contents and a short bibliography).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutorials will help you to practise your analysis skills and support you in doing your assignments and Research Paper Outline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 1: A Poem==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Blake, Jerusalem (1804)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Group work with presentations:&lt;br /&gt;
# What is poetic about this poem?&lt;br /&gt;
# What are the Themes of the poem?&lt;br /&gt;
# What historical contexts?&lt;br /&gt;
# What is its cultural significance (then and later/now)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seminar discussion: What discourses did you employ? What traditions do they belong to? How does this relate back to the lecture of the Winter Term? Survey of the coming Term.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 2: Poetry and Poetics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Handout [[Analysing Poetry 1]]&lt;br /&gt;
* Sources: [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1975_culler__structuralist_poetics.pdf Culler 161-178]; [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/2005_ludwig__lyrikanalyse.pdf Ludwig, 31-33]; Cambridge Companion to Literatures in English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sir Philip Sidney, Not at first sight (1591)|Sir Philip Sidney, &amp;quot;Not at first sight&amp;quot; from &#039;&#039;Astrophil and Stella&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Sir Philip Sidney, Loving in Truth (1591)|Sir Philip Sidney, &amp;quot;Loving in Truth&amp;quot; from &#039;&#039;Astrophil and Stella&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[William Percy, Sonnet II (1594)|William Percy, &amp;quot;Sonnet II&amp;quot; from &#039;&#039;Sonnets to the Fairest Coelia&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[William Shakespeare, Sonnet CXXX (1609)|William Shakespeare, &amp;quot;Sonnet CXXX&amp;quot; from &#039;&#039;The Sonnets&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[William Wordsworth, Scorn Not the Sonnet (1827)|William Wordsworth, &amp;quot;Scorn Not the Sonnet&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Walt Whitman, One’s  Self I Sing (1867)|Walt Whitman, &amp;quot;One&#039;s Self I Sing&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Dante Gabriel Rossetti, The Sonnet (1880)|Dante Gabriel Rossetti, &amp;quot;The Sonnet&amp;quot; from &#039;&#039;The House of Life&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Christina Rossetti, I wish I could remember (1881)|Christina Rossetti, &amp;quot;I wish I could remember&amp;quot; from &#039;&#039;A Pageant and Other Poems&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*[[Langston Hughes, The Negro Speaks of Rivers (1921)|Langston Hughes, &amp;quot;The Negro Speaks of Rivers&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Langston Hughes, I, Too (1925)|Langston Hughes, &amp;quot;I, Too&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Emily Dickinson, This was a Poet (1929)|Emily Dickinson, &amp;quot;This was a Poet&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
*[[Edward Estlin Cummings, Pity This Busy Monster, Manunkind (1944)|e.e. cummings, &amp;quot;pity this busy monster, manunkind&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Structural approach to poetry: Communicative situation, themes, metrics and language. Acquire a basic checklist of what to look (first) for in a poem. Recapitulate the basics of metrics and rhyme patterns. Recognise the features of a particular genre and genre conventions: the Sonnet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 3: Poetry and Poetics: Speaking about Beautiful/Artful Language==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/2005_ludwig__lyrikanalyse.pdf Ludwig, 47-60] [[from Ludwig, Arbeitsbuch Lyrikanalyse, Tübingen 1993|Excerpt from Ludwig]]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1969_leech__poetry.pdf Leech, 147-157] [[from Leech, A Linguistic guide to English Poetry, London 1969|Excerpt from Leech]]&lt;br /&gt;
*Handout: [[Figurative Speech]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[George Herbert, The Deniall (1633)|George Herbert. &amp;quot;The Deniall&amp;quot;]] &#039;&#039;The Temple. Sacred Poems and Private Ejaculations&#039;&#039;. University of Cambridge, T. Buck and R. Daniel, 1633.&lt;br /&gt;
*Emily Dickinson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Figurative language, interplay. Spot metaphors, similes, etc. the metric pattern and valorise the points where it is broken. Reinforce basic checklist of previous week. Analyse particular features of poetic language (figures of speech, metrical effects). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Assignments&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[BM1 - Introduction to Literature - Assignment 1|Assignment 1]] given&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 4: Rhetoric==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1979_plett__einfuehrung.pdf Plett 3-22, 102-105] &lt;br /&gt;
*[[Plett, Einführung in die rhetorische Textanalyse, Hamburg 1971|Excerpt from Plett]]&lt;br /&gt;
*Handout: [[Rhetoric]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Text&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Shakespeare, Merchant of Venice (1600)|&#039;&#039;Merchant of Venice&#039;&#039; (1600)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A speech from the Shakespeare play of the next four sessions [assignment 1 due]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 5: Dramatic Structures, Dramatic Communication==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1993_pfister__drama.pdf Pfister 49 - 57, 86 - 94, 126 - 147]&lt;br /&gt;
[[Pfister, Das Drama, München 1977|Excerpt from Pfister]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handout: [[Analysing Dramatic Communication]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the three Shakespeare plays&lt;br /&gt;
*[[Shakespeare, Richard III (1597)|&#039;&#039;Richard III&#039;&#039; (1597)]]&lt;br /&gt;
*[[Shakespeare, Merchant of Venice (1600)|&#039;&#039;Merchant of Venice&#039;&#039; (1600)]]&lt;br /&gt;
*[[Shakespeare, Hamlet (1603)|&#039;&#039;Hamlet&#039;&#039; (1603)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exposition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 6: Drama: Characters and Genre Aspects==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1993_pfister__drama.pdf Pfister 183 - 195]&lt;br /&gt;
[[Pfister, Das Drama, München 1977|Excerpt from Pfister]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Text&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Shakespeare, Merchant of Venice (1600)|&#039;&#039;Merchant of Venice&#039;&#039; (1600)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Distinguish modes of characterisation [[BM1 - Introduction to Literature - Assignment 2|assignment 2]] given&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 7: Drama and Fiction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1705_aristotle__poetry_dacier.pdf Aristotle, The Art of Poetry, trans. Dacier (1705)]&lt;br /&gt;
*[[Pierre Daniel Huet, Traitté de l’origine des romans (1670)|Pierre Daniel Huet, Traitté de l’origine des romans (1670)]]&lt;br /&gt;
*[[Boileau, Art of Poetry (1687)|Nicolas Boileau-Despréaux, &#039;&#039;Art of Poetry&#039;&#039; (1687)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nathaniel Hawthorne. &amp;quot;Young Goodman Brown [1835].&amp;quot; &#039;&#039;The Heath Anthology of American Literature&#039;&#039;. Vol. B. Fifth Edition. Ed. Paul Lauter. Boston, New York: Houghton Mifflin Company, 2006. 2258-2267.&lt;br /&gt;
*Coover, &#039;&#039;Magic Poker&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An understanding of genres in the context of traditional poetics, and of the transition from poetic genres to literary genres. [assignment 2 due]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 8: Fiction 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1983_rimmonkenan__narrative_fiction.pdf Rimmon-Kenan 72-86]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Rimmon-Kenan, Narrative Fiction: Contemporary Poetics, London 1983|Excerpt from Rimmon-Kenan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handout: [[Narratology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1835_hawthorne__brown.pdf Nathaniel Hawthorne. &amp;quot;Young Goodman Brown (1835).&amp;quot; &#039;&#039;The Heath Anthology of American Literature&#039;&#039;. Vol. B. Fifth Edition. Ed. Paul Lauter. Boston, New York: Houghton Mifflin Company, 2006. 2258-2267.] (Source not noted on the pdf-scan. Please add source yourselves.)&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1922_mansfield__the_voyage.pdf Katherine Mansfield. &amp;quot;The Voyage.&amp;quot; &#039;&#039;The Garden Party and Other Stories&#039;&#039;. London: Constable and Company Ltd, 1922. 168-181.]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1909_bierce__occurrence_at_owl_creek_bridge.pdf Ambrose Bierce. &amp;quot;An Occurrence at Owl Creek Bridge.&amp;quot;]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1969_coover__magic_poker.pdf Robert Coover. &amp;quot;Magic Poker.&amp;quot; &#039;&#039;Pricksongs and Descants. Fictions&#039;&#039; (1969). New York: New American Library, 1970.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Narration, Focalisation. [assignment 2 returned]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 9: Fiction 2==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1983_rimmonkenan__narrative_fiction.pdf Rimmon-Kenan 59-71]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handout: [[Narratology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1835_hawthorne__brown.pdf Nathaniel Hawthorne. &amp;quot;Young Goodman Brown (1835).&amp;quot; &#039;&#039;The Heath Anthology of American Literature&#039;&#039;. Vol. B. Fifth Edition. Ed. Paul Lauter. Boston, New York: Houghton Mifflin Company, 2006. 2258-2267.] (Source not noted on the pdf-scan. Please add source yourselves.)&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1922_mansfield__the_voyage.pdf Katherine Mansfield. &amp;quot;The Voyage.&amp;quot; &#039;&#039;The Garden Party and Other Stories&#039;&#039;. London: Constable and Company Ltd, 1922. 168-181.]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1969_coover__magic_poker.pdf Robert Coover. &amp;quot;Magic Poker.&amp;quot; &#039;&#039;Pricksongs and Descants. Fictions&#039;&#039; (1969). New York: New American Library, 1970.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plot and Characters. [assignment 3 given]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 10: Film==&lt;br /&gt;
[[BM1 - Introduction to Literature - Assignment 3: Narratives|Assignment 3]] given.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Handout: [[Film Analysis]]&lt;br /&gt;
* David Bordwell et al.; Korte, Einführung in die Systematische Filmanalyse (2000)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Quentin Tarantino, Pulp Fiction (1994)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spectacle, Narratives and Fiction. Film Analysis. [assignment 3 due]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 11: Beyond the Canon 1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Mandeville, Voyages (1705)|John Mandeville, &#039;&#039;Voyages&#039;&#039; [c. 1360] (1705)]]&lt;br /&gt;
*[[Sardar and Van Loon, Cultural Studies (1999)|Ziauddin Sardar and Borin Van Loon, &#039;&#039;Introducing Cultural Studies&#039;&#039; (Cambridge: Icon Books, 1999), 106-109.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literary Analysis and non-literary materials, [assignment 3 returned]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 12: Beyond the Canon 2==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Analytical Tools&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Texts&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Toni Hagen, Afoot in Roadless Nepal (1960)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literary Analysis and non-literary materials&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Session 13: Term Paper Projects==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skills and Activities&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brief Report on &#039;Work in Progress&#039;: Your Term Paper Projects&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Basismodul]]&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2007|2007-2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2006-07_BM1_Introduction_to_Literature:Results&amp;diff=5875</id>
		<title>2006-07 BM1 Introduction to Literature:Results</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2006-07_BM1_Introduction_to_Literature:Results&amp;diff=5875"/>
		<updated>2007-10-04T10:14:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/BM1-2006-07-results-anon.xls&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier noch einige abschließende Informationen zum BM 1:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Noch fehlende Modulscheinigungen sind schnellstmöglich abzugeben! Werfen Sie diese bitte an Katharina Schneider adressiert ins Postfach des Sekreteriates der Anglistik.&lt;br /&gt;
* Abgegebene Modulbescheinigungen wurden ans Prüfungsamt zur Bearbeitung weitergeleitet.&lt;br /&gt;
* Studierende, die nur einen Teil des Basismoduls absolviert, aber bereits eine Modulbescheinigung abgegeben haben, möchten wir bitten, sich mit uns in Verbindung zu setzen, um zu klären, ob gegebenenfalls eine Teilmodulbescheinigung ausgestellt werden soll.&lt;br /&gt;
* Für alle, die den Kurs leider nicht bestanden haben, empfehlen wir dringend eine Beratung und genaue Analyse. Setzen Sie sich dazu bitte mit einem Dozenten Ihres Vertrauens in Verbindung. Eine solche Studienberatung ist insbesondere dann sinnvoll, wenn auch in anderen Fachkomponenten als in der englischen Literaturwissenschaft Probleme aufgetaucht sind.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2006-07_BM1_Introduction_to_Literature:Results&amp;diff=5873</id>
		<title>2006-07 BM1 Introduction to Literature:Results</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2006-07_BM1_Introduction_to_Literature:Results&amp;diff=5873"/>
		<updated>2007-10-04T09:12:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
Benutzergruppe und Passwort wie gewohnt bei unseren Downloads&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Katharina_Schneider&amp;diff=4738</id>
		<title>User:Katharina Schneider</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Katharina_Schneider&amp;diff=4738"/>
		<updated>2007-07-23T06:06:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I just completed my studies of English and Music at the University of Oldenburg. As from August, I will be teaching English courses at the Berufsakademie Oldenburg. Currently, I am waiting to be assigned a place in a teacher training programme in Lower Saxony. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Courses Winter Term 2007/08:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BM1 - Introduction to Literature Part II&lt;br /&gt;
Tue 18-20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions? Concerns? Suggestions?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just send me a message or email me:&lt;br /&gt;
Kath.Schneider@gmx.de&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=BM1_-_Introduction_to_Literature_-_Assignment_3:_Narratives&amp;diff=4097</id>
		<title>BM1 - Introduction to Literature - Assignment 3: Narratives</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=BM1_-_Introduction_to_Literature_-_Assignment_3:_Narratives&amp;diff=4097"/>
		<updated>2007-06-27T14:03:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: /* Questions */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Analyse the narration in the story you have chosen and describe its chief characteristics. (Pay attention to the points mentioned on the [[Narratology]] handout.) What is special about the narrative mode in this story? (30 points)&lt;br /&gt;
#Who are the most important characters in the story and how are they characterised? Relate your findings to your observations on narration. (30 points)&lt;br /&gt;
#Discuss the story in relation to at least two of the following topics (30 points): Gender Relations / Social Norms / Nationality / Ambiguity &lt;br /&gt;
#Briefly relate aspects of this story to one or several other texts that have been covered in the seminar. (10 points)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may write up to 3 pages of text!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Texts==&lt;br /&gt;
Choose &#039;&#039;&#039;one&#039;&#039;&#039; of the following texts: &lt;br /&gt;
:*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1887_wilde__sphinx.pdf Oscar Wilde, &#039;&#039;The Sphinx&#039;&#039; (1887) pdf from O. Wilde, &#039;&#039;Collected Works&#039;&#039; (1991)]&lt;br /&gt;
:*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1964_barthelme__me_and_miss_mandible.pdf Donald Barthelme, &#039;&#039;Me and Miss Mandible&#039;&#039; (1964) pdf from: D. Barthelme, &#039;&#039;Sixty Stories&#039;&#039; (1981), p.24-35]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Assignment|2007-06-22]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=BM1_-_Introduction_to_Literature_-_Assignment_2:_Merchant_of_Venice&amp;diff=3196</id>
		<title>BM1 - Introduction to Literature - Assignment 2: Merchant of Venice</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=BM1_-_Introduction_to_Literature_-_Assignment_2:_Merchant_of_Venice&amp;diff=3196"/>
		<updated>2007-05-24T10:19:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please answer the following questions using complete sentences only!&lt;br /&gt;
Stick to the rules for assignments concerning layout etc. given on the style sheet!&lt;br /&gt;
You may write up to three pages of text. Longer assignments will not be accepted!&lt;br /&gt;
#Summarize the excerpt from Shakespeare&#039;s &amp;quot;Merchant of Venice&amp;quot;, ACT I, iii.&lt;br /&gt;
#How does this excerpt relate to the rest of the play?&lt;br /&gt;
#Analyse the communicative situation. Concentrate on form, length of individual speeches, interruptions and the domination of one speaker or idea.&lt;br /&gt;
#Bassanio&#039;s line &amp;quot;I like not fair terms and a villain&#039;s mind&amp;quot; (I,iii) is an example of a figural-explicit characterisation technique. List other ways of characterising figures and find examples in the play regarding the character of Shylock. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shakespeare, William: The Merchant of Venice - ACT I, iii ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Shy.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Three thousand ducats, &#039;tis a good round sum.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Three months from twelue, then let me see the rate&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Ant.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Well Shylocke, shall we be beholding to you?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Shy.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Signior Anthonio, many a time and oft&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the Ryalto you haue rated me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
About my monies and my vsances:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Still haue I borne it with a patient shrug,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(For suffrance is the badge of all our Tribe.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You call me misbeleeuer, cut-throate dog,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And spet vpon my Iewish gaberdine,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And all for vse of that which is mine owne.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Well then, it now appeares you neede my helpe:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Goe to then, you come to me, and you say,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shylocke, we would haue moneyes, you say so:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You that did voide your rume vpon my beard,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And foote me as you spurne a stranger curre&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ouer your threshold, moneyes is your suite.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
What should I say to you? Should I not say,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hath a dog money? Is it possible&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A curre should lend three thousand ducats? or&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shall I bend low, and in a bond-mans key&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With bated breath, and whispring humblenesse,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Say this: Faire sir, you spet on me on Wednesday last;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You spurn&#039;d me such a day; another time&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You cald me dog: and for these curtesies&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ile lend you thus much moneyes&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Ant.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;I am as like to call thee so againe,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To spet on thee againe, to spurne thee too.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If thou wilt lend this money, lend it not&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
As to thy friends, for when did friendship take&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A breede of barraine mettall of his friend?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But lend it rather to thine enemie,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Who if he breake, thou maist with better face&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exact the penalties&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Shy.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Why looke you how you storme,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I would be friends with you, and haue your loue,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Forget the shames that you haue staind me with,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Supplie your present wants, and take no doite&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Of vsance for my moneyes, and youle not heare me,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is kinde I offer&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Bas.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;This were kindnesse&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Shy.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;This kindnesse will I showe,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Goe with me to a Notarie, seale me there&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your single bond, and in a merrie sport&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If you repaie me not on such a day,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In such a place, such sum or sums as are&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exprest in the condition, let the forfeite&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Be nominated for an equall pound&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Of your faire flesh, to be cut off and taken&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In what part of your bodie it pleaseth me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Ant.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Content infaith, Ile seale to such a bond,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And say there is much kindnesse in the Iew&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Bas.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;You shall not seale to such a bond for me,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ile rather dwell in my necessitie&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Ant.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Why feare not man, I will not forfaite it,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Within these two months, that&#039;s a month before&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This bond expires, I doe expect returne&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Of thrice three times the valew of this bond&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Shy.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;O father Abram, what these Christians are,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Whose owne hard dealings teaches them suspect&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The thoughts of others: Praie you tell me this,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If he should breake his daie, what should I gaine&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
By the exaction of the forfeiture?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A pound of mans flesh taken from a man,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is not so estimable, profitable neither&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
As flesh of Muttons, Beefes, or Goates, I say&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To buy his fauour, I extend this friendship,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If he will take it, so: if not adiew,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And for my loue I praie you wrong me not&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Ant.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Yes Shylocke, I will seale vnto this bond&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Shy.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Then meete me forthwith at the Notaries,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Giue him direction for this merrie bond,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And I will goe and purse the ducats straite.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
See to my house left in the fearefull gard&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Of an vnthriftie knaue: and presentlie&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ile be with you.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Enter.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Ant.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Hie thee gentle Iew. This Hebrew will turne&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Christian, he growes kinde&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Bas.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;I like not faire tearmes, and a villaines minde&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;Ant.&#039;&#039;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;Come on, in this there can be no dismaie,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
My Shippes come home a month before the daie.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Exeunt.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=BM1_-_Introduction_to_Literature_-_Assignment_2:_Merchant_of_Venice&amp;diff=3170</id>
		<title>BM1 - Introduction to Literature - Assignment 2: Merchant of Venice</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=BM1_-_Introduction_to_Literature_-_Assignment_2:_Merchant_of_Venice&amp;diff=3170"/>
		<updated>2007-05-23T12:08:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Assignment 2: Merchant of Venice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please answer the following questions using complete sentences only!&lt;br /&gt;
Stick to the rules for assignments concerning layout etc. given on the style sheet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Summarize the excerpt from Shakespeare&#039;s &amp;quot;Merchant of Venice&amp;quot;, ACT I, iii.&lt;br /&gt;
2) How does this excerpt relate to the rest of the play?&lt;br /&gt;
3) Analyse the communicative situation. Concentrate on form, length of individual speeches, interruptions and the domination of one speaker or idea.&lt;br /&gt;
4) Bassanio&#039;s line &amp;quot;I like not fair terms and a villain&#039;s mind&amp;quot; (I,iii) is an example of a figural-explicit characterisation technique. List other ways of characterising figures and find examples in the play regarding the character of Shylock. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shakespeare, William: The Merchant of Venice - ACT I, iii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SHYLOCK.&lt;br /&gt;
Three thousand ducats; &#039;tis a good round sum.&lt;br /&gt;
Three months from twelve; then let me see the rate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ANTONIO.&lt;br /&gt;
Well, Shylock, shall we be beholding to you?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SHYLOCK.&lt;br /&gt;
Signior Antonio, many a time and oft&lt;br /&gt;
In the Rialto you have rated me&lt;br /&gt;
About my moneys and my usances;&lt;br /&gt;
Still have I borne it with a patient shrug,&lt;br /&gt;
For suff&#039;rance is the badge of all our tribe;&lt;br /&gt;
You call me misbeliever, cut-throat dog,&lt;br /&gt;
And spet upon my Jewish gaberdine,&lt;br /&gt;
And all for use of that which is mine own.&lt;br /&gt;
Well then, it now appears you need my help;&lt;br /&gt;
Go to, then; you come to me, and you say&lt;br /&gt;
&#039;Shylock, we would have moneys.&#039; You say so:&lt;br /&gt;
You that did void your rheum upon my beard,&lt;br /&gt;
And foot me as you spurn a stranger cur&lt;br /&gt;
Over your threshold; moneys is your suit.&lt;br /&gt;
What should I say to you? Should I not say&lt;br /&gt;
&#039;Hath a dog money? Is it possible&lt;br /&gt;
A cur can lend three thousand ducats?&#039; Or&lt;br /&gt;
Shall I bend low and, in a bondman&#039;s key,&lt;br /&gt;
With bated breath and whisp&#039;ring humbleness,&lt;br /&gt;
Say this:--&lt;br /&gt;
&#039;Fair sir, you spit on me on Wednesday last;&lt;br /&gt;
You spurn&#039;d me such a day; another time&lt;br /&gt;
You call&#039;d me dog; and for these courtesies&lt;br /&gt;
I&#039;ll lend you thus much moneys?&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ANTONIO.&lt;br /&gt;
I am as like to call thee so again,&lt;br /&gt;
To spet on thee again, to spurn thee too.&lt;br /&gt;
If thou wilt lend this money, lend it not&lt;br /&gt;
As to thy friends,--for when did friendship take&lt;br /&gt;
A breed for barren metal of his friend?--&lt;br /&gt;
But lend it rather to thine enemy;&lt;br /&gt;
Who if he break thou mayst with better face&lt;br /&gt;
Exact the penalty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SHYLOCK.&lt;br /&gt;
Why, look you, how you storm!&lt;br /&gt;
I would be friends with you, and have your love,&lt;br /&gt;
Forget the shames that you have stain&#039;d me with,&lt;br /&gt;
Supply your present wants, and take no doit&lt;br /&gt;
Of usance for my moneys, and you&#039;ll not hear me:&lt;br /&gt;
This is kind I offer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BASSANIO.&lt;br /&gt;
This were kindness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SHYLOCK.&lt;br /&gt;
This kindness will I show.&lt;br /&gt;
Go with me to a notary, seal me there&lt;br /&gt;
Your single bond; and, in a merry sport,&lt;br /&gt;
If you repay me not on such a day,&lt;br /&gt;
In such a place, such sum or sums as are&lt;br /&gt;
Express&#039;d in the condition, let the forfeit&lt;br /&gt;
Be nominated for an equal pound&lt;br /&gt;
Of your fair flesh, to be cut off and taken&lt;br /&gt;
In what part of your body pleaseth me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ANTONIO.&lt;br /&gt;
Content, in faith; I&#039;ll seal to such a bond,&lt;br /&gt;
And say there is much kindness in the Jew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BASSANIO.&lt;br /&gt;
You shall not seal to such a bond for me;&lt;br /&gt;
I&#039;ll rather dwell in my necessity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ANTONIO.&lt;br /&gt;
Why, fear not, man; I will not forfeit it;&lt;br /&gt;
Within these two months, that&#039;s a month before&lt;br /&gt;
This bond expires, I do expect return&lt;br /&gt;
Of thrice three times the value of this bond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SHYLOCK.&lt;br /&gt;
O father Abram, what these Christians are,&lt;br /&gt;
Whose own hard dealings teaches them suspect&lt;br /&gt;
The thoughts of others. Pray you, tell me this;&lt;br /&gt;
If he should break his day, what should I gain&lt;br /&gt;
By the exaction of the forfeiture?&lt;br /&gt;
A pound of man&#039;s flesh, taken from a man,&lt;br /&gt;
Is not so estimable, profitable neither,&lt;br /&gt;
As flesh of muttons, beefs, or goats. I say,&lt;br /&gt;
To buy his favour, I extend this friendship;&lt;br /&gt;
If he will take it, so; if not, adieu;&lt;br /&gt;
And, for my love, I pray you wrong me not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ANTONIO.&lt;br /&gt;
Yes, Shylock, I will seal unto this bond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SHYLOCK.&lt;br /&gt;
Then meet me forthwith at the notary&#039;s;&lt;br /&gt;
Give him direction for this merry bond,&lt;br /&gt;
And I will go and purse the ducats straight,&lt;br /&gt;
See to my house, left in the fearful guard&lt;br /&gt;
Of an unthrifty knave, and presently&lt;br /&gt;
I&#039;ll be with you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ANTONIO.&lt;br /&gt;
Hie thee, gentle Jew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Exit SHYLOCK]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Hebrew will turn Christian: he grows kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BASSANIO.&lt;br /&gt;
I like not fair terms and a villain&#039;s mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ANTONIO.&lt;br /&gt;
Come on; in this there can be no dismay;&lt;br /&gt;
My ships come home a month before the day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Exeunt]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons&amp;diff=3169</id>
		<title>User talk:Olaf Simons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons&amp;diff=3169"/>
		<updated>2007-05-23T12:06:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: Merchant Assignment&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[User talk:Olaf Simons/Archive]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Links auf diesen Seiten sind mit Passwörtern versehen. Wäre es möglich, eine Info bezüglich der zu nutzenden Logins mit Passwort zu bekommen? Bitte eine kurze Mail an sonjabuesing@email.de . Vielen Dank. Gruß Sonja Büsing&lt;br /&gt;
:Passwörter sind auf Dingen, die Copyright geschützt sind, ich sende Dir Passwort und Benutzername per e-mail zu, Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Boccaccio==&lt;br /&gt;
Check this out: [[Giovanni Boccaccio, Il Decamerone (1351)]] Lg, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 17:00, 9 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hamlet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wann müsste ich morgen noch mal bei dir sein, wenn ich bei dem Hamlet-Treffen mitmachen möchte? Und sollte ich noch irgendetwas mitbringen, außer dem Buch? Der &amp;quot;Ich bin krank - bringt Suppe-Beitrag&amp;quot; ist doch nicht aktuell, oder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liebe Grüße, &lt;br /&gt;
Rebecca Polster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Liebe Rebecca. Nichts ist mitzubringen. Ich werde irgendetwas kochen, wofür ich unverderbliche Vorräte habe (da man ja nie weiß, wie viele es sein werden). Ich selbst sollte mir noch eine Hamlet-Ausgabe ausdrucken, da ich sehen will, wie gut sich die Erstausgabe liest. Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:32, 12 May 2007 (CEST) (Ach ja: es ist 16.00 - glaube nicht, daß wir Durch den ganzen Text durchkommen - obwohl - beim &#039;&#039;Merchant of Venice&#039;&#039; haben wir das geschafft... Mal sehen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hier das Link zur Erstausgabe: [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1603_shakespeare__hamlet.pdf Shakespeare, &#039;&#039;Hamlet&#039;&#039; (1603) pdf of the first quarto] Das Passwort hast Du? PS2: Wenn Du Dir einen Account aufmachst, ist das Kommunizieren im Wiki einfacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nein, ich habe leider das Passwort nicht. Wie bekommt man solche Passwörter denn? Ich habe die Penguin Classics Ausgabe und hoffe einfach mal, dass die sonst auch reicht.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Italic text&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Rebecca, sei doch so gut und eröffne in diesem Wiki einen Account, dann kann ich Dir das Institutspasswort unter der Hand zukommen lassen. Einen html-Text nach der Erstausgabe stellte ich gerade unter http://www.pierre-marteau.com/editions/1603-hamlet.html zu Verfügung, der ist auch eine ganz brauhbare Fassung. Lieber Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 07:50, 14 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, kann ich dir das Assignment (Introduction to Lierature) auch per mail schicken, da ich immer noch krank bin? Gruß Sonja Büsing (sonjabuesing@email.de)&lt;br /&gt;
:Tu das - und gute Besserung, Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:50, 14 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frage zum Assignment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, es fällt mir sehr schwer, die Antworten, meine vielen Ideen zu den Fragen auf nur 3 Seiten unterzubringen, zumal das Stylesheet so breite Ränder und einen großen Zeilenabstand vorsieht. Wäre eine vierte Seite noch vertretbar oder laufe ich dann Gefahr, dass meine Arbeit abgelehnt wird? Gruß Hilke&lt;br /&gt;
:kein Problem. Ich muß mich allenfalls mehr mit der Korrektur der 90 Arbeiten abmühen. Geduldig, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:04, 14 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Merchant Assignment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf,&lt;br /&gt;
so, das Ding steht drin. Nur beim Editieren sollte mir vielleicht noch jemand helfen...gern auch bei der Formulierung der Fragen. &lt;br /&gt;
Lieben Gruß,&lt;br /&gt;
Katharina&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Katharina_Schneider&amp;diff=1884</id>
		<title>User:Katharina Schneider</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Katharina_Schneider&amp;diff=1884"/>
		<updated>2007-04-05T20:03:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Courses Summer Term 2007:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BM1 - Introduction to Literature Part II&lt;br /&gt;
Fr 8-10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deutsche Sprache und Kultur II&lt;br /&gt;
Tutorium für Austauschstudierende&lt;br /&gt;
Mo 8-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions? Concerns? Suggestions?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just send me a message or email me:&lt;br /&gt;
Kath.Schneider@gmx.de&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Katharina_Schneider&amp;diff=1868</id>
		<title>User talk:Katharina Schneider</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Katharina_Schneider&amp;diff=1868"/>
		<updated>2007-04-05T13:58:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: Confirmation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Moin Katharina, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
willkommen erst einmal im Wiki. Kleine Frage: Ich mache mit Anna Gruppenlektüren der Shakespeare-Stücke. Paßt Dir Samstag der 5. Mai, 16.00 bei mir Zuhaus für eine Gruppenlektüre, zu der Du Dein Seminar einladen kannst? Über Essen müssen wir nachdenken, ich setzte dann eine Notiz unter [[Current events]] - Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:49, 2 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Confirmation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, das geht wunderbar. Habe es auch schon auf meine Seite gesetzt. &lt;br /&gt;
Lieben Gruß und danke für die Organisation,&lt;br /&gt;
Katharina&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2007_BM1-F_Introduction_to_Literature,_Part_2&amp;diff=1864</id>
		<title>2007 BM1-F Introduction to Literature, Part 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2007_BM1-F_Introduction_to_Literature,_Part_2&amp;diff=1864"/>
		<updated>2007-04-05T13:53:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Course|Basismodul]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Required Reading:&lt;br /&gt;
Shakespeare, William: The Merchant of Venice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There will be a reading session on Sat 05/05/07 , 4. 00 p.m. at Olaf&#039;s place.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Katharina_Schneider&amp;diff=1861</id>
		<title>User:Katharina Schneider</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Katharina_Schneider&amp;diff=1861"/>
		<updated>2007-04-05T13:50:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Katharina Schneider: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Courses Summer Term 2007:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BM1 - Introduction to Literature Part II&lt;br /&gt;
Fr 8-10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deutsche Sprache und Kultur II&lt;br /&gt;
Tutorium für Austauschstudierende&lt;br /&gt;
Mo 8-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions? Concerns? Suggestions?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just email me:&lt;br /&gt;
Kath.Schneider@gmx.de&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Katharina Schneider</name></author>
	</entry>
</feed>