
<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lit-wiss</id>
	<title>Angl-Am - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lit-wiss"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Special:Contributions/Lit-wiss"/>
	<updated>2026-04-17T15:16:38Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19749</id>
		<title>2009-10 AM Fictions of India - Expert Group on Plot Structures</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19749"/>
		<updated>2010-02-02T09:12:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;==Expert Group on Plot Structures==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kim&lt;br /&gt;
The Structure of the Plot&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We divided the book into three parts:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 1&#039;&#039;: Chapter 1-4&lt;br /&gt;
        Kim becomes the Chela of the lama&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 2&#039;&#039;: Chapter 5-10&lt;br /&gt;
        Kim goes to school&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 3&#039;&#039;: Chapter 11-15&lt;br /&gt;
        Everything comes together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two main strands of the plot. On the one hand the lama&#039;s search for the river and on the other hand the Great Game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a spiritual and a materialistic plot?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Is the quest of the Red Bull the trigger for his other quests?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The quest of the Red Bull can be seen as a trigger for his further quests. If the Red Bull was Kim’s only quest the book would have had only five chapters. At the end of chapter five he finds the Red Bull and follows the Great Game. Also he joined the lama on his Spiritual Journey maybe for his own proposes but this is not explicitly said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;MULK RAJ ANAND - UNTOUCHABLE (1935)&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
structure:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Work at the latrines (page 9-35)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.  At the temple, 1st and 2nd insult (p.34-65)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Begging for food, 3rd insult (p.65-86)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. At the wedding (p.86-100)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. The Hockey Game, 4th insult (p.100-117)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Colonel Hutchinson (p.117- 132)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Gandhi&#039;s speech (p. 132-157)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book shows one day in the life of the protagonist Bakha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The daily routine is the structural process of the protagonist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The reader follows him during the day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book has no chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- We structured the book according to the main topics into 7 parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Our structure is only one possible division, there are others possible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SALMAN RUSHDIE - MIDNIGHTS CHILDREN (1981)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A general structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book I: Family chronic before his birth (1915-1947)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book II: His childhood/youth until the age of 18 (1974-1965)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book III: Saleem as an adult (1965-1981)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The structure above focusses on the historical background and its connection to Saleem&#039;s (family) history. It is the most obvious one because it takes into account the tripartive division of the book. It rather goes along some major political breaks and shifts: Book I: India as a colony, from Gandhi&#039;s arrival to Independence; Book II: Independent India under Jawaharlal Nehru (died 1964); Book III: India under Indira Gandhi (1966-1977)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are there any other ways of structurong the novel? Some ideas might include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geographical aspects:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kashmir, Amritsar, Bombay, Pakistan, (and again) Bombay &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generations: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam &amp;amp; Naseem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amina &amp;amp; Ahmed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saleem, Pravati, Shiva and the Children of Independence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam and the children / generation of the state of emergency&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19748</id>
		<title>2009-10 AM Fictions of India - Expert Group on Plot Structures</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19748"/>
		<updated>2010-02-02T09:12:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Expert Group on Plot Structures==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kim&lt;br /&gt;
The Structure of the Plot&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We divided the book into three parts:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 1&#039;&#039;: Chapter 1-4&lt;br /&gt;
        Kim becomes the Chela of the lama&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 2&#039;&#039;: Chapter 5-10&lt;br /&gt;
        Kim goes to school&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 3&#039;&#039;: Chapter 11-15&lt;br /&gt;
        Everything comes together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two main strands of the plot. On the one hand the lama&#039;s search for the river and on the other hand the Great Game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a spiritual and a materialistic plot?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Is the quest of the Red Bull the trigger for his other quests?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The quest of the Red Bull can be seen as a trigger for his further quests. If the Red Bull was Kim’s only quest the book would have had only five chapters. At the end of chapter five he finds the Red Bull and follows the Great Game. Also he joined the lama on his Spiritual Journey maybe for his own proposes but this is not explicitly said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&amp;quot;MULK RAJ ANAND - UNTOUCHABLE (1935)&amp;quot;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Work at the latrines (page 9-35)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.  At the temple, 1st and 2nd insult (p.34-65)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Begging for food, 3rd insult (p.65-86)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. At the wedding (p.86-100)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. The Hockey Game, 4th insult (p.100-117)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Colonel Hutchinson (p.117- 132)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Gandhi&#039;s speech (p. 132-157)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book shows one day in the life of the protagonist Bakha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The daily routine is the structural process of the protagonist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The reader follows him during the day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book has no chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- We structured the book according to the main topics into 7 parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Our structure is only one possible division, there are others possible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SALMAN RUSHDIE - MIDNIGHTS CHILDREN (1981)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A general structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book I: Family chronic before his birth (1915-1947)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book II: His childhood/youth until the age of 18 (1974-1965)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book III: Saleem as an adult (1965-1981)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The structure above focusses on the historical background and its connection to Saleem&#039;s (family) history. It is the most obvious one because it takes into account the tripartive division of the book. It rather goes along some major political breaks and shifts: Book I: India as a colony, from Gandhi&#039;s arrival to Independence; Book II: Independent India under Jawaharlal Nehru (died 1964); Book III: India under Indira Gandhi (1966-1977)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are there any other ways of structurong the novel? Some ideas might include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geographical aspects:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kashmir, Amritsar, Bombay, Pakistan, (and again) Bombay &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generations: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam &amp;amp; Naseem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amina &amp;amp; Ahmed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saleem, Pravati, Shiva and the Children of Independence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam and the children / generation of the state of emergency&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19747</id>
		<title>2009-10 AM Fictions of India - Expert Group on Plot Structures</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19747"/>
		<updated>2010-02-02T09:11:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Expert Group on Plot Structures==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kim&lt;br /&gt;
The Structure of the Plot&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We divided the book into three parts:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 1&#039;&#039;: Chapter 1-4&lt;br /&gt;
        Kim becomes the Chela of the lama&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 2&#039;&#039;: Chapter 5-10&lt;br /&gt;
        Kim goes to school&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 3&#039;&#039;: Chapter 11-15&lt;br /&gt;
        Everything comes together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two main strands of the plot. On the one hand the lama&#039;s search for the river and on the other hand the Great Game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a spiritual and a materialistic plot?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Is the quest of the Red Bull the trigger for his other quests?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The quest of the Red Bull can be seen as a trigger for his further quests. If the Red Bull was Kim’s only quest the book would have had only five chapters. At the end of chapter five he finds the Red Bull and follows the Great Game. Also he joined the lama on his Spiritual Journey maybe for his own proposes but this is not explicitly said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;MULK RAJ ANAND - UNTOUCHABLE (1935)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Work at the latrines (page 9-35)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.  At the temple, 1st and 2nd insult (p.34-65)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Begging for food, 3rd insult (p.65-86)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. At the wedding (p.86-100)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. The Hockey Game, 4th insult (p.100-117)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Colonel Hutchinson (p.117- 132)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Gandhi&#039;s speech (p. 132-157)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book shows one day in the life of the protagonist Bakha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The daily routine is the structural process of the protagonist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The reader follows him during the day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book has no chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- We structured the book according to the main topics into 7 parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Our structure is only one possible division, there are others possible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SALMAN RUSHDIE - MIDNIGHTS CHILDREN (1981)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A general structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book I: Family chronic before his birth (1915-1947)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book II: His childhood/youth until the age of 18 (1974-1965)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book III: Saleem as an adult (1965-1981)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The structure above focusses on the historical background and its connection to Saleem&#039;s (family) history. It is the most obvious one because it takes into account the tripartive division of the book. It rather goes along some major political breaks and shifts: Book I: India as a colony, from Gandhi&#039;s arrival to Independence; Book II: Independent India under Jawaharlal Nehru (died 1964); Book III: India under Indira Gandhi (1966-1977)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are there any other ways of structurong the novel? Some ideas might include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geographical aspects:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kashmir, Amritsar, Bombay, Pakistan, (and again) Bombay &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generations: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam &amp;amp; Naseem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amina &amp;amp; Ahmed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saleem, Pravati, Shiva and the Children of Independence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam and the children / generation of the state of emergency&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19746</id>
		<title>2009-10 AM Fictions of India - Expert Group on Plot Structures</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19746"/>
		<updated>2010-02-02T09:11:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Expert Group on Plot Structures==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kim&lt;br /&gt;
The Structure of the Plot&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We divided the book into three parts:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 1&#039;&#039;: Chapter 1-4&lt;br /&gt;
        Kim becomes the Chela of the lama&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 2&#039;&#039;: Chapter 5-10&lt;br /&gt;
        Kim goes to school&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 3&#039;&#039;: Chapter 11-15&lt;br /&gt;
        Everything comes together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two main strands of the plot. On the one hand the lama&#039;s search for the river and on the other hand the Great Game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a spiritual and a materialistic plot?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Is the quest of the Red Bull the trigger for his other quests?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The quest of the Red Bull can be seen as a trigger for his further quests. If the Red Bull was Kim’s only quest the book would have had only five chapters. At the end of chapter five he finds the Red Bull and follows the Great Game. Also he joined the lama on his Spiritual Journey maybe for his own proposes but this is not explicitly said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;MULK RAJ ANAND - UNTOUCHABLE (1935)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Work at the latrines (page 9-35)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.  At the temple, 1st and 2nd insult (p.34-65)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Begging for food, 3rd insult (p.65-86)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. At the wedding (p.86-100)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. The Hockey Game, 4th insult (p.100-117)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Colonel Hutchinson (p.117- 132)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Gandhi&#039;s speech (p. 132-157)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book shows one day in the life of the protagonist Bakha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The daily routine is the structural process of the protagonist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The reader follows him during the day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book has no chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- We structured the book according to the main topics into 7 parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Our structure is only one possible division, there are others possible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SALMAN RUSHDIE - MIDNIGHTS CHILDREN (1981)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A general structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book I: Family chronic before his birth (1915-1947)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book II: His childhood/youth until the age of 18 (1974-1965)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book III: Saleem as an adult (1965-1981)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The structure above focusses on the historical background and its connection to Saleem&#039;s (family) history. It is the most obvious one because it takes into account the tripartive division of the book. It rather goes along some major political breaks and shifts: Book I: India as a colony, from Gandhi&#039;s arrival to Independence; Book II: Independent India under Jawaharlal Nehru (died 1964); Book III: India under Indira Gandhi (1966-1977)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are there any other ways of structurong the novel? Some ideas might include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geographical aspects:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kashmir, Amritsar, Bombay, Pakistan, (and again) Bombay &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generations: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam &amp;amp; Naseem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amina &amp;amp; Ahmed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saleem, Pravati, Shiva and the Children of Independence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam and the children / generation of the state of emergency&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19745</id>
		<title>2009-10 AM Fictions of India - Expert Group on Plot Structures</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19745"/>
		<updated>2010-02-02T09:10:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Expert Group on Plot Structures==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kim&lt;br /&gt;
The Structure of the Plot&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We divided the book into three parts:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 1&#039;&#039;: Chapter 1-4&lt;br /&gt;
        Kim becomes the Chela of the lama&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 2&#039;&#039;: Chapter 5-10&lt;br /&gt;
        Kim goes to school&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 3&#039;&#039;: Chapter 11-15&lt;br /&gt;
        Everything comes together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two main strands of the plot. On the one hand the lama&#039;s search for the river and on the other hand the Great Game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a spiritual and a materialistic plot?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Is the quest of the Red Bull the trigger for his other quests?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The quest of the Red Bull can be seen as a trigger for his further quests. If the Red Bull was Kim’s only quest the book would have had only five chapters. At the end of chapter five he finds the Red Bull and follows the Great Game. Also he joined the lama on his Spiritual Journey maybe for his own proposes but this is not explicitly said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;MULK RAJ ANAND - UNTOUCHABLE (1935)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Work at the latrines (page 9-35)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.  At the temple, 1st and 2nd insult (p.34-65)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Begging for food, 3rd insult (p.65-86)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. At the wedding (p.86-100)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. The Hockey Game, 4th insult (p.100-117)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Colonel Hutchinson (p.117- 132)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Gandhi&#039;s speech (p. 132-157)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book shows one day in the life of the protagonist Bakha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The daily routine is the structural process of the protagonist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The reader follows him during the day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book has no chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- We structured the book according to the main topics into 7 parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Our structure is only one possible division, there are others possible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SALMAN RUSHDIE - MIDNIGHTS CHILDREN (1981)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A general structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book I: Family chronic before his birth (1915-1947)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book II: His childhood/youth until the age of 18 (1974-1965)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book III: Saleem as an adult (1965-1981)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The structure above focusses on the historical background and its connection to Saleem&#039;s (family) history. It is the most obvious one because it takes into account the tripartive division of the book. It rather goes along some major political breaks and shifts: Book I: India as a colony, from Gandhi&#039;s arrival to Independence; Book II: Independent India under Jawaharlal Nehru (died 1964); Book III: India under Indira Gandhi (1966-1977)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are there any other ways of structurong the novel? Some ideas might include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geographical aspects:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kashmir, Amritsar, Bombay, Pakistan, (and again) Bombay &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generations: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam &amp;amp; Naseem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amina &amp;amp; Ahmed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saleem, Pravati, Shiva and the Children of Independence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam and the children / generation of the state of emergency&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19744</id>
		<title>2009-10 AM Fictions of India - Expert Group on Plot Structures</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19744"/>
		<updated>2010-02-02T09:10:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Expert Group on Plot Structures==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kim&lt;br /&gt;
The Structure of the Plot&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We divided the book into three parts:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 1&#039;&#039;: Chapter 1-4&lt;br /&gt;
        Kim becomes the Chela of the lama&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 2&#039;&#039;: Chapter 5-10&lt;br /&gt;
        Kim goes to school&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 3&#039;&#039;: Chapter 11-15&lt;br /&gt;
        Everything comes together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two main strands of the plot. On the one hand the lama&#039;s search for the river and on the other hand the Great Game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a spiritual and a materialistic plot?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Is the quest of the Red Bull the trigger for his other quests?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The quest of the Red Bull can be seen as a trigger for his further quests. If the Red Bull was Kim’s only quest the book would have had only five chapters. At the end of chapter five he finds the Red Bull and follows the Great Game. Also he joined the lama on his Spiritual Journey maybe for his own proposes but this is not explicitly said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;MULK RAJ ANAND - UNTOUCHABLE (1935)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Work at the latrines (page 9-35)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.  At the temple, 1st and 2nd insult (p.34-65)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Begging for food, 3rd insult (p.65-86)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. At the wedding (p.86-100)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. The Hockey Game, 4th insult (p.100-117)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Colonel Hutchinson (p.117- 132)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Gandhi&#039;s speech (p. 132-157)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book shows one day in the life of the protagonist Bakha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The daily routine is the structural process of the protagonist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The reader follows him during the day&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book has no chapters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- We structured the book according to the main topics into 7 parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Our structure is only one possible division, there are others possible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SALMAN RUSHDIE - MIDNIGHTS CHILDREN (1981)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A general structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book I: Family chronic before his birth (1915-1947)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book II: His childhood/youth until the age of 18 (1974-1965)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book III: Saleem as an adult (1965-1981)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The structure above focusses on the historical background and its connection to Saleem&#039;s (family) history. It is the most obvious one because it takes into account the tripartive division of the book. It rather goes along some major political breaks and shifts: Book I: India as a colony, from Gandhi&#039;s arrival to Independence; Book II: Independent India under Jawaharlal Nehru (died 1964); Book III: India under Indira Gandhi (1966-1977)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are there any other ways of structurong the novel? Some ideas might include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geographical aspects:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kashmir, Amritsar, Bombay, Pakistan, (and again) Bombay &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generations: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam &amp;amp; Naseem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amina &amp;amp; Ahmed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saleem, Pravati, Shiva and the Children of Independence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam and the children / generation of the state of emergency&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19743</id>
		<title>2009-10 AM Fictions of India - Expert Group on Plot Structures</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Plot_Structures&amp;diff=19743"/>
		<updated>2010-02-02T09:09:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Expert Group on Plot Structures==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kim&lt;br /&gt;
The Structure of the Plot&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We divided the book into three parts:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 1&#039;&#039;: Chapter 1-4&lt;br /&gt;
        Kim becomes the Chela of the lama&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 2&#039;&#039;: Chapter 5-10&lt;br /&gt;
        Kim goes to school&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Part 3&#039;&#039;: Chapter 11-15&lt;br /&gt;
        Everything comes together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two main strands of the plot. On the one hand the lama&#039;s search for the river and on the other hand the Great Game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a spiritual and a materialistic plot?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Is the quest of the Red Bull the trigger for his other quests?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The quest of the Red Bull can be seen as a trigger for his further quests. If the Red Bull was Kim’s only quest the book would have had only five chapters. At the end of chapter five he finds the Red Bull and follows the Great Game. Also he joined the lama on his Spiritual Journey maybe for his own proposes but this is not explicitly said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;MULK RAJ ANAND - UNTOUCHABLE (1935)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Work at the latrines (page 9-35)&lt;br /&gt;
2.  At the temple, 1st and 2nd insult (p.34-65)&lt;br /&gt;
3. Begging for food, 3rd insult (p.65-86)&lt;br /&gt;
4. At the wedding (p.86-100)&lt;br /&gt;
5. The Hockey Game, 4th insult (p.100-117)&lt;br /&gt;
6. Colonel Hutchinson (p.117- 132)&lt;br /&gt;
7. Gandhi&#039;s speech (p. 132-157)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- The book shows one day in the life of the protagonist Bakha&lt;br /&gt;
- The daily routine is the structural process of the protagonist&lt;br /&gt;
- The reader follows him during the day&lt;br /&gt;
- The book has no chapters&lt;br /&gt;
- We structured the book according to the main topics into 7 parts&lt;br /&gt;
- Our structure is only one possible division, there are others possible&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;SALMAN RUSHDIE - MIDNIGHTS CHILDREN (1981)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A general structure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book I: Family chronic before his birth (1915-1947)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book II: His childhood/youth until the age of 18 (1974-1965)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book III: Saleem as an adult (1965-1981)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The structure above focusses on the historical background and its connection to Saleem&#039;s (family) history. It is the most obvious one because it takes into account the tripartive division of the book. It rather goes along some major political breaks and shifts: Book I: India as a colony, from Gandhi&#039;s arrival to Independence; Book II: Independent India under Jawaharlal Nehru (died 1964); Book III: India under Indira Gandhi (1966-1977)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are there any other ways of structurong the novel? Some ideas might include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geographical aspects:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kashmir, Amritsar, Bombay, Pakistan, (and again) Bombay &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generations: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam &amp;amp; Naseem&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amina &amp;amp; Ahmed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saleem, Pravati, Shiva and the Children of Independence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aadam and the children / generation of the state of emergency&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Protagonists/Characters&amp;diff=19742</id>
		<title>2009-10 AM Fictions of India - Expert Group on Protagonists/Characters</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Protagonists/Characters&amp;diff=19742"/>
		<updated>2010-02-02T08:59:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Expert Group on Protagonists/Characters==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;What is his main goal? Does he follow the spiritual journey just to disguise himself for the Great Game?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is difficult to say what his “main goal” actually is because everyone can read the story in a different way. Important here is how someone would interpret the importance of the Spiritual Journey or Kim’s participation in the Great Game. It is not obvious what seems to be more important for him(self).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Group: Similarities and Contrasts in Kim and Untouchable&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kim&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- is not in a caste and therefore behaves freely&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- is a part of colonialism as he is a native born English and takes&lt;br /&gt;
part in the Great Game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- got his power through birth (being English and therefore being&lt;br /&gt;
independent of the caste system)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- uses his talents for his own purpose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- is open-minded towards: Mohammedans, Hindus, Buddhists&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bakha&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- is trying to life like a British&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- his whole life is influenced by colonialism as he admires the British&lt;br /&gt;
and their lifestyle and tries to imitate them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- is predominantly powerful in his job which nevertheless does not&lt;br /&gt;
influence other parts of his life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- works for the sake of his family&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- is open-minded towards: Mohammedans, Hindus, Christians&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- sweeper, lowest of the low- castes (p.89); is conscious of his position but  not satisfied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- father Lakha, abuses him (12), respects him not least because of his tyranny (83)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- mother is dead (12)- burden of looking after the family on him (13)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- friends:Chota, Ram Charan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- had been working in the barracks of the British regiment; Bristish had treated him as human (9f.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- wants to be educated (talk to the sahibs; 38)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- he is not allowed to go to school due to his caste (39)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- he also believes in Untouchability (52)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- cannot overstep the barriers between the castes (65)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ambivalent love towards his sister (64)&lt;br /&gt;
→ brother-sister: would do everything to protect his sister like a brother &lt;br /&gt;
→ husband&#039;s love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- spirit of resignation due to centuries of outcaste ancestors (66)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- begs for bread (71)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- dislikes his home/town and flees into his own created English harmony (78)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- he feels self-pity (83)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-B. starts to feel unequal to his friends because of the insults (97)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- does not have a girlfriend; feels attracted to other girls (Ram Charan&#039;s sister, 88)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- likes to play hockey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- he has mood-swings because of his insecurity and lack of self-confidence &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- he blames himself for everything that goes wrong (116)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Saleem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- First person narrator of the book&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- finds himself in the centre of public attention from birth on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- desperately longing to “mean something” during his life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- goes through several distinctive phases or &#039;incarnations&#039; throughout the book&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; his life is a microcosm of India&#039;s history&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Questions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- are Kim and Bakha passive or active acting towards the national change?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- is their way of acting determined by the caste system?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- how does Kim feel about christianity? → no clear hints in&lt;br /&gt;
the book&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mulk Raj Anand &amp;quot;Untouchable&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(Group: Impersonal narration and the ideology of the text: the representation of India and of Bakha&#039;s consciousness)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Different possible solutions for Bakhas future or his escape from his untouchability:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.)Christianity because when leaving Colonel Hutchinson he considers Jesus as good → does he take it as a serious option?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.)technical innovation because Bakha listens carefully to the academics&#039; talk, after Gandhi’s speech, who are discussing a drainage system. Considering this, Bakha is excited to &lt;br /&gt;
speak about this technical innovation to his father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.)Humanity because the topic evolves in the form of Gandhi (see point Humanity) with whom Bakha sympathizes&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Protagonists/Characters&amp;diff=19741</id>
		<title>2009-10 AM Fictions of India - Expert Group on Protagonists/Characters</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009-10_AM_Fictions_of_India_-_Expert_Group_on_Protagonists/Characters&amp;diff=19741"/>
		<updated>2010-02-02T08:58:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Expert Group on Protagonists/Characters==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;What is his main goal? Does he follow the spiritual journey just to disguise himself for the Great Game?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is difficult to say what his “main goal” actually is because everyone can read the story in a different way. Important here is how someone would interpret the importance of the Spiritual Journey or Kim’s participation in the Great Game. It is not obvious what seems to be more important for him(self).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Group: Similarities and Contrasts in Kim and Untouchable&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kim&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- is not in a caste and therefore behaves freely&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- is a part of colonialism as he is a native born English and takes&lt;br /&gt;
part in the Great Game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- got his power through birth (being English and therefore being&lt;br /&gt;
independent of the caste system)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- uses his talents for his own purpose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- is open-minded towards: Mohammedans, Hindus, Buddhists&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bakha&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- is trying to life like a British&lt;br /&gt;
- his whole life is influenced by colonialism as he admires the British&lt;br /&gt;
and their lifestyle and tries to imitate them&lt;br /&gt;
- is predominantly powerful in his job which nevertheless does not&lt;br /&gt;
influence other parts of his life&lt;br /&gt;
- works for the sake of his family&lt;br /&gt;
- is open-minded towards: Mohammedans, Hindus, Christians&lt;br /&gt;
- sweeper, lowest of the low- castes (p.89); is conscious of his position but  not satisfied&lt;br /&gt;
- father Lakha, abuses him (12), respects him not least because of his tyranny (83)&lt;br /&gt;
- mother is dead (12)- burden of looking after the family on him (13)&lt;br /&gt;
- friends:Chota, Ram Charan &lt;br /&gt;
- had been working in the barracks of the British regiment; Bristish had treated him as human (9f.)&lt;br /&gt;
- wants to be educated (talk to the sahibs; 38)&lt;br /&gt;
- he is not allowed to go to school due to his caste (39)&lt;br /&gt;
- he also believes in Untouchability (52)&lt;br /&gt;
- cannot overstep the barriers between the castes (65)&lt;br /&gt;
- ambivalent love towards his sister (64)&lt;br /&gt;
→ brother-sister: would do everything to protect his sister like a brother &lt;br /&gt;
→ husband&#039;s love&lt;br /&gt;
- spirit of resignation due to centuries of outcaste ancestors (66)&lt;br /&gt;
- begs for bread (71)&lt;br /&gt;
- dislikes his home/town and flees into his own created English harmony (78)&lt;br /&gt;
- he feels self-pity (83)&lt;br /&gt;
-B. starts to feel unequal to his friends because of the insults (97)&lt;br /&gt;
- does not have a girlfriend; feels attracted to other girls (Ram Charan&#039;s sister, 88)&lt;br /&gt;
- likes to play hockey&lt;br /&gt;
- he has mood-swings because of his insecurity and lack of self-confidence &lt;br /&gt;
- he blames himself for everything that goes wrong (116)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Saleem&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- First person narrator of the book&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- finds himself in the centre of public attention from birth on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- desperately longing to “mean something” during his life&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- goes through several distinctive phases or &#039;incarnations&#039; throughout the book&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; his life is a microcosm of India&#039;s history&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Questions&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- are Kim and Bakha passive or active acting towards the national change?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- is their way of acting determined by the caste system?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- how does Kim feel about christianity? → no clear hints in&lt;br /&gt;
the book&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mulk Raj Anand &amp;quot;Untouchable&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(Group: Impersonal narration and the ideology of the text: the representation of India and of Bakha&#039;s consciousness)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Different possible solutions for Bakhas future or his escape from his untouchability:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.)Christianity because when leaving Colonel Hutchinson he considers Jesus as good → does he take it as a serious option?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.)technical innovation because Bakha listens carefully to the academics&#039; talk, after Gandhi’s speech, who are discussing a drainage system. Considering this, Bakha is excited to &lt;br /&gt;
speak about this technical innovation to his father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.)Humanity because the topic evolves in the form of Gandhi (see point Humanity) with whom Bakha sympathizes&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2009-10_BM1_Assignment_3:_Fiction&amp;diff=19604</id>
		<title>Talk:2009-10 BM1 Assignment 3: Fiction</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2009-10_BM1_Assignment_3:_Fiction&amp;diff=19604"/>
		<updated>2010-01-19T20:16:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Narratology */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Narratology==&lt;br /&gt;
*Hallo, Wir sind uns unschlüssig, ob sich Aufgabe eins auf den Auszug aus Kapitel 7 bezieht oder auf das gesamte Buch? Mathes Paulus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hallo, ich habe eine Frage bezüglich der ersten Aufgabe. Sollen wir den &amp;quot;type of narrator&amp;quot; nur auf den Punkt 1.3 des Handouts beziehen? Oder auch auch &#039;&#039;Narratology II&#039;&#039; ? Außerdem bin ich mir nicht sicher ob wir uns in Bezug auf das &#039;&#039;Narrative Level&#039;&#039; auf den gesamten Text beziehen dürfen, oder ob wir nur von der vorgegebenen Textstelle ausgehen dürfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ist bei Aufgabe eins das narrative level ebenfalls nur auf diese passage bezogen oder auf das gesamte Buch? Oder sollen wir uns ohnehin nur mit Punkt 1.3 auf dem Handout beschäftigen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Die Aufgaben 1-4 fragen Ihre Fähigkeiten im &#039;close reading&#039; ab; sie führen letztlich auf Frage 5 hin, an welcher Stelle Ihre Kenntnis des gesamten Textes gefragt ist. Falls die Ergebnisse auf die Frage hin dahingehend divergieren, ob oder nicht sie diese Kenntnis mit ins Spiel bringen, differenzieren Sie Ihre Antwort und kommentieren diesen Unterschied. Womöglich könnten [[Talk:2008-09 BM1 Assignment 3: Fiction|Diskussionen älterer Assignments]] hiflreich sein. Beste Grüße, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 10:31, 19 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Das heißt also, ich blende bei Beantwortung der ersten Frage (auch hinsichtlich der Narrative Levels) komplett aus, das es im Preface z. B. Douglas gibt, und komme nur dann darauf zu sprechen, wenn ich bei Aufgabe 5 das Preface als zusätzliche Passage auswähle? Viele Grüße, Frederik Bockmann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Critical Distance==&lt;br /&gt;
*Hallo zusammen, was ist mit &amp;quot;critical distance&amp;quot; in Aufgabe 4 gemeint? Ich kann mich nicht erinnern, dass das im Seminar angesprochen wurde. Vielen Dank im Voraus und schönen Gruß , Steffi Guhling&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Was genau ist bei Aufgabe vier mit „critical distance“ gemeint? Auf dem Handout steht dazu nichts und im Seminar haben wir es ebenfalls nicht behandelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Stellen Sie sich die Frage, wie kritische Distanz aufgebaut werden kann, und wem gegenüber sie an der Stelle aufgebaut wird. Im alltäglichen Gespräch tun Sie dies durchaus auch: durch Kommentare, Humor, Ironie, indem sie die jeweiligen Sprecher und ihre Motivation hinterfragen etc. Hier haben wir uns im Seminar v.a. gefragt, wie es kommt, dass man als Leser an bestimmten Stellen stutzig wird. Vergleichen Sie hierzu [[Talk:2008-09 BM1 Assignment 3: Fiction|Diskussionen älterer Assignments]]. Beste Grüße, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 10:31, 19 January 2010 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Anna_Auguscik&amp;diff=19589</id>
		<title>User:Anna Auguscik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Anna_Auguscik&amp;diff=19589"/>
		<updated>2010-01-17T17:14:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Fachmentoring */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Born in Bytom, Poland in 1981. Moved to Munich, Germany in 1991. Studied English, Polish and Comparative Literature at the LMU, Munich. Currently researching for a dissertation in Contemporary English Literature and teaching at Carl von Ossietzky University in Oldenburg. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contact==&lt;br /&gt;
*Regular office hours: Tue 16-17; A06 2-210a&lt;br /&gt;
*Tel: 0441-798-4541&lt;br /&gt;
*anna.auguscik[at]uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Courses==&lt;br /&gt;
*[[2009-10 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature]], Course B&lt;br /&gt;
*2009 Oct - TutorInnenschulung&lt;br /&gt;
*[[2008-09 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1]] Course B - Wed 12-14&lt;br /&gt;
*[[2008-09 AM Postsecular Britain? Religion, Secularity, and Cultural Agency|2008-09 AM Postsecular Britain? Religion, Secularity, and Cultural Agency - Workshop]]         &lt;br /&gt;
*[[2008-09 MM The Booker Prize 2008 and the Culture of Literary Prizes|2008-09 MM The Booker Prize 2008 and the Culture of Literary Prizes - Tue 14-16]]&lt;br /&gt;
*[[2008 BM1-B Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 2|2008 BM1-B Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 2 - Wed 12-14]] &lt;br /&gt;
*[[2007-08 AM Zadie Smith&#039;s Multicultural World|2007-08 AM Zadie Smith&#039;s Multicultural World - Fr 12-14]]&lt;br /&gt;
*[[2007 BM1-D Introduction to Literature, Part 2|2007 BM1-D Introduction to Literature - Tue 14-16]]&lt;br /&gt;
*[[2006-07 Ü Academic Writing|2006-07 Ü Academic Writing - Wed 14-16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fachmentoring==&lt;br /&gt;
Individual office hours for my mentees in January 2010: &lt;br /&gt;
*Monday, 18 January, 4pm: Philipp Außel&lt;br /&gt;
*Monday, 18 January, 5pm: &lt;br /&gt;
*Monday, 18 January, 6pm: &lt;br /&gt;
*Tuesday, 19 January, 3pm: Tim Alex&lt;br /&gt;
*Tuesday, 19 January, 4pm: Viviane Albers&lt;br /&gt;
*Tuesday, 19 January, 5pm: &lt;br /&gt;
*Wednesday, 20 January, 3pm: &lt;br /&gt;
*Wednesday, 20 January, 4pm: Wiebke Appel&lt;br /&gt;
*Wednesday, 20 January, 5pm: Selim Ahmetoglu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lecturer|Auguscik, Anna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Anna_Auguscik&amp;diff=19578</id>
		<title>User:Anna Auguscik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Anna_Auguscik&amp;diff=19578"/>
		<updated>2010-01-13T16:04:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Born in Bytom, Poland in 1981. Moved to Munich, Germany in 1991. Studied English, Polish and Comparative Literature at the LMU, Munich. Currently researching for a dissertation in Contemporary English Literature and teaching at Carl von Ossietzky University in Oldenburg. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contact==&lt;br /&gt;
*Regular office hours: Tue 16-17; A06 2-210a&lt;br /&gt;
*Tel: 0441-798-4541&lt;br /&gt;
*anna.auguscik[at]uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Courses==&lt;br /&gt;
*[[2009-10 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature]], Course B&lt;br /&gt;
*2009 Oct - TutorInnenschulung&lt;br /&gt;
*[[2008-09 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1]] Course B - Wed 12-14&lt;br /&gt;
*[[2008-09 AM Postsecular Britain? Religion, Secularity, and Cultural Agency|2008-09 AM Postsecular Britain? Religion, Secularity, and Cultural Agency - Workshop]]         &lt;br /&gt;
*[[2008-09 MM The Booker Prize 2008 and the Culture of Literary Prizes|2008-09 MM The Booker Prize 2008 and the Culture of Literary Prizes - Tue 14-16]]&lt;br /&gt;
*[[2008 BM1-B Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 2|2008 BM1-B Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 2 - Wed 12-14]] &lt;br /&gt;
*[[2007-08 AM Zadie Smith&#039;s Multicultural World|2007-08 AM Zadie Smith&#039;s Multicultural World - Fr 12-14]]&lt;br /&gt;
*[[2007 BM1-D Introduction to Literature, Part 2|2007 BM1-D Introduction to Literature - Tue 14-16]]&lt;br /&gt;
*[[2006-07 Ü Academic Writing|2006-07 Ü Academic Writing - Wed 14-16]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fachmentoring==&lt;br /&gt;
Individual office hours for my mentees in January 2010: &lt;br /&gt;
*Monday, 18 January, 4pm: &lt;br /&gt;
*Monday, 18 January, 5pm: &lt;br /&gt;
*Monday, 18 January, 6pm: &lt;br /&gt;
*Tuesday, 19 January, 3pm: Tim Alex&lt;br /&gt;
*Tuesday, 19 January, 4pm: Viviane Albers&lt;br /&gt;
*Tuesday, 19 January, 5pm: &lt;br /&gt;
*Wednesday, 20 January, 3pm: &lt;br /&gt;
*Wednesday, 20 January, 4pm: Wiebke Appel&lt;br /&gt;
*Wednesday, 20 January, 5pm:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Lecturer|Auguscik, Anna]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2009-10_BM1_Assignment_1:_Poetry&amp;diff=19250</id>
		<title>Talk:2009-10 BM1 Assignment 1: Poetry</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2009-10_BM1_Assignment_1:_Poetry&amp;diff=19250"/>
		<updated>2009-11-11T12:49:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please, feel free to ask (and answer) questions concerning the poetry assignment on this page. Best, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 15:53, 6 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hello there, folks!&#039;&#039; You are able to sign your entries by adding four swung dashes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;). That way everyone will know who wrote what, and when. Furthermore, you can indent your comment by typing any number of colons (:) at the beginning of a line. This is just general information concerning this Wiki as a whole not just this page. Anyway, good luck with your assignment! -[[User:Matthias Büttner|Matthias Büttner]] 19:25, 9 November 2009 (UTC)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;PS: For further wiki-formatting tips visit [[Help:Contents]]! :)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Deadline for this assignment?!==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know up to when (exactly) we have to hand in our assignments?! [[User:Sandra b.|Sandra b.]] 17:24, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Friday, 13 Nov 2009, noon, in your instructor&#039;s mail box (A6, 2nd floor, next to our secretaries&#039; offices). Best, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 20:26, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communicative Situation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anybody know who is addressed in line 12? (Does he mean the addressee or &lt;br /&gt;
does the speaker mean himself?)&lt;br /&gt;
And how are we supposed to write the metre and the rhyme-scheme down? &lt;br /&gt;
Maybe like in the handout that was given to us- in three steps?&lt;br /&gt;
Greetings, Milena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I would say that the speaker means the addressee/the woman in line 11 and 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any idea who is meant by &amp;quot;they&amp;quot; in line 5?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions on figurative speech==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What are &amp;quot;figures of speech&amp;quot; (task 2b) - only the tropes (metaphor,metonymy,...) or also alliteration and parallelism?&lt;br /&gt;
Greetings,&lt;br /&gt;
Lena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:To Lena: I think figures of speech are metonymy, synecdoche, allegory and symbols...you can look them up on the figurative speech handout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::First I also thought that figures of speech are only tropes but then I found a handout on the wiki page which was called [[Figures_of_Speech]] and there were also the syntactic figures written down... confusing;)  Greetings, Lena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it possible to use the &amp;quot;heart&amp;quot; for more than one figure of speech or is it better to choose other examples?! [[User:Sandra b.|Sandra b.]] 17:24, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know but i personally wouldn&#039;t use &amp;quot;heart&amp;quot; for more than one figure of speech.  [[user: Florenc]] 13:36, 10 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sections?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you say that the sections coincide with the periods, for instance section 1 (line 1-4), section 2 (line 5-8) 3 (9-12), 4 (13-14)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or is it more reasonable to go with the content/themes?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2009-10_BM1_Assignment_1:_Poetry&amp;diff=19249</id>
		<title>Talk:2009-10 BM1 Assignment 1: Poetry</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2009-10_BM1_Assignment_1:_Poetry&amp;diff=19249"/>
		<updated>2009-11-11T12:48:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* sections? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please, feel free to ask (and answer) questions concerning the poetry assignment on this page. Best, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 15:53, 6 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hello there, folks!&#039;&#039; You are able to sign your entries by adding four swung dashes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;). That way everyone will know who wrote what, and when. Furthermore, you can indent your comment by typing any number of colons (:) at the beginning of a line. This is just general information concerning this Wiki as a whole not just this page. Anyway, good luck with your assignment! -[[User:Matthias Büttner|Matthias Büttner]] 19:25, 9 November 2009 (UTC)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;PS: For further wiki-formatting tips visit [[Help:Contents]]! :)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you say that the sections coincide with the periods, for instance section 1 (line 1-4), section 2 (line 5-8) 3 (9-12), 4 (13-14)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or is it more reasonable to go with the content/themes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Deadline for this assignment?!==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know up to when (exactly) we have to hand in our assignments?! [[User:Sandra b.|Sandra b.]] 17:24, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Friday, 13 Nov 2009, noon, in your instructor&#039;s mail box (A6, 2nd floor, next to our secretaries&#039; offices). Best, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 20:26, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communicative Situation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anybody know who is addressed in line 12? (Does he mean the addressee or &lt;br /&gt;
does the speaker mean himself?)&lt;br /&gt;
And how are we supposed to write the metre and the rhyme-scheme down? &lt;br /&gt;
Maybe like in the handout that was given to us- in three steps?&lt;br /&gt;
Greetings, Milena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I would say that the speaker means the addressee/the woman in line 11 and 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any idea who is meant by &amp;quot;they&amp;quot; in line 5?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions on figurative speech==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What are &amp;quot;figures of speech&amp;quot; (task 2b) - only the tropes (metaphor,metonymy,...) or also alliteration and parallelism?&lt;br /&gt;
Greetings,&lt;br /&gt;
Lena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:To Lena: I think figures of speech are metonymy, synecdoche, allegory and symbols...you can look them up on the figurative speech handout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::First I also thought that figures of speech are only tropes but then I found a handout on the wiki page which was called [[Figures_of_Speech]] and there were also the syntactic figures written down... confusing;)  Greetings, Lena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it possible to use the &amp;quot;heart&amp;quot; for more than one figure of speech or is it better to choose other examples?! [[User:Sandra b.|Sandra b.]] 17:24, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know but i personally wouldn&#039;t use &amp;quot;heart&amp;quot; for more than one figure of speech.  [[user: Florenc]] 13:36, 10 November 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2009-10_BM1_Assignment_1:_Poetry&amp;diff=19248</id>
		<title>Talk:2009-10 BM1 Assignment 1: Poetry</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2009-10_BM1_Assignment_1:_Poetry&amp;diff=19248"/>
		<updated>2009-11-11T12:42:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Communicative Situation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Please, feel free to ask (and answer) questions concerning the poetry assignment on this page. Best, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 15:53, 6 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hello there, folks!&#039;&#039; You are able to sign your entries by adding four swung dashes (&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;). That way everyone will know who wrote what, and when. Furthermore, you can indent your comment by typing any number of colons (:) at the beginning of a line. This is just general information concerning this Wiki as a whole not just this page. Anyway, good luck with your assignment! -[[User:Matthias Büttner|Matthias Büttner]] 19:25, 9 November 2009 (UTC)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;PS: For further wiki-formatting tips visit [[Help:Contents]]! :)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Second section of the poem==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also have problems with line 12...how can I translate &amp;quot;tils the shore&amp;quot;?! I can´t find the word &#039;til&#039; anywhere...I also have troubles finding the main conclusion of the second paragraph, especially the first two lines of it. Who is adressed in the second paragraph, is it himself or someone else? What has been enacted? who was too passionate? he or someone else? so many questions...I hope someone can help me, greetings sandra [[User:Sandra b.|Sandra b.]] 17:24, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:To Sandra:&lt;br /&gt;
:tils the shore = proverbial: to undertake a laborious task in vain&lt;br /&gt;
:(Have a look at the bottom of the assignment) ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::stupid me;-) nevertheless...thanks [[User:Sandra b.|Sandra b.]] 17:24, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Deadline for this assignment?!==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone know up to when (exactly) we have to hand in our assignments?! [[User:Sandra b.|Sandra b.]] 17:24, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Friday, 13 Nov 2009, noon, in your instructor&#039;s mail box (A6, 2nd floor, next to our secretaries&#039; offices). Best, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 20:26, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Communicative Situation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anybody know who is addressed in line 12? (Does he mean the addressee or &lt;br /&gt;
does the speaker mean himself?)&lt;br /&gt;
And how are we supposed to write the metre and the rhyme-scheme down? &lt;br /&gt;
Maybe like in the handout that was given to us- in three steps?&lt;br /&gt;
Greetings, Milena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I would say that the speaker means the addressee/the woman in line 11 and 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any idea who is meant by &amp;quot;they&amp;quot; in line 5?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions on figurative speech==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What are &amp;quot;figures of speech&amp;quot; (task 2b) - only the tropes (metaphor,metonymy,...) or also alliteration and parallelism?&lt;br /&gt;
Greetings,&lt;br /&gt;
Lena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:To Lena: I think figures of speech are metonymy, synecdoche, allegory and symbols...you can look them up on the figurative speech handout&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::First I also thought that figures of speech are only tropes but then I found a handout on the wiki page which was called [[Figures_of_Speech]] and there were also the syntactic figures written down... confusing;)  Greetings, Lena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it possible to use the &amp;quot;heart&amp;quot; for more than one figure of speech or is it better to choose other examples?! [[User:Sandra b.|Sandra b.]] 17:24, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know but i personally wouldn&#039;t use &amp;quot;heart&amp;quot; for more than one figure of speech.  [[user: Florenc]] 13:36, 10 November 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2009_BM2_Introduction_to_Anglophone_Cultural_Studies,_Part_2&amp;diff=18712</id>
		<title>Talk:2009 BM2 Introduction to Anglophone Cultural Studies, Part 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2009_BM2_Introduction_to_Anglophone_Cultural_Studies,_Part_2&amp;diff=18712"/>
		<updated>2009-07-08T09:04:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dear Mr. Simons,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
do we have to make a list of contents? How are we supposed to structure our assignment? Introdiction, main part, conclusion etc or just one coherent text (since it&#039;s an essay..)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a question concerning the assignment.&lt;br /&gt;
Are we supposed to look for secondary literature on &amp;quot;The Intersting Narrative...&amp;quot; in general? Or do we have to come up with a certain question like we had for the RPO?&lt;br /&gt;
I did attend the last session on Monday, but still i don&#039;t know what to do. &lt;br /&gt;
Because the task in the wiki is different from what Mr. Simons told us.&lt;br /&gt;
It would be nice to have some further information on what we are actually supposed to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do have the same problem. I am not sure how to start the whole process of researching. And I do have some problems with getting secondary literature from the 18th and 19th century. Especially because all the articles I found yet tell me that &amp;quot;Olaudah Equiano&amp;quot; raised attention back in the days when he published it and nowadays again!&lt;br /&gt;
I am getting frustrated and confused and there isn&#039; t the time to have such feelings!!!&lt;br /&gt;
Therefore can anybody give me some advice???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- Your difficulty with finding secondary literature from the 18th and 19th centuries may be that there isn&#039;t much... if you go through all the databases and the library and STILL can&#039;t find anything, then this is also something worth commenting on in your assignment, I think. As for how to start researching, there is a nice folder filled with secondary literature on StudIP that you can download and go through. Also, check the MLA database. JSTOR. Scholarly journals in the library, if you want to look into research that is older then we are. --A.G.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we are doing the bibliography are we supposed to organise the different books and articles according to the authors names or the dates they were published? Because someone told us we should organize them chronologically!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Essay thoughts==&lt;br /&gt;
See&lt;br /&gt;
* [[Art Spiegelman, In the Shadow of No Towers (2004)]] + [[Talk:Art Spiegelman, In the Shadow of No Towers (2004)|Talk page]] &lt;br /&gt;
* [[9/11]] + [[Talk:9/11|Talk page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Lecture_BM1,_Summer_2009:_Round_up&amp;diff=18593</id>
		<title>Lecture BM1, Summer 2009: Round up</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Lecture_BM1,_Summer_2009:_Round_up&amp;diff=18593"/>
		<updated>2009-06-23T10:52:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[User:Sabine Gebken|Sabine Gebken]] writes: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope I am not too late to ask some questions for tomorrow’s session. There are four questions that came to my mind while I summed up the lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first question concerns the eighth lecture on Drama 1: &#039;&#039;Shakespeare&#039;&#039;. On the last slide is said: “Be aware of the problematic aspects in the construction of  the Elizabethan period”. I couldn’t remember to have heard anything of problems like that. So what are these problems like?&lt;br /&gt;
*(Maybe not all of these points were made explicitly in the original lecture, but:) Many of the received characteristics associated with the period were only put into connection with it much later, and they are part of a larger story told in retrospect, they do not necessarily reflect the perspective of the time (e.g. the Elizabethan world picture is a retrospective construction; the influence of the queen on her age may have been overestimated; Shakespeare was not seen as a central author of the time, but as a successful writer for the theatre.) [[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:35, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second question is on the second part of the drama topic. There is a slide that carries the headline “&#039;&#039;&#039;Contextualising the Country Wife&#039;&#039;&#039;”. The first four points repeat the development of theatre and the fifth says that the “Country Wife” responds to that position. For me it was not clear to what point of the development the “Country Wife” responds. And at least I did not really get how this “crazy” comedy responds to the conservative positions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*If you want, it is a typical &amp;quot;Restoration Comedy&amp;quot; - fitting into the political context of the new court life Charles II established in London after his return in 1660. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next question concerns the same lecture and the slide with the title “The Early 18th century audience”. There is one point that says that there sat “&#039;&#039;&#039;Orange Wenches&#039;&#039;&#039;” in the audience. I couldn’t find anywhere what “Orange Wenches” are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prostitution involved prostitutes (&amp;quot;strumpets&amp;quot;, &amp;quot;whores&amp;quot;...) and &amp;quot;bawds&amp;quot;, women who offered their services to lead you to prostitutes. Wench is (antiquated) derogatory for woman, &amp;quot;orange wench&amp;quot; a contemporary term referring to the women of whom you saw two on Hogarth&#039;s picture. They went through the theatre, sold fruits and asked young gallants whether they needed further services, contacts to prostitutes they could procure. If you stumble over such a word you have to check the OED (http://dictionary.oed.com/), accessible among the services the university offers. -[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And my last question is again on the same lecture where is said that the 19th century sensational Naturalism had a tendency towards cinematic realism. This statement really confused me! I couldn’t get the connection between Naturalism. I understand the connection between &#039;&#039;&#039;Naturalism&#039;&#039;&#039; and Realism but what has it to do with &#039;&#039;&#039;cinema&#039;&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*They staged spectacular things like the accidents on board of a passenger ship on stage. You&#039;d rather do that on screen in a movie, than on a stage. You can step from these performances into the age of movies. Theatre went a different way in the 1920s looking for what you would rather do on a stage than in a movie. - [[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[User:Daniel Sip|Daniel Sip]] added the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you recapitulate the Approaches of &#039;&#039;&#039;Structuralism and Post Structuralism&#039;&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*refer to the handout and the lecture and try to ask your question more specifically.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Is &#039;&#039;&#039;Formalism&#039;&#039;&#039; an author-orientated approach or context-orientated?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Typical formalist analysis has dealt with fairy tales and the different constellations and stages such a tale can involve (father bequeaths his heritage to three sons, the last one gets least but manages to do most with his gifts. The individual situations and tests reoccur in numerous variations in several fairy tales. Formalists schematised and labelled the different stages and options to analyse and describe. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* it is neither; those who distinguish approaches by such categories would call it &amp;quot;text-oriented&amp;quot;.  --[[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the &amp;quot;History of Literature&amp;quot; session: Why did [[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] show us 18th century &#039;&#039;&#039;Literary Journals&#039;&#039;&#039; - was it just to show that such journals are different today?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*it was to show (1) that the things that were considered as literature are quite different from those that &amp;quot;we&amp;quot; consider as literature&amp;quot;, and (2) that nevertheless, there is a long tradition in discussing literature (whatever it happened to be) --[[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the slides read: &amp;quot;The International market of the &#039;&#039;&#039;belles lettres&#039;&#039;&#039; with fiction being part of the production of histories has been deconceptualized&amp;quot; What is meant with that and why did this &amp;quot;&#039;&#039;&#039;deconceptualisation&#039;&#039;&#039;&amp;quot; happen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*There was a big market of belles lettres, elegant publications, histories were seen as part of that market (if elegant and written in modern languages). Fiction again was seen as part of the market of histories. Our 20th/21st-century vocabulary does not allow us to speak of texts in these contexts. We have &amp;quot;de-conceptualised&amp;quot; the words. Literature is a new context we have built and we tend to consider that this context always existed, i.e. that we always had national literatures consisting of play, fiction and poetry. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is the difference between the &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Belles Lettres&#039;&#039;&#039;&amp;quot;, &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Fiction&#039;&#039;&#039;&amp;quot; and &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Literature&#039;&#039;&#039;&amp;quot;? How can I prove that the a text is part of the &amp;quot;Belles Lettres&amp;quot; or &amp;quot;Literature&amp;quot;. What is meant with the statement that there is but one global concept of the &amp;quot;Belles Lettres&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One and the same text can be put into all three categories. Question is: when do you use which of these categories. If you want to discuss a novel you will speak about its literary merits, not about its &#039;&#039;belletristic&#039;&#039; merits. We speak of different national literatures if we want to speak of different national traditions. The belles lettres are seen as a single market of international entertaining texts, there is not even a plural to speak of English versus French belles lettres (as we do with the &amp;quot;literatures&amp;quot; Britain and France).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On &amp;quot;The early modern novel&amp;quot;: The conflict between &#039;&#039;&#039;novels and romances&#039;&#039;&#039; - does it just mean that the English novel was a reaction on the French romance? The presentation seemed to prove that such a view is problematic...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*There are two rises of the novel, an 17th century rise and one constructed by Ian Watt, they refer to different texts and different developments. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:01, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How does the publishing history and the reception of &#039;&#039;&#039;Robinson Crusoe&#039;&#039;&#039; fit in this conflict. &#039;&#039;Robinson Crusoe&#039;&#039; was not the typical English novel of this period, it rather showed aspects of a romance. Was this shown to prove a mistake in the Ian Watt thesis?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Indeed &#039;&#039;Crusoe&#039;&#039; is a novel that will only fit into Watt&#039;s view, not into the early 18th century view. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:01, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the &amp;quot;English Novel in the 19th century&amp;quot; session: Could we take another look at the questions given there? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*we can --[[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was meant with &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Seriousness&amp;quot; and &amp;quot;Popularity&amp;quot;&#039;&#039;&#039; in this lecture? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Much the same as today. &amp;quot;Seriousness&amp;quot; refers to the fact that critics take some fictions seriously enough to interpret them as important statements, e.g. on the condition of contemporary society, or on the larger human questions in general etc. - &amp;quot;Popularity&amp;quot; means that fictions are mainly &#039;consumed&#039; as entertainment. --[[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a relationship between the &#039;&#039;&#039;&amp;quot;circulating library&amp;quot;&#039;&#039;&#039; and the &amp;quot;rise of the novel&amp;quot;?&lt;br /&gt;
*circulating libraries only become widespread in the ninetenth century, i.e., a good deal after the period in which the various &amp;quot;rise of the novel&amp;quot; scenarios are set --[[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Friederike Tiemerding writes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have questions concerning the &#039;&#039;&#039;legitimate and illegitimate theatres&#039;&#039;&#039; under the Walpole&#039;s government. I thought that after the Licensing Act all plays had to undergo the censorship of Lord Chamberlain&#039;s so that just non-offending, legitimate plays did pass the censorship. Weren&#039;t those plays the only ones performed? So what exactly was the difference between those two types of theatres and what did illegitimate theatres show? Where their plays public or was it forbidden and therefore secret? What kind of audience attended these illegitimate theatres? Was there kind of a membership like with the Club Theatres alter on?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The strict licensing applied to serious plays performed by the companies licensed to perform such plays. A second market existed for other kinds of (predominately) musical entertainment including melodramatic performances and a growing production of commercial entertainments. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:49, 19 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Anne-Sophie Sauer asked [[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ich habe eine Frage bezüglich des Tests und würde mich sehr freuen, wenn Sie mir die Frage beantworten können / dürfen. Ich interessiere mich für das Thema &#039;&#039;&#039;&amp;quot;the rise of the novel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; und wollte mich vergewissern, ob man die verschiedenen Ansichten über die Entstehung des novels vom 17. bis zum 19. Jahrhundert bei der Question 2 untersuchen könnte oder ob der Zeitraum zu groß gewählt wäre. Sollte man sich nur auf ein Jahrhundert oder einen kleinen Zeitraum beziehen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* In Question 2 sollen Sie sich mit verschiedenen Aspekten eines Zeitraums beschäftigen. &amp;quot;The rise of the novel&amp;quot; in seiner verschiedenen Varianten, ist nur ein solcher Aspekt (Sie bräuchten dann noch 2 andere Aspekte, die vorzugsweise aus anderen Vorlesungen stammen sollten.) Zur Länge des Zeitraums kann ich nur sagen, dass die konventionellen und vergleichsweise sicheren Varianten 1. ein Jahrhundert oder 2. eine Epoche sein werden. Alle anderen Zeiträume sind auch möglich, aber Sie müssen halt sagen können, was an dem Zeitraum und den 3 ihn betreffenden Aspekten literaturwissenscaftlich interesant sein könnte. --[[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 14:32, 18 June 2009 (UTC) (E-mail Kontakt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cornelia Wanger schrieb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich möchte nur kurz anmerken, dass ich mir Sorgen um die Zeit mache und zwar, weil es bedeutet, dass wir für 6 Abschnitte jeweils nur 10 Minuten Zeit haben. Ich frage mich, ob es wirklich möglich ist in der kurzen Zeit einen guten Text zu formulieren, der auch &amp;quot;perspectives&amp;quot; und &amp;quot;consequences&amp;quot; beinhaltet. Mit dieser Sorge bin ich auch nicht allein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Liebe Frau Wanger, Sie sollen nicht sechs Abschnitte bearbeiten. Sie sollen (Frage 1) ein Thema und (Frage 2) einen Zeitraum mit Erkenntnissen ansprechen. Sie zeigen dabei, dass Sie Informationen in Zusammenhänge bringen können. Wie wollen Sie denn über ein Thema oder über eine Zeit schreiben, ohne Fakten anzubieten? --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:56, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ich meinte es so:                                                                                                            Wir sollen uns ein Thema und einen Zeitraum suchen und dazu je &amp;quot;three distinct areas of factual knowledge&amp;quot; präsentieren (zu diesen sollen wir auch die &amp;quot;insights&amp;quot;, &amp;quot;perspectives&amp;quot;, &amp;quot;consequences&amp;quot; etc. formulieren).                                      Deswegen hatte ich es 6 &amp;quot;Abschnitte&amp;quot; genannt.                                                                                Zudem sollen wir auch noch &amp;quot;academically relevant reasons for choosing [the topic/ time period]&amp;quot; geben, was dann sogar quasi 8 &amp;quot;Abschnitte&amp;quot; macht.                                                                                                   Deshalb mache ich mir Sorgen um die Zeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Keep it simple! Wir müssen/sollten ja nur 2 Seiten pro Aufgabe schreiben, man kann und muss sich dementsprechend auf das Wesentliche konzentrieren und hoffen, dass das, was man als wesentlich ansieht, auch richtig, wichtig, schlüssig und passend ist. Man hat ja meist schon eine Idee dahinter, wenn man sich für ein Thema bzw. die Aspekte entscheidet. Und dann eben noch die perspective(s). Keine Panik, alles machbar. --[[User:Silke Haneborger|Silke Haneborger]] 08:46, 23 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Keep it simple klingt gut. Nur leider kann ich mir nicht vorstellen wie man 100 Punkte auf/in 60 Minuten Bearbeitungszeit schaffen / bewerten soll. Bin auch leider keine Schreibmaschine :-(&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Lecture_BM1,_Summer_2009:_Round_up&amp;diff=18592</id>
		<title>Lecture BM1, Summer 2009: Round up</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Lecture_BM1,_Summer_2009:_Round_up&amp;diff=18592"/>
		<updated>2009-06-23T10:52:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[User:Sabine Gebken|Sabine Gebken]] writes: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope I am not too late to ask some questions for tomorrow’s session. There are four questions that came to my mind while I summed up the lecture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first question concerns the eighth lecture on Drama 1: &#039;&#039;Shakespeare&#039;&#039;. On the last slide is said: “Be aware of the problematic aspects in the construction of  the Elizabethan period”. I couldn’t remember to have heard anything of problems like that. So what are these problems like?&lt;br /&gt;
*(Maybe not all of these points were made explicitly in the original lecture, but:) Many of the received characteristics associated with the period were only put into connection with it much later, and they are part of a larger story told in retrospect, they do not necessarily reflect the perspective of the time (e.g. the Elizabethan world picture is a retrospective construction; the influence of the queen on her age may have been overestimated; Shakespeare was not seen as a central author of the time, but as a successful writer for the theatre.) [[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:35, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second question is on the second part of the drama topic. There is a slide that carries the headline “&#039;&#039;&#039;Contextualising the Country Wife&#039;&#039;&#039;”. The first four points repeat the development of theatre and the fifth says that the “Country Wife” responds to that position. For me it was not clear to what point of the development the “Country Wife” responds. And at least I did not really get how this “crazy” comedy responds to the conservative positions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*If you want, it is a typical &amp;quot;Restoration Comedy&amp;quot; - fitting into the political context of the new court life Charles II established in London after his return in 1660. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next question concerns the same lecture and the slide with the title “The Early 18th century audience”. There is one point that says that there sat “&#039;&#039;&#039;Orange Wenches&#039;&#039;&#039;” in the audience. I couldn’t find anywhere what “Orange Wenches” are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prostitution involved prostitutes (&amp;quot;strumpets&amp;quot;, &amp;quot;whores&amp;quot;...) and &amp;quot;bawds&amp;quot;, women who offered their services to lead you to prostitutes. Wench is (antiquated) derogatory for woman, &amp;quot;orange wench&amp;quot; a contemporary term referring to the women of whom you saw two on Hogarth&#039;s picture. They went through the theatre, sold fruits and asked young gallants whether they needed further services, contacts to prostitutes they could procure. If you stumble over such a word you have to check the OED (http://dictionary.oed.com/), accessible among the services the university offers. -[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And my last question is again on the same lecture where is said that the 19th century sensational Naturalism had a tendency towards cinematic realism. This statement really confused me! I couldn’t get the connection between Naturalism. I understand the connection between &#039;&#039;&#039;Naturalism&#039;&#039;&#039; and Realism but what has it to do with &#039;&#039;&#039;cinema&#039;&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*They staged spectacular things like the accidents on board of a passenger ship on stage. You&#039;d rather do that on screen in a movie, than on a stage. You can step from these performances into the age of movies. Theatre went a different way in the 1920s looking for what you would rather do on a stage than in a movie. - [[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[[User:Daniel Sip|Daniel Sip]] added the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you recapitulate the Approaches of &#039;&#039;&#039;Structuralism and Post Structuralism&#039;&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*refer to the handout and the lecture and try to ask your question more specifically.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Is &#039;&#039;&#039;Formalism&#039;&#039;&#039; an author-orientated approach or context-orientated?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Typical formalist analysis has dealt with fairy tales and the different constellations and stages such a tale can involve (father bequeaths his heritage to three sons, the last one gets least but manages to do most with his gifts. The individual situations and tests reoccur in numerous variations in several fairy tales. Formalists schematised and labelled the different stages and options to analyse and describe. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* it is neither; those who distinguish approaches by such categories would call it &amp;quot;text-oriented&amp;quot;.  --[[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the &amp;quot;History of Literature&amp;quot; session: Why did [[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] show us 18th century &#039;&#039;&#039;Literary Journals&#039;&#039;&#039; - was it just to show that such journals are different today?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*it was to show (1) that the things that were considered as literature are quite different from those that &amp;quot;we&amp;quot; consider as literature&amp;quot;, and (2) that nevertheless, there is a long tradition in discussing literature (whatever it happened to be) --[[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the slides read: &amp;quot;The International market of the &#039;&#039;&#039;belles lettres&#039;&#039;&#039; with fiction being part of the production of histories has been deconceptualized&amp;quot; What is meant with that and why did this &amp;quot;&#039;&#039;&#039;deconceptualisation&#039;&#039;&#039;&amp;quot; happen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*There was a big market of belles lettres, elegant publications, histories were seen as part of that market (if elegant and written in modern languages). Fiction again was seen as part of the market of histories. Our 20th/21st-century vocabulary does not allow us to speak of texts in these contexts. We have &amp;quot;de-conceptualised&amp;quot; the words. Literature is a new context we have built and we tend to consider that this context always existed, i.e. that we always had national literatures consisting of play, fiction and poetry. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What is the difference between the &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Belles Lettres&#039;&#039;&#039;&amp;quot;, &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Fiction&#039;&#039;&#039;&amp;quot; and &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Literature&#039;&#039;&#039;&amp;quot;? How can I prove that the a text is part of the &amp;quot;Belles Lettres&amp;quot; or &amp;quot;Literature&amp;quot;. What is meant with the statement that there is but one global concept of the &amp;quot;Belles Lettres&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*One and the same text can be put into all three categories. Question is: when do you use which of these categories. If you want to discuss a novel you will speak about its literary merits, not about its &#039;&#039;belletristic&#039;&#039; merits. We speak of different national literatures if we want to speak of different national traditions. The belles lettres are seen as a single market of international entertaining texts, there is not even a plural to speak of English versus French belles lettres (as we do with the &amp;quot;literatures&amp;quot; Britain and France).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On &amp;quot;The early modern novel&amp;quot;: The conflict between &#039;&#039;&#039;novels and romances&#039;&#039;&#039; - does it just mean that the English novel was a reaction on the French romance? The presentation seemed to prove that such a view is problematic...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*There are two rises of the novel, an 17th century rise and one constructed by Ian Watt, they refer to different texts and different developments. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:01, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How does the publishing history and the reception of &#039;&#039;&#039;Robinson Crusoe&#039;&#039;&#039; fit in this conflict. &#039;&#039;Robinson Crusoe&#039;&#039; was not the typical English novel of this period, it rather showed aspects of a romance. Was this shown to prove a mistake in the Ian Watt thesis?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Indeed &#039;&#039;Crusoe&#039;&#039; is a novel that will only fit into Watt&#039;s view, not into the early 18th century view. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:01, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the &amp;quot;English Novel in the 19th century&amp;quot; session: Could we take another look at the questions given there? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*we can --[[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was meant with &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Seriousness&amp;quot; and &amp;quot;Popularity&amp;quot;&#039;&#039;&#039; in this lecture? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Much the same as today. &amp;quot;Seriousness&amp;quot; refers to the fact that critics take some fictions seriously enough to interpret them as important statements, e.g. on the condition of contemporary society, or on the larger human questions in general etc. - &amp;quot;Popularity&amp;quot; means that fictions are mainly &#039;consumed&#039; as entertainment. --[[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a relationship between the &#039;&#039;&#039;&amp;quot;circulating library&amp;quot;&#039;&#039;&#039; and the &amp;quot;rise of the novel&amp;quot;?&lt;br /&gt;
*circulating libraries only become widespread in the ninetenth century, i.e., a good deal after the period in which the various &amp;quot;rise of the novel&amp;quot; scenarios are set --[[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 11:25, 16 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Friederike Tiemerding writes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have questions concerning the &#039;&#039;&#039;legitimate and illegitimate theatres&#039;&#039;&#039; under the Walpole&#039;s government. I thought that after the Licensing Act all plays had to undergo the censorship of Lord Chamberlain&#039;s so that just non-offending, legitimate plays did pass the censorship. Weren&#039;t those plays the only ones performed? So what exactly was the difference between those two types of theatres and what did illegitimate theatres show? Where their plays public or was it forbidden and therefore secret? What kind of audience attended these illegitimate theatres? Was there kind of a membership like with the Club Theatres alter on?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The strict licensing applied to serious plays performed by the companies licensed to perform such plays. A second market existed for other kinds of (predominately) musical entertainment including melodramatic performances and a growing production of commercial entertainments. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:49, 19 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Anne-Sophie Sauer asked [[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ich habe eine Frage bezüglich des Tests und würde mich sehr freuen, wenn Sie mir die Frage beantworten können / dürfen. Ich interessiere mich für das Thema &#039;&#039;&#039;&amp;quot;the rise of the novel&amp;quot;&#039;&#039;&#039; und wollte mich vergewissern, ob man die verschiedenen Ansichten über die Entstehung des novels vom 17. bis zum 19. Jahrhundert bei der Question 2 untersuchen könnte oder ob der Zeitraum zu groß gewählt wäre. Sollte man sich nur auf ein Jahrhundert oder einen kleinen Zeitraum beziehen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* In Question 2 sollen Sie sich mit verschiedenen Aspekten eines Zeitraums beschäftigen. &amp;quot;The rise of the novel&amp;quot; in seiner verschiedenen Varianten, ist nur ein solcher Aspekt (Sie bräuchten dann noch 2 andere Aspekte, die vorzugsweise aus anderen Vorlesungen stammen sollten.) Zur Länge des Zeitraums kann ich nur sagen, dass die konventionellen und vergleichsweise sicheren Varianten 1. ein Jahrhundert oder 2. eine Epoche sein werden. Alle anderen Zeiträume sind auch möglich, aber Sie müssen halt sagen können, was an dem Zeitraum und den 3 ihn betreffenden Aspekten literaturwissenscaftlich interesant sein könnte. --[[User:Anton Kirchhofer|Anton Kirchhofer]] 14:32, 18 June 2009 (UTC) (E-mail Kontakt)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cornelia Wanger schrieb:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich möchte nur kurz anmerken, dass ich mir Sorgen um die Zeit mache und zwar, weil es bedeutet, dass wir für 6 Abschnitte jeweils nur 10 Minuten Zeit haben. Ich frage mich, ob es wirklich möglich ist in der kurzen Zeit einen guten Text zu formulieren, der auch &amp;quot;perspectives&amp;quot; und &amp;quot;consequences&amp;quot; beinhaltet. Mit dieser Sorge bin ich auch nicht allein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Liebe Frau Wanger, Sie sollen nicht sechs Abschnitte bearbeiten. Sie sollen (Frage 1) ein Thema und (Frage 2) einen Zeitraum mit Erkenntnissen ansprechen. Sie zeigen dabei, dass Sie Informationen in Zusammenhänge bringen können. Wie wollen Sie denn über ein Thema oder über eine Zeit schreiben, ohne Fakten anzubieten? --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:56, 22 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ich meinte es so:                                                                                                            Wir sollen uns ein Thema und einen Zeitraum suchen und dazu je &amp;quot;three distinct areas of factual knowledge&amp;quot; präsentieren (zu diesen sollen wir auch die &amp;quot;insights&amp;quot;, &amp;quot;perspectives&amp;quot;, &amp;quot;consequences&amp;quot; etc. formulieren).                                      Deswegen hatte ich es 6 &amp;quot;Abschnitte&amp;quot; genannt.                                                                                Zudem sollen wir auch noch &amp;quot;academically relevant reasons for choosing [the topic/ time period]&amp;quot; geben, was dann sogar quasi 8 &amp;quot;Abschnitte&amp;quot; macht.                                                                                                   Deshalb mache ich mir Sorgen um die Zeit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Keep it simple! Wir müssen/sollten ja nur 2 Seiten pro Aufgabe schreiben, man kann und muss sich dementsprechend auf das Wesentliche konzentrieren und hoffen, dass das, was man als wesentlich ansieht, auch richtig, wichtig, schlüssig und passend ist. Man hat ja meist schon eine Idee dahinter, wenn man sich für ein Thema bzw. die Aspekte entscheidet. Und dann eben noch die perspective(s). Keine Panik, alles machbar. --[[User:Silke Haneborger|Silke Haneborger]] 08:46, 23 June 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Keep it simple klingt gut. Nur leider kann ich mir nicht vorstellen wie man 100 Punkte auf/in 60 Minuten Bearbeitungszeit schaffen / bewerten soll.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:Lecture_BM1,_Summer_2009:_Round_up&amp;diff=18591</id>
		<title>Talk:Lecture BM1, Summer 2009: Round up</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:Lecture_BM1,_Summer_2009:_Round_up&amp;diff=18591"/>
		<updated>2009-06-23T10:51:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: Removing all content from page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:Lecture_BM1,_Summer_2009:_Round_up&amp;diff=18590</id>
		<title>Talk:Lecture BM1, Summer 2009: Round up</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:Lecture_BM1,_Summer_2009:_Round_up&amp;diff=18590"/>
		<updated>2009-06-23T10:51:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Keep it simple klingt gut. Nur leider kann ich mir nicht vorstellen wie man 100 Punkte auf/in 60 Minuten Bearbeitungszeit schaffen / bewerten soll.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:Lecture_BM1,_Summer_2009:_Round_up&amp;diff=18589</id>
		<title>Talk:Lecture BM1, Summer 2009: Round up</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:Lecture_BM1,_Summer_2009:_Round_up&amp;diff=18589"/>
		<updated>2009-06-23T10:51:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: Removing all content from page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:Lecture_BM1,_Summer_2009:_Round_up&amp;diff=18588</id>
		<title>Talk:Lecture BM1, Summer 2009: Round up</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:Lecture_BM1,_Summer_2009:_Round_up&amp;diff=18588"/>
		<updated>2009-06-23T10:50:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: New page: Keep it simple klingt gut. Nur leider kann ich mir nicht vorstellen wie man 100 Punkte auf/in 60 Minuten Bearbeitungszeit schaffen / bewerten soll.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Keep it simple klingt gut. Nur leider kann ich mir nicht vorstellen wie man 100 Punkte auf/in 60 Minuten Bearbeitungszeit schaffen / bewerten soll.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009_MM_African_Intertextualities:_Writing_and_Rewriting_in_Anglophone_Fiction_from_Africa&amp;diff=18462</id>
		<title>2009 MM African Intertextualities: Writing and Rewriting in Anglophone Fiction from Africa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2009_MM_African_Intertextualities:_Writing_and_Rewriting_in_Anglophone_Fiction_from_Africa&amp;diff=18462"/>
		<updated>2009-06-08T10:54:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* 02.06.09 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;Time:&#039;&#039;&#039; Tuesdays 10-12 am&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Venue&#039;&#039;&#039; A1 0-004 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Course Description==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.02.511 African Intertextualities: Writing and Rewriting in Anglophone Fiction from Africa; auch HS klausurvorbereitend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will introduce students to some outstanding African fiction in English, and it will explore the connections between these novels and short stories through the lens of a key concept of late 20th century literary theory: intertextuality. The central focus will be on two writers who are rarely placed side by side: Ngugi wa Thiong’o, a Kenyan writer with a strong political commitment who has called for the abolition of English departments in Africa and who even gave up writing in English; and J. M. Coetzee, the South African Nobel prize winner who has sought to place himself in a European rather than African tradition, and has consistently rejected the idea of the political relevance of fiction. The seminar will analyse two of their most famous novels, comparing and contrasting them and exploring the possible intertextual connections between them. Additional material will include shorter fiction by Eskia Mphahlele, Amos Tutuola and Ben Okri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Students should purchase the following books (preferably in the editions given here) and have read by the beginning of term:&lt;br /&gt;
*J. M. Coetzee, &#039;&#039;Disgrace&#039;&#039; (1999), New York: Vintage, 2000 (ISBN: 0099284820).&lt;br /&gt;
*Ngugi wa Thiong&#039;o, &#039;&#039;A Grain of Wheat&#039;&#039; (1967), Oxford et al.: Heinemann, 1986 (African Writers Series, ISBN: 0435909878), &lt;br /&gt;
or: Ngugi wa Thiong&#039;o, &#039;&#039;A Grain of Wheat&#039;&#039;, London: Penguin Classics, 2002 (ISBN 13: 978-0-14-118699-3).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For initial background information you may consult the following: Owomoyela, Oyekan, ed. &#039;&#039;A History of Twentieth-Century African Literatures&#039;&#039;, University of Nebraska Press, 1993. -- McLeod, John. &#039;&#039;Beginning Postcolonialism&#039;&#039;. Manchester: Manchester University Press, 2000. -- Allen, Graham, &#039;&#039;Intertextuality&#039;&#039;. London: Routledge, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Course Requirements for credits as a Master Module &amp;quot;English Literatures&amp;quot;:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Regular attendance (you may miss up to two meetings, whatever the reasons) and active participation&lt;br /&gt;
*An oral presentation of max. 20 minutes to introduce the seminar discussion in one of the sessions.&lt;br /&gt;
*A contribution to one of the &amp;quot;expert groups&amp;quot; which take up recurring aspects of the individual meetings and place them in a comparative perspective.&lt;br /&gt;
*A term paper (generally building on one or several of the issues raised in your presentation and “expert” contribution; length ca. 20 pages for M.Ed.Gym.; 10-12 pages for M.Ed.WiPaed.; deadline 1 Sep 2009).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Additionally, for students of the MA English Studies, a research project&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Requirements for candidates for the Staatsexamenklausur&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*Regular attendance and active participation.&lt;br /&gt;
*A contribution to one of the &amp;quot;expert groups&amp;quot;. Alternatively, you may join a group that produces short summaries of the seminar meetings which help you revise for the written exam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==07.04.09==&lt;br /&gt;
Introduction. Technicalities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==14.04.09==&lt;br /&gt;
Analysing Fiction: Recapitulation and practical application.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==21.04.09==&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1995_ngugi_abolition.pdf Ngugi wa Thiong&#039;o: &amp;quot;On the Abolition of the English Department&amp;quot;. Ashcroft, Bill et al. (eds.): &#039;&#039;The Post-Colonial Studies Reader&#039;&#039;. London: Routledge, 1995.]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1986_ngugi_decolonisation_intro.pdf Ngugi wa Thiong&#039;o: &amp;quot;Introduction&amp;quot;. &#039;&#039;Decolonising the Mind: the Politics of Language in African Literature&#039;&#039;. London: Currey, 1986.]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1986_ngugi_decolonisation_literature.pdf Ngugi wa Thiong&#039;o: &amp;quot;The Language of African Literature&amp;quot;. &#039;&#039;Decolonising the Mind: the Politics of Language in African Literature&#039;&#039;. London: Currey, 1986.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==28.04.09==&lt;br /&gt;
“National Allegories” – The debate about Fredric Jameson’s “Third World Literature in the Age of Multinational Capitalism”&lt;br /&gt;
*[http://www.jstor.org/stable/466493 Jameson, Fredric. &amp;quot;Third World Literature in the Era of Multinational Capitalism&amp;quot;. &#039;&#039;Social Text&#039;&#039; 15 (1986): 65-88.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.jstor.org/stable/466475 Ahmad, Aijaz. &amp;quot;Jameson&#039;s Rhetoric of Otherness and the &#039;National Allegory&#039;&amp;quot;. &#039;&#039;Social Text&#039;&#039; 17 (1987): 3-25.]*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==05.05.09==&lt;br /&gt;
Intertextuality: Concepts and Definitions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1985_pfister_konzepte_der_intertextualitaet.pdf Manfred Pfister: &amp;quot;Konzepte der Intertextualität&amp;quot;, Ulrich Broich and Manfred Pfister (eds.): &#039;&#039;Intertextualität: Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien&#039;&#039;, Tübingen: Niemeyer, 1985.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==12.05.09==&lt;br /&gt;
Es&#039;kia Mphahlele, “Mrs. Plum”&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1988_mphahlele_mrs_plum.pdf Mphahlele, Es&#039;kia: &amp;quot;Mrs. Plum&amp;quot;. &#039;&#039;Renewal Time&#039;&#039;. London: Readers International, 1988.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==19.05.09==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A Grain of Wheat&#039;&#039;, the Mau Mau Wars and the Kenyan Independence: The Historical Background and the Structure of the Book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==26.05.09==&lt;br /&gt;
National Allegory in &#039;&#039;A Grain of Wheat&#039;&#039;: What view of Kenya is expressed in the Fates of the Characters?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==02.06.09==&lt;br /&gt;
A revised episode: Rape and Dead Dogs, 1967 / 1986.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1967_ngugi_wheat_47-55.pdf James Ngugi: &#039;&#039;A Grain of Wheat&#039;&#039;, London: Heinemann, 1967, 47-55.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1967_ngugi_wheat_233-244.pdf James Ngugi: &#039;&#039;A Grain of Wheat&#039;&#039;, London: Heinemann, 1967, 233-244.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1986_ngugi_wheat_40-46.pdf Ngugi wa Thiong&#039;o: &#039;&#039;A Grain of Wheat&#039;&#039;, revised edition (1986), London: Penguin, 2002, 40-46.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1986_ngugi_wheat_201-211.pdf Ngugi wa Thiong&#039;o: &#039;&#039;A Grain of Wheat&#039;&#039;, revised edition (1986), London: Penguin, 2002, 201-211.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/Users/katrin/Desktop/A Grain of Wheat.ppt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/2000_coetzee_disgrace_ch11.pdf J.M. Coetzee: &#039;&#039;Disgrace&#039;&#039;, London: Vintage, 2000, ch. 11]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/Users/katrin/Desktop/A Grain of Wheat.odp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==09.06.09==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Disgrace&#039;&#039; and the Background of Post-Apartheid South Africa. The Truth and Reconciliation Commission, Violence and Crime, Land Reform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==16.06.09==&lt;br /&gt;
National Allegory and European Intertextuality in &#039;&#039;Disgrace&#039;&#039;: What view of South Africa is expressed in the Fates of the Characters?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==23.06.09==&lt;br /&gt;
African Intertextualities in &#039;&#039;Disgrace&#039;&#039;: The Represention of Rape, the ‘Significance of Dogs’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==30.06.09==&lt;br /&gt;
Course Evaluation. – Final Discussion and Outlook: African Intertextualies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==07.07.09==&lt;br /&gt;
Feedback on Course Evaluation. – Workshop Presentation of Term Paper Projects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Further Reading==&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/African_Intertextualities_Select_Bibliography.pdf Select Bibliography]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1988_mphahlele_in_corner_b.pdf Mphahlele, Es&#039;kia: &amp;quot;In Corner B&amp;quot;. &#039;&#039;Renewal Time&#039;&#039;. London: Readers International, 1988.]&lt;br /&gt;
*[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1986_ngugi_decolonisation_fiction.pdf Ngugi wa Thiong&#039;o: &amp;quot;The Language of African Fiction&amp;quot;. &#039;&#039;Decolonising the Mind: the Politics of Language in African Literature&#039;&#039;. London: Currey, 1986.]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008-09_BM3_Introduction_to_English_Linguistics_Part_I&amp;diff=17809</id>
		<title>2008-09 BM3 Introduction to English Linguistics Part I</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008-09_BM3_Introduction_to_English_Linguistics_Part_I&amp;diff=17809"/>
		<updated>2009-03-11T13:50:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Syntaxtest Nachschreibtermin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bitte tragen Sie sich hier ein, wenn Sie den Test krankheitsbedingt und entschuldigt nicht mitgeschrieben haben.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Termin: 02. April 2009 14-16&lt;br /&gt;
*Raum: A6 2-212 (sofern es nicht zuviele Teilnehmer werden, ansonsten ein anderer Raum)&lt;br /&gt;
*Teilnehmer:&lt;br /&gt;
1) Katharina Kaschel&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2) Matthias Janßen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3) Ute Nerstheimer&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4) Vanessa Voigt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Information and News&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Please register for the BM3 on Stud.IP by registering for Prof. Hamann&#039;s Vorlesung in order to be able to access all relevant news and information. Do not register for one of the Übungen.&lt;br /&gt;
*The course starts with 2 lectures in A14 HS2 (Thu Oct 16th and 23th/16-18).&lt;br /&gt;
*The first Übung will be held on Oct 30th(see also the Ablaufplan in Stud.IP). You will be notified by Oct 27th which group you belong to.&lt;br /&gt;
*If you want to prepare for the course, you can start reading Fromkin, Rodman, and Hyams (2003): &amp;quot;An introduction to language&amp;quot; or the lecture material below.&lt;br /&gt;
*Please do also read the Modulbeschreibung (In the Lehrveranstaltungplaner (LVP), click on the title of the module).&lt;br /&gt;
*Die Übungsgruppe Kristian Berg trifft sich das erste Mal am 27.11. um 16:15 in W2-1-128 (Campus Wechloy). Die Gruppeneinteilungen befinden sich auf Stud.IP. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Here you can download the lecture material:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/cornelia.hamann/download/Linguistice_Language_and_the_brain.pdf Linguistics, Language, and the Brain]&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/cornelia.hamann/download/Fundamental_Concepts.pdf Fundamental Concepts]&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/cornelia.hamann/download/MORPHOLOGY.pdf Morphology]&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/cornelia.hamann/download/Morpho_NewEx.pdf Morphology Exercises]&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/cornelia.hamann/download/Introduction_to_Syntax.pdf Introduction to Syntax]&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/cornelia.hamann/download/Syntax_NewEx.pdf Syntax Exercises]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Definition of &amp;quot;To Discuss&amp;quot;:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1. Write a coherent paragraph.&lt;br /&gt;
*2. Write full sentences (no arrows, no abbreviations, no drawings instead of words – if you use a diagram, it needs comments in words).&lt;br /&gt;
*3. Give definitions for the phenomena you are discussing.&lt;br /&gt;
*4. Show how the data illustrate these definitions (or give examples to illustrate them)&lt;br /&gt;
*5. Mention other aspects of the phenomenon that are perhaps not in the data you are given (give examples).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/michael.treichler/download/Discuss_Definition.pdf Download PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Basismodul]]&lt;br /&gt;
[[Category:Winter 2008-2009|2009-1]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008-09_BM3_Introduction_to_English_Linguistics_Part_I&amp;diff=17808</id>
		<title>2008-09 BM3 Introduction to English Linguistics Part I</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008-09_BM3_Introduction_to_English_Linguistics_Part_I&amp;diff=17808"/>
		<updated>2009-03-11T13:49:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Syntaxtest Nachschreibtermin&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Bitte tragen Sie sich hier ein, wenn Sie den Test krankheitsbedingt und entschuldigt nicht mitgeschrieben haben.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Termin: 02. April 2009 14-16&lt;br /&gt;
*Raum: A6 2-212 (sofern es nicht zuviele Teilnehmer werden, ansonsten ein anderer Raum)&lt;br /&gt;
*Teilnehmer:&lt;br /&gt;
1) Katharina Kaschel&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2) Matthias Janßen&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3) Ute Nerstheimer&lt;br /&gt;
4) Vanessa Voigt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Information and News&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Please register for the BM3 on Stud.IP by registering for Prof. Hamann&#039;s Vorlesung in order to be able to access all relevant news and information. Do not register for one of the Übungen.&lt;br /&gt;
*The course starts with 2 lectures in A14 HS2 (Thu Oct 16th and 23th/16-18).&lt;br /&gt;
*The first Übung will be held on Oct 30th(see also the Ablaufplan in Stud.IP). You will be notified by Oct 27th which group you belong to.&lt;br /&gt;
*If you want to prepare for the course, you can start reading Fromkin, Rodman, and Hyams (2003): &amp;quot;An introduction to language&amp;quot; or the lecture material below.&lt;br /&gt;
*Please do also read the Modulbeschreibung (In the Lehrveranstaltungplaner (LVP), click on the title of the module).&lt;br /&gt;
*Die Übungsgruppe Kristian Berg trifft sich das erste Mal am 27.11. um 16:15 in W2-1-128 (Campus Wechloy). Die Gruppeneinteilungen befinden sich auf Stud.IP. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Here you can download the lecture material:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/cornelia.hamann/download/Linguistice_Language_and_the_brain.pdf Linguistics, Language, and the Brain]&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/cornelia.hamann/download/Fundamental_Concepts.pdf Fundamental Concepts]&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/cornelia.hamann/download/MORPHOLOGY.pdf Morphology]&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/cornelia.hamann/download/Morpho_NewEx.pdf Morphology Exercises]&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/cornelia.hamann/download/Introduction_to_Syntax.pdf Introduction to Syntax]&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/cornelia.hamann/download/Syntax_NewEx.pdf Syntax Exercises]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Definition of &amp;quot;To Discuss&amp;quot;:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1. Write a coherent paragraph.&lt;br /&gt;
*2. Write full sentences (no arrows, no abbreviations, no drawings instead of words – if you use a diagram, it needs comments in words).&lt;br /&gt;
*3. Give definitions for the phenomena you are discussing.&lt;br /&gt;
*4. Show how the data illustrate these definitions (or give examples to illustrate them)&lt;br /&gt;
*5. Mention other aspects of the phenomenon that are perhaps not in the data you are given (give examples).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.staff.uni-oldenburg.de/michael.treichler/download/Discuss_Definition.pdf Download PDF]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Basismodul]]&lt;br /&gt;
[[Category:Winter 2008-2009|2009-1]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:BM7_-_Introduction_to_Literary_and_Cultural_Studies_-_Research_Paper_Outline&amp;diff=17708</id>
		<title>Talk:BM7 - Introduction to Literary and Cultural Studies - Research Paper Outline</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:BM7_-_Introduction_to_Literary_and_Cultural_Studies_-_Research_Paper_Outline&amp;diff=17708"/>
		<updated>2009-02-18T10:23:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Student Questions */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Student Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir sollen ja maximal 3-4 Seiten schreiben. Bezieht sich das auf den Fließtext, in dem wir erklären, warum und wie wir das Thema untersuchen würden und was dabei rauskäme oder gehören die Gliederung und die Bibliographie auch zu den 3 Seiten? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ist es auch möglich eine Frage wie die Rolle des Schwans in P. Kavanaghs Sonnet zu behandeln?&lt;br /&gt;
::An sich kann man jede Fragestellung behandeln. Dabei muss klar werden, ob es von Interesse ist dies zu tun. Welche Relevanz hat die Frage für die Forschung? Was ist der Erkenntnisgewinn? Gibt es darüber eine öffentliche Diskussion? Sollte es eine geben? Und wollen Sie eine solche Diskussion ins Leben rufen? &lt;br /&gt;
::&#039;&#039;Ein&#039;&#039; Symbol in &#039;&#039;einem&#039;&#039; Sonett scheint etwas eng gegriffen. Kommt der Schwan in Kavanaghs Dichtung öfter vor? Welche Funktion hat dieses &amp;quot;Symbol&amp;quot;? Gibt es andere Elemente deren symbolische Interpretation problematisiert wird? Womöglich dient das Nachdenken darüber, sich mit der weiterführenden Frage zu beschäftigen (Vergleich mit anderen Gedichten). -- [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 18:11, 21 January 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Sollen wir denn auch eine Schlussfolgerung formulieren?&lt;br /&gt;
::Ohne einer Analyse, wird man keine Schlussfolgerung formulieren können. Wohl aber Hypothesen, die man mit der Fragestellung verbindet. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 16:57, 2 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Muss die Bibliography von dem RPO auch das Format 4cm und 3cm Rand und 1,5 cm Zeilenabstand haben? Dann würde sie bei mir nämlich über zwei Seiten gehen.&lt;br /&gt;
::An einer gut recherchierten, relevanten Bibliographieliste soll es nicht liegen. Im Fall eines Zweifels, zögern Sie nicht die jeweiligen Lehrenden zu fragen. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 17:36, 15 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Können wir für unser Research Paper auch &amp;quot;Learning to Curse&amp;quot; als Sekundärliteratur benutzen und wenn ja, wie sollen wir das in der Bibliographie angeben, da wir ja außer Titel und Autor keine Veröffentlichungsdaten haben?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Ja, ihr könnt &amp;quot;Learning to Curse&amp;quot; für euer RPO verwenden. Alle Angaben für die Bibliographie findest du hier: &lt;br /&gt;
::[[2008-09 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1]], unter &amp;quot;Session Eight&amp;quot;. -- [[User:Hannah Treffert|Hannah Treffert]] 14:19, 17 February 2009 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:BM1_-_Introduction_to_Literature_-_Assignment_4:_Research_Paper_Outline:Example&amp;diff=17707</id>
		<title>Talk:BM1 - Introduction to Literature - Assignment 4: Research Paper Outline:Example</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:BM1_-_Introduction_to_Literature_-_Assignment_4:_Research_Paper_Outline:Example&amp;diff=17707"/>
		<updated>2009-02-18T10:22:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: New page: Wir sollen ja maximal 3-4 Seiten schreiben. Bezieht sich das auf den Fließtext, in dem wir erklären, warum und wie wir das Thema untersuchen würden und was dabei rauskäme oder gehören...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Wir sollen ja maximal 3-4 Seiten schreiben. Bezieht sich das auf den Fließtext, in dem wir erklären, warum und wie wir das Thema untersuchen würden und was dabei rauskäme oder gehören die Gliederung und die Bibliographie auch zu den 3 Seiten?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008-09_BM1_Assignment_2:_Drama&amp;diff=17318</id>
		<title>Talk:2008-09 BM1 Assignment 2: Drama</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008-09_BM1_Assignment_2:_Drama&amp;diff=17318"/>
		<updated>2008-12-18T20:31:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Page design */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I just read the new assignment and wonder what the &amp;quot;blaue Modulzettel&amp;quot; is?&lt;br /&gt;
Thanks for your answer!&lt;br /&gt;
::Sorry, the official name is &amp;quot;Anmeldung / Bescheinigung für eine Modulprüfung&amp;quot; (download [http://www.uni-oldenburg.de/studium/17713.html?id_studg=4 here]). Best, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 23:32, 7 December 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Page design ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
am I mistaken, or do we really have to use: right margin:3cm AND left margin:4cm for the Assignment? It does not look right to me. Any help is welcome. Thanks&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Introduction_to_Language_Practice:_Topic_-_US_Presidential_Election_-_Graydon_(Wed_16-18)&amp;diff=16618</id>
		<title>Introduction to Language Practice: Topic - US Presidential Election - Graydon (Wed 16-18)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Introduction_to_Language_Practice:_Topic_-_US_Presidential_Election_-_Graydon_(Wed_16-18)&amp;diff=16618"/>
		<updated>2008-11-11T15:33:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Template:Navigation:US Presidential Election 2008}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Assignment for Nov 12th&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is a list of the fifty states. Please find one other person in the class and analyze the election results in two  states. Your presentation (five minutes maximum!) should include some graphics (you can use my laptop and a projector or the overhead projector). Include who won and in which part of the state he received the most votes. You might also mention why you think the particular candidate did better or worse in some areas of the state.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And here are the instructions as to how to do this: First, you have to have already created an account (which you can do at the top righthand corner of the page)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now click on the &amp;quot;edit&amp;quot; tab at the top of the page. Enter your names (first and last) next to the pair of states you will be looking at (If you just enter the following symbol &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; , this will automatically enter your name with a link to your user page. Very clever!): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, does anyone know how to set tabs and columns without creating a table (so we don&#039;t have to use ... in order to create spaces?)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
States:.......................................Names..........................................  &lt;br /&gt;
                    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alabama /  Louisiana ...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mississippi/ Arkansas...........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
California / Colorado........... &#039;&#039;&#039;Franziska Koerner / Liesa Temme&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Connecticut / Delaware..........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Florida / Georgia............... Antje Marx / Lynn Baumgarten	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hawaii 	/ Alaska................ &amp;quot;Janko Meisel / Kim Triebe / Nadine Kreyenborg&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Illinois /  Indiana ............ Oksana Scheifele /  Vivien Machura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iowa /  Kansas..................Melanie Grube / Derya Akyel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kentucky / Missouri.............&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Maine /  Maryland...............&#039;&#039;&#039;Birthe Behrens / Janina Bosselmann&#039;&#039;&#039;/Dana Jordan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Massachusetts / Vermont.........	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minnesota / Michigan............ Mareike Reinecke/ Anne-Sophie Sauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idaho/  Montana................. &lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Nebraska /  Nevada..............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New York/ New Jersey ........... &#039;&#039;&#039;Lars Müller / Anna Lena Mößner&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
New Mexico / Arizona............ Dietlind-Liesa-Janna Kraus / Johanna Ranft/Rebecca Manz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
North Carolina / Tennessee...... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohio / Wisconsin................ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oregon 	/ Washington............&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Rhode Island / New Hampshire....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
South Dakota /	North Dakota.... &lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
Texas /  Utah...................Kathrin Petersen/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pennsylvania / Virginia.........[[User:Frederik|Frederik]] Bockmann / ......(who else wants to do this?) &lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
South Carolina/ West Virginia...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oklahoma/ Wyoming...............&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008-09_BM3_Introduction_to_English_Linguistics_Part_I&amp;diff=16372</id>
		<title>Talk:2008-09 BM3 Introduction to English Linguistics Part I</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008-09_BM3_Introduction_to_English_Linguistics_Part_I&amp;diff=16372"/>
		<updated>2008-11-02T14:10:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;Tauschbörse&amp;quot; für Plätze in den Übungsgruppen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tausche Hamann, egal gegen wen! silke.haneborger@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tausche Engelhardt gegen Treichler. Interesse? marie.catherine.kreis@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BIETE Hamann, SUCHE Caroll ;) ..bei Interesse: marie.gelz@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich suche zwei Plätze im Seminar für Frau Engelhardt gegen zwei Plätze in Seminar bei Treichler... also den von Marie hätt ich dann schon mal ganz gern, wär super wenn sich noch jemand bei mir für nen zweiten platz für ne freundin melden könnte! unter: claudia.schaaf@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tausche Haamann gegen Engelhardt. anna.doering@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tausche Hamann gegen wen auch immer.. bei Interesse melden bei Krissi-B@gmx.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tausche auch Hamann gegen Engelhardt.  :)  anke.dopp@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tausche einen Platz bei Hamann gegen einen Platz bei Treichler! Bitte melden :-) kristin.taubenrauch@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Biete TREICHLER, suche ENGELHARDT - Interesse? -&amp;gt; volker.sundermann@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008-09_BM3_Introduction_to_English_Linguistics_Part_I&amp;diff=16308</id>
		<title>Talk:2008-09 BM3 Introduction to English Linguistics Part I</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008-09_BM3_Introduction_to_English_Linguistics_Part_I&amp;diff=16308"/>
		<updated>2008-10-30T21:43:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;Tauschbörse&amp;quot; für Plätze in den Übungsgruppen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tausche Engelhardt gegen Treichler. Interesse? marie.catherine.kreis@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BIETE Hamann, SUCHE Caroll ;) ..bei Interesse: marie.gelz@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich suche zwei Plätze im Seminar für Frau Engelhardt gegen zwei Plätze in Seminar bei Treichler... also den von Marie hätt ich dann schon mal ganz gern, wär super wenn sich noch jemand bei mir für nen zweiten platz für ne freundin melden könnte! unter: claudia.schaaf@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tausche Haamann gegen Engelhardt. anna.doering@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tausche Hamann gegen wen auch immer.. bei Interesse melden bei Krissi-B@gmx.de&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008-09_BM3_Introduction_to_English_Linguistics_Part_I&amp;diff=16290</id>
		<title>Talk:2008-09 BM3 Introduction to English Linguistics Part I</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008-09_BM3_Introduction_to_English_Linguistics_Part_I&amp;diff=16290"/>
		<updated>2008-10-30T17:53:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;Tauschbörse&amp;quot; für Plätze in den Übungsgruppen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tausche Engelhardt gegen Treichler. Interesse? marie.catherine.kreis@uni-oldenburg.de&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BIETE Hamann, SUCHE Caroll ;) ..bei Interesse: marie.gelz@uni-oldenburg.de&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=14214</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=14214"/>
		<updated>2008-06-14T14:12:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* &amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other, please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s the following [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17891359&amp;amp;FILE=../session/1208801527_6935&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]-Link --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:14, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Novels vs. Romances==&lt;br /&gt;
We shifted the schedule to delay the Rogue stories - so a third session on &amp;quot;novels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Compare Ian Watt on the Rise of the Novel with the preface to &#039;&#039;The Secret History, of Queen Zarah, and the Zarazians&#039;&#039; (Albigion, 1705) - which you will find in French, English and German contemporary versions at http://www.pierre-marteau.com/editions/1683-1712-novels.html&lt;br /&gt;
*Read either &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*or read a &amp;quot;novel&amp;quot; (the word has to appear on the title page) of your choice from EEBO - and offer us a title page reproduction and a short summary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discussion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do our novels have in common?&lt;br /&gt;
*How do your observations relate to the preface of &#039;&#039;Queen Zarah&#039;&#039; and to Ian Watt&#039;s book&lt;br /&gt;
*Why should short novels be better than long romances?&lt;br /&gt;
*...more questions? Ask them here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 7.5.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Session: Discussion of Ian Watt&#039;s &#039;&#039;Rise of the Novel&#039;&#039; - and its problems. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading material for this session&#039;&#039;&#039;: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
*Course work: we split the English Rogue into sections of four chapters per person (everyone remembers his or her sections?) Fill in short notes on your chapters here [[Richard Head, English Rogue (1665)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One can find almost all types of 16th and 17th century fiction in prestigious and in cheap editions - chap books. A list touching all the different genres of cheap books can be found at the end of one of these books published in 1719: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prepare the session with a look through the following four items (of which you will have seen one already) - with the exception of &#039;&#039;Don Bellianis&#039;&#039; they each of these items is shorter than a Hemingway short story:&lt;br /&gt;
*Smithson, Samuel. &#039;&#039;The famous history of Guy Earl of Warwick&#039;&#039;. 1600. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209373069_24800&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=DATE_ASC&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO]&lt;br /&gt;
* J. S. &#039;&#039;The famous history of the valiant London-prentice&#039;&#039;. 1693 [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99833351&amp;amp;FILE=../session/1211023714_11422&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - this is the story of a London apprentice who, humiliated by his boss and rejected by his bosses daughter makes a spectacular career in the Muslim world.&lt;br /&gt;
* Fernández, Jerónimo. &#039;&#039;The honour of chivalry, or the famous and delectable history of Don Bellianis of Greece. ... Translated out of Italian.&#039;&#039; London, [1713?]. 168pp [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0000200200&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;SU=All&amp;amp;c=1&amp;amp;d2=4&amp;amp;docNum=CW3314862839&amp;amp;b0=don+bellianis&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=4&amp;amp;ste=10&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;stp=Author&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] I choose this edition as it is adorned with spectacular illustrations; read at least four pages to get an impression of style and plot design. The &amp;quot;List of Illustrations&amp;quot; gives you direct access to the wood cuts.&lt;br /&gt;
*R. H. &#039;&#039;The life and death of the English rogue&#039;&#039; 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - a short version of Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1666).&lt;br /&gt;
Remember that you can create pdf files from all these texts (put texts on a marked list and then follow the instructions...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was expecting some hints at text one might try to read as pornographic - here a list of items that just come to my mind... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:28, 24 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;French Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[&#039;&#039;L’Ecole des Filles&#039;&#039; (c.1655)] &#039;&#039;Venus in the cloister, Or The nun in her smock. In curious dialogues, addressed to the Lady Abbess of Loves Paradice, by the Abbot Du Prat.&#039;&#039; Done out of French. (London: Printed for H. Rodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097525&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171144&amp;amp;PAGENO=3&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure (1749)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dutch Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Bully&#039;&#039; (London: Printed by Hen. Clark, for Tho. Malthus, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=53299186&amp;amp;FILE=../session/1211625724_6873&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=179930&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=undefined EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Jilt, or The Politick Whore&#039;&#039; (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160257&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
**[pt. 2, first edition] (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160437&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The Dutch rogue or, Gusman of Amsterdam&#039;&#039; [...]. Out of Nether-dutch (London: Printed by A. M. for Greg. Hill, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=8694896&amp;amp;FILE=../session/1211625886_7540&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Classic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Apuleius. &#039;&#039;The. xi. bookes of the Golden asse conteininge the Metamorphosie of Lucius Apuleius, enterlaced with sondrie pleasaunt and delectable tales, with an excellent narration of the mariage of Cupide and Psiches, set out in the. iiii. v. and vj. bookes. Translated out of Latine into Englishe by VVilliam Adlington.&#039;&#039; (London: Henry VVykes, 1566). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99857545&amp;amp;FILE=../session/1211626019_8118&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=23299&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=50&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
**[I do not know how this compares to the story I read in this edition:] Lucian, of Samosata. &#039;&#039;The works of Lucian, translated from the Greek, by several eminent hands.&#039;&#039; (London, 1710-11). 424pp. Vol. 1, p.114-143: &amp;quot;Lucian&#039;s ASS. [Translated] By Andrew Baden, M. D.]&amp;quot; [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=1140200101&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=191&amp;amp;docNum=CW3316585960&amp;amp;b0=works+of+Lucian&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=191&amp;amp;d3=191&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=DateAscend&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] - which is a wonderful reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Advice (non fictional)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[Sinibaldi, Giovanni Benedetto, 1594-1658.] &#039;&#039;Rare verities. The cabinet of Venus unlocked, and her secrets laid open. : Being a translation of part of Sinibaldus, his Geneanthropeia, and a collection of some things out of other Latin authors, never before in English.&#039;&#039; London: Printed for P. Briggs, at the Dolphin in St Pauls Church-yard, 1658). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097947&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171523&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
*[Available on the marked of cheap books:] &#039;&#039;Aristoteles Master-piece, or, The secrets of generation diplayed in all the parts thereof&#039;&#039; (London: Printed for J. How, 1684). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?EeboId=12246855&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ID=12246855&amp;amp;FILE=..%2Fsession%2F1211627702_16673&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=56968&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=100&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;CENTREPOS=&amp;amp;GOTOPAGENO=&amp;amp;ZOOMLIST=100&amp;amp;ZOOMTEXTBOX=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onania; or, the heinous sin of self-pollution, and all its frightful consequences, in both sexes, considerd,&#039;&#039; ... The eighth edition, corrected, and enlarg’d (London, 1723). 211pp. [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0279201300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=5&amp;amp;SU=All&amp;amp;d2=1&amp;amp;docNum=CW3307453020&amp;amp;b0=onania&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=1&amp;amp;ste=10&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secondary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  Atkins, John Alfred. Sex in Literature. London: Calder &amp;amp; Boyars, (1970-1982)&lt;br /&gt;
* A history of Erotic Literature (1982) ISBN 0333341260 - Patrick J. Kearney &lt;br /&gt;
* Sarah Toulalan, &#039;&#039;Imagining Sex: Pornography and Bodies in Seventeenth-Century England&#039;&#039; (Oxford: OUP, 1 2007). ISBN 0199209146&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still have not got any idea what you colleagues intended to as class reading. I propose you all take a tour through these books. Is there one title (published before 1740) among them you&#039;d accept as pornography - and why? Do you find pornographic passages (Cleland is easy - yet I wonder about the other titles), why should one consider the passages or books you select as pornographic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:45, 26 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hi @ all, &lt;br /&gt;
sorry for the delay. We hope, that you are able to read the chosen passages for tomorrow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38, p. 42-49&lt;br /&gt;
* Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third)&lt;br /&gt;
* Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You can download these texts via stud.ip !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 4.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions for all:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does the Preface say about the book&lt;br /&gt;
What historical background is given?&lt;br /&gt;
How does the title compare to the titles we read that far?&lt;br /&gt;
What sympathies evolve?&lt;br /&gt;
Where were you surprised?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Question for those in the politics group:&lt;br /&gt;
What do we know about the &amp;quot;real history&amp;quot;? - Janet Todd gives you information here with her edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reading for all: If you do not read Janett Todd&#039;s edition you might read my annotated html-version:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.pierre-marteau.com/editions/1684-love-letters.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to print it, you should use the following link in order to get the text without the frame:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.pierre-marteau.com/editions/1684-87-love-letters/letters-1684.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The entire first volume published in autumn 1683 counted 344 pages - 12mo (duodecimo), that is the smallest format, with hardly any text printed on them. My html version counts 103 pages A4 (with massive margin using the firefox browser). You should manage to read 50 pages of the 103 pages your browser will produce, that is up to page 190 of the original pagination. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:33, 28 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
* Chavigny de La Bretonnière, François de. &#039;&#039;The inconstant-lover an excellent romance&#039;&#039; translated out of French. London : Printed for Tho. Dring ..., 1671. Pages:	[6], 214 [i.e. 216] p. original Title: &#039;&#039;L&#039;amant parjure&#039;&#039;? [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=18882111&amp;amp;VID=108448&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;FILE=default&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Read p. 34-52 and p. 75-81.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anon. &#039;&#039;The history of the most renowned Queen Elizabeth and her great favourite, the Earl of Essex. In two parts. A romance.&#039;&#039; London: printed by and for C. Brown and sold by the booksellers of Pye-corner and London-Bridge, [1700]. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec? SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=18882111&amp;amp;VID=108448&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;FILE=default&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg EEBO]&lt;br /&gt;
Read Part 1 p.2-15                                                             &lt;br /&gt;
*Desjardin, Marie-Catherine Hortense; Madame de Villedieu. &#039;&#039;Loves journal a romance, made of the court of Henry the II of France: printed with license at Paris, 1670 and now made English.&#039;&#039; London: Printed by Thomas Ratcliff and Mary Daniel, and are to be sold by the booksellers in London, 1671. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=15601875&amp;amp;FILE=../session/1213019345_28507&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=104060&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a Chapter on differences between romance and novel you might take a look into my book (&#039;&#039;Marteau&#039;s Europa&#039;&#039; 2001), pp.599-606. I think it will not fit entirely to your titls - you will discover novel-aspects in your &amp;quot;romances&amp;quot;. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:30, 10 June 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=14213</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=14213"/>
		<updated>2008-06-14T14:08:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* &amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other, please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s the following [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17891359&amp;amp;FILE=../session/1208801527_6935&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]-Link --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:14, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Novels vs. Romances==&lt;br /&gt;
We shifted the schedule to delay the Rogue stories - so a third session on &amp;quot;novels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Compare Ian Watt on the Rise of the Novel with the preface to &#039;&#039;The Secret History, of Queen Zarah, and the Zarazians&#039;&#039; (Albigion, 1705) - which you will find in French, English and German contemporary versions at http://www.pierre-marteau.com/editions/1683-1712-novels.html&lt;br /&gt;
*Read either &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*or read a &amp;quot;novel&amp;quot; (the word has to appear on the title page) of your choice from EEBO - and offer us a title page reproduction and a short summary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discussion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do our novels have in common?&lt;br /&gt;
*How do your observations relate to the preface of &#039;&#039;Queen Zarah&#039;&#039; and to Ian Watt&#039;s book&lt;br /&gt;
*Why should short novels be better than long romances?&lt;br /&gt;
*...more questions? Ask them here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 7.5.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Session: Discussion of Ian Watt&#039;s &#039;&#039;Rise of the Novel&#039;&#039; - and its problems. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading material for this session&#039;&#039;&#039;: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
*Course work: we split the English Rogue into sections of four chapters per person (everyone remembers his or her sections?) Fill in short notes on your chapters here [[Richard Head, English Rogue (1665)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One can find almost all types of 16th and 17th century fiction in prestigious and in cheap editions - chap books. A list touching all the different genres of cheap books can be found at the end of one of these books published in 1719: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prepare the session with a look through the following four items (of which you will have seen one already) - with the exception of &#039;&#039;Don Bellianis&#039;&#039; they each of these items is shorter than a Hemingway short story:&lt;br /&gt;
*Smithson, Samuel. &#039;&#039;The famous history of Guy Earl of Warwick&#039;&#039;. 1600. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209373069_24800&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=DATE_ASC&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO]&lt;br /&gt;
* J. S. &#039;&#039;The famous history of the valiant London-prentice&#039;&#039;. 1693 [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99833351&amp;amp;FILE=../session/1211023714_11422&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - this is the story of a London apprentice who, humiliated by his boss and rejected by his bosses daughter makes a spectacular career in the Muslim world.&lt;br /&gt;
* Fernández, Jerónimo. &#039;&#039;The honour of chivalry, or the famous and delectable history of Don Bellianis of Greece. ... Translated out of Italian.&#039;&#039; London, [1713?]. 168pp [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0000200200&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;SU=All&amp;amp;c=1&amp;amp;d2=4&amp;amp;docNum=CW3314862839&amp;amp;b0=don+bellianis&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=4&amp;amp;ste=10&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;stp=Author&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] I choose this edition as it is adorned with spectacular illustrations; read at least four pages to get an impression of style and plot design. The &amp;quot;List of Illustrations&amp;quot; gives you direct access to the wood cuts.&lt;br /&gt;
*R. H. &#039;&#039;The life and death of the English rogue&#039;&#039; 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - a short version of Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1666).&lt;br /&gt;
Remember that you can create pdf files from all these texts (put texts on a marked list and then follow the instructions...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was expecting some hints at text one might try to read as pornographic - here a list of items that just come to my mind... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:28, 24 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;French Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[&#039;&#039;L’Ecole des Filles&#039;&#039; (c.1655)] &#039;&#039;Venus in the cloister, Or The nun in her smock. In curious dialogues, addressed to the Lady Abbess of Loves Paradice, by the Abbot Du Prat.&#039;&#039; Done out of French. (London: Printed for H. Rodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097525&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171144&amp;amp;PAGENO=3&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure (1749)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dutch Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Bully&#039;&#039; (London: Printed by Hen. Clark, for Tho. Malthus, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=53299186&amp;amp;FILE=../session/1211625724_6873&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=179930&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=undefined EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Jilt, or The Politick Whore&#039;&#039; (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160257&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
**[pt. 2, first edition] (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160437&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The Dutch rogue or, Gusman of Amsterdam&#039;&#039; [...]. Out of Nether-dutch (London: Printed by A. M. for Greg. Hill, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=8694896&amp;amp;FILE=../session/1211625886_7540&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Classic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Apuleius. &#039;&#039;The. xi. bookes of the Golden asse conteininge the Metamorphosie of Lucius Apuleius, enterlaced with sondrie pleasaunt and delectable tales, with an excellent narration of the mariage of Cupide and Psiches, set out in the. iiii. v. and vj. bookes. Translated out of Latine into Englishe by VVilliam Adlington.&#039;&#039; (London: Henry VVykes, 1566). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99857545&amp;amp;FILE=../session/1211626019_8118&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=23299&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=50&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
**[I do not know how this compares to the story I read in this edition:] Lucian, of Samosata. &#039;&#039;The works of Lucian, translated from the Greek, by several eminent hands.&#039;&#039; (London, 1710-11). 424pp. Vol. 1, p.114-143: &amp;quot;Lucian&#039;s ASS. [Translated] By Andrew Baden, M. D.]&amp;quot; [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=1140200101&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=191&amp;amp;docNum=CW3316585960&amp;amp;b0=works+of+Lucian&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=191&amp;amp;d3=191&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=DateAscend&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] - which is a wonderful reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Advice (non fictional)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[Sinibaldi, Giovanni Benedetto, 1594-1658.] &#039;&#039;Rare verities. The cabinet of Venus unlocked, and her secrets laid open. : Being a translation of part of Sinibaldus, his Geneanthropeia, and a collection of some things out of other Latin authors, never before in English.&#039;&#039; London: Printed for P. Briggs, at the Dolphin in St Pauls Church-yard, 1658). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097947&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171523&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
*[Available on the marked of cheap books:] &#039;&#039;Aristoteles Master-piece, or, The secrets of generation diplayed in all the parts thereof&#039;&#039; (London: Printed for J. How, 1684). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?EeboId=12246855&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ID=12246855&amp;amp;FILE=..%2Fsession%2F1211627702_16673&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=56968&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=100&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;CENTREPOS=&amp;amp;GOTOPAGENO=&amp;amp;ZOOMLIST=100&amp;amp;ZOOMTEXTBOX=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onania; or, the heinous sin of self-pollution, and all its frightful consequences, in both sexes, considerd,&#039;&#039; ... The eighth edition, corrected, and enlarg’d (London, 1723). 211pp. [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0279201300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=5&amp;amp;SU=All&amp;amp;d2=1&amp;amp;docNum=CW3307453020&amp;amp;b0=onania&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=1&amp;amp;ste=10&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secondary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  Atkins, John Alfred. Sex in Literature. London: Calder &amp;amp; Boyars, (1970-1982)&lt;br /&gt;
* A history of Erotic Literature (1982) ISBN 0333341260 - Patrick J. Kearney &lt;br /&gt;
* Sarah Toulalan, &#039;&#039;Imagining Sex: Pornography and Bodies in Seventeenth-Century England&#039;&#039; (Oxford: OUP, 1 2007). ISBN 0199209146&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still have not got any idea what you colleagues intended to as class reading. I propose you all take a tour through these books. Is there one title (published before 1740) among them you&#039;d accept as pornography - and why? Do you find pornographic passages (Cleland is easy - yet I wonder about the other titles), why should one consider the passages or books you select as pornographic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:45, 26 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hi @ all, &lt;br /&gt;
sorry for the delay. We hope, that you are able to read the chosen passages for tomorrow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38, p. 42-49&lt;br /&gt;
* Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third)&lt;br /&gt;
* Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You can download these texts via stud.ip !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 4.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions for all:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does the Preface say about the book&lt;br /&gt;
What historical background is given?&lt;br /&gt;
How does the title compare to the titles we read that far?&lt;br /&gt;
What sympathies evolve?&lt;br /&gt;
Where were you surprised?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Question for those in the politics group:&lt;br /&gt;
What do we know about the &amp;quot;real history&amp;quot;? - Janet Todd gives you information here with her edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reading for all: If you do not read Janett Todd&#039;s edition you might read my annotated html-version:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.pierre-marteau.com/editions/1684-love-letters.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to print it, you should use the following link in order to get the text without the frame:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.pierre-marteau.com/editions/1684-87-love-letters/letters-1684.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The entire first volume published in autumn 1683 counted 344 pages - 12mo (duodecimo), that is the smallest format, with hardly any text printed on them. My html version counts 103 pages A4 (with massive margin using the firefox browser). You should manage to read 50 pages of the 103 pages your browser will produce, that is up to page 190 of the original pagination. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:33, 28 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
* Chavigny de La Bretonnière, François de. &#039;&#039;The inconstant-lover an excellent romance&#039;&#039; translated out of French. London : Printed for Tho. Dring ..., 1671. Pages:	[6], 214 [i.e. 216] p. original Title: &#039;&#039;L&#039;amant parjure&#039;&#039;? [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=18882111&amp;amp;VID=108448&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;FILE=default&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Read p. 34-52 and p. 75-81.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Anon. &#039;&#039;The history of the most renowned Queen Elizabeth and her great favourite, the Earl of Essex. In two parts. A romance.&#039;&#039; London: printed by and for C. Brown and sold by the booksellers of Pye-corner and London-Bridge, [1700]. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec? Please read Part 1 (pages 2-15) SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=18882111&amp;amp;VID=108448&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;FILE=default&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg EEBO]&lt;br /&gt;
*Desjardin, Marie-Catherine Hortense; Madame de Villedieu. &#039;&#039;Loves journal a romance, made of the court of Henry the II of France: printed with license at Paris, 1670 and now made English.&#039;&#039; London: Printed by Thomas Ratcliff and Mary Daniel, and are to be sold by the booksellers in London, 1671. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=15601875&amp;amp;FILE=../session/1213019345_28507&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=104060&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a Chapter on differences between romance and novel you might take a look into my book (&#039;&#039;Marteau&#039;s Europa&#039;&#039; 2001), pp.599-606. I think it will not fit entirely to your titls - you will discover novel-aspects in your &amp;quot;romances&amp;quot;. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:30, 10 June 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_AM_Historical_Novels&amp;diff=13529</id>
		<title>2008 AM Historical Novels</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_AM_Historical_Novels&amp;diff=13529"/>
		<updated>2008-05-19T10:22:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* 24.06.2008 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;Time and Location:&#039;&#039;&#039; Tuesdays 10-12 am, A01 0-004&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Language tutor office hours:&#039;&#039;&#039; Tuesdays 5-6 pm, A6 2-211&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Tutorial:&#039;&#039;&#039; Tuesdays 6-8 pm, A6 0-009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==Course Description==&lt;br /&gt;
The historical novel is one of the classical subgenres of the modern novel. This course will introduce students to the beginnings and the early history of the genre. In the first half of the semester, we will read Walter Scott&#039;s Waverley (1814) and become familiar with the main characteristics of a genre which invites its readers to reflect on the relation in which their romantic past stands towards their current modernity. In the second half of term, we will encounter a set of shorter eighteenth-century texts which were also called &#039;historical novels&#039;, although they were not at all concerned with &#039;history&#039; in the modern sense. We will analyse a selection of these texts, attempt to identify their generic features and examine their differences to the modern form. In doing so, we will also seek to understand the developments that led from one type of historical novel to the next. &lt;br /&gt;
By the beginning of term, students should have purchased and read Walter Scott, &#039;&#039;Waverley; or, &#039;Tis Sixty Years Since&#039;&#039;, ed. Claire Lamont, Oxford World&#039;s Classics, Oxford University Press, 1998. &lt;br /&gt;
As introductory reading please consult the essays by Borgmeier and Trevor-Roper (cf. below, reading materials) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Course Requirements for credits as a Aufbaumodul:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#Regular attendance and active participation (you may miss up to two meetings, whatever the reasons). &lt;br /&gt;
#An oral presentation of ca. 20 minutes that will form the basis for your subsequent term paper (you present information and develop an argument that must allow you to formulate research questions concerning a particular text and topic, which will then be discussed by the seminar). &lt;br /&gt;
#Joining one of three &#039;expert groups&#039;.&lt;br /&gt;
#A term paper (generally dealing with one or several of the issues raised in your oral contribution; length ca. 10 pages; deadline September 1, 2008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NOTE: &lt;br /&gt;
*Fulfilling all four requirements successfully will earn you a total of six credit points towards your module (6 KP)&lt;br /&gt;
*Fulfilling only the first three requirements will earn you a total of three credit points towards your module (3 KP). [For students who plan to take 3 KP it is especially important to be active in an &#039;expert group&#039;.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==08.04.2008==&lt;br /&gt;
Introduction. Technicalities.  &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Distribution of Presentations. Constitution of Expert Groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==15.04.2008==&lt;br /&gt;
Skills and Goals in presentation and discussion. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Distribution of Presentations. Constitution of Expert Groups [Group 1: The Writing of History, Group 2: Problems of Genre, Group 3: Textual Analysis].)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==22.04.2008==&lt;br /&gt;
Problems and what to do with them: achieving a research-oriented perspective (1) : History and Theory &lt;br /&gt;
*Read and discuss: [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1983_trevor-roper_the_invention_of_tradition.pdf  Trevor-Roper, Hugh. &amp;quot;The Invention of Tradition: The Highland Tradition of Scotland.&amp;quot;  &#039;&#039;The Invention of Tradition&#039;&#039; ed. Eric Hobsbawm, Terence Ranger, Cambridge: Cambridge UP, 1st. ed. 1983, repr. 2003. 15-42.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiding questions:&lt;br /&gt;
#What is the actual history of the Scottish Highland population and of their dress and customs? What is their actual significance in Scottish history?&lt;br /&gt;
#How did the kilt and the tartan come to be associated with traditional Scotland?&lt;br /&gt;
#What questions follow from the information presented by Trevor-Roper? &lt;br /&gt;
#What consequences could this have for our thinking about history, and about the historical novel?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==29.04.2008==&lt;br /&gt;
Problems and what to do with them: achieving a research-oriented perspective (2): Genre perspectives &lt;br /&gt;
*Read and discuss: [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1984_Borgmeier_Das_Gattungsmodell.pdf Borgmeier, Raimund. &amp;quot;Das Gattungsmodell: Sir Walter Scott, Waverley (1814)&amp;quot;. Borgmeier, Raimund / Reitz, Bernhard (ed). &#039;&#039;Der historische Roman. 19. Jahrhundert.&#039;&#039; Heidelberg: Winter (1984).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiding quesitons:&lt;br /&gt;
#What are the specific genre-attributes of a historical novel, according to Borgmeier? &lt;br /&gt;
#What does Borgmeier say about Scott&#039;s models, and about the tradition of the historical novel? &lt;br /&gt;
#What are the characteristic ways of referring to real historical events and real historical persons, according to Borgmeier?&lt;br /&gt;
#At what points does Borgmeier simply present information, and at what points does he engage in a critical debate about the interpretation of the text?&lt;br /&gt;
#Can you see any problems that Borgmeier&#039;s essay might raise for the context of our seminar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==06.05.2008==&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sixty Years Since&amp;quot; - Past and Present in &#039;&#039;Waverley&#039;&#039; (historical background, plot structure and historical characters and events in &#039;&#039;Waverley&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presentation: Vivien Baldwin, Marion Canisius, Andreas Sprenkel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==13.05.2008==&lt;br /&gt;
Waverley and his Women: The role of the hero, the role of the female protagonists, and the romantic plot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presentation: Katharina Bohn, Kathrin Gerdes, Sara-Lena Braasch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==20.05.2008==&lt;br /&gt;
Scotland vs. England in Waverley: The Representation of Space and the Ideology of the Text&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presentation: Alex Lanzel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please read the following passages and think about the questions for each one:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) p. 32-33 &amp;quot;It was about noon...&amp;quot; to &amp;quot;...and acquired information of a hardy, intelligent, and reflecting peasantry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
- How are the Lowlands/Scotland represented in this passage? What does Scott think about Scotland?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) p. 96-97 &amp;quot;The apparatus for dinner...&amp;quot; to &amp;quot;...so many bold and attached followers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
- What is shown about clan mentality? What is their importance/how do they work?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) p. 246-247 &amp;quot;Colonol Talbot became more kindly...&amp;quot; to &amp;quot;...the name of Miss Mac-Jupiter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
- What does Colonol Talbot think about Scotland?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==27.05.2008==&lt;br /&gt;
Discussing the historical novel: Preface and &amp;quot;postscript&amp;quot; to &#039;&#039;Waverley&#039;&#039;, and Prefaces to earlier Historical Novels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presentation: Claudia Kulina, Frederike Holzmann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==03.06.2008==&lt;br /&gt;
[Historical Novels of the late 17th and early 18th century I - selection from texts below]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presentation: &#039;Tacmas - Prince of Persia&#039; (1676) Sebastian Brinkmann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presentation: &#039;Tudor Prince of Wales&#039; (1678) Boy R. Petersen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==10.06.2008==&lt;br /&gt;
[Historical Novels of the late 17th and early 18th century II  - selection from texts below]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presentation: Claudia Kühn, Katrin Menzel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==17.06.2008==&lt;br /&gt;
[Historical Novels of the later 18th century I  - selection from texts below]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presentation: Hanno Jansen, Julian Richter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==24.06.2008==&lt;br /&gt;
[Historical Novels of the later 18th century II  - selection from texts below]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presentation: Daniel Buse,Ying Huang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==01.07.2008==&lt;br /&gt;
Course Evaluation. - Brief report of expert groups on their observations: Writing of History, Problems of Genre, Textual Analysis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==08.07.2008==&lt;br /&gt;
Feedback on Course Evaluation. - Final discussion. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reading Materials==&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1983_trevor-roper_the_invention_of_tradition.pdf  Trevor-Roper, Hugh. &amp;quot;The Invention of Tradition: The Highland Tradition of Scotland.&amp;quot;  &#039;&#039;The Invention of Tradition&#039;&#039; ed. Eric Hobsbawm, Terence Ranger, Cambridge: Cambridge UP, 1st. ed. 1983, repr. 2003. 15-42.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1984_Borgmeier_Das_Gattungsmodell.pdf Borgmeier, Raimund. &amp;quot;Das Gattungsmodell: Sir Walter Scott, Waverley (1814)&amp;quot;. Borgmeier, Raimund / Reitz, Bernhard (ed). &#039;&#039;Der historische Roman. 19. Jahrhundert.&#039;&#039; Heidelberg: Winter (1984).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1855_greenwood_the_home_of_the_author_of_waverly.pdf Greenwood, Grace. “The home of the author of ‘Waverly’.” Reynold&#039;s miscellany of romance, general literature, science, and art 13:341 (1855:Jan.): 405.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1987_haegg_the_beginnings_of_the_hist_novel.pdf Hägg, Tomas. “&amp;quot;Callirhoe&amp;quot; and &amp;quot;Parthenope&amp;quot;: The Beginnings of the Historical Novel.” Classical Antiquity 6:2 (1987 Oct.): 184.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1973_haggis_scott_balzac_and_the_historical_novel_as_social_and_political_analysis .pdf Haggis, D. R. “Scott, Balzac, and the Historical Novel as Social and Political Analysis: &#039;Waverley&#039; and &#039;Les Chouans&#039;.” Modern Language Review 68:1 (1973:Jan.): 51.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1970_hayden-scott_critical_heritage.pdf Hayden, John O., ed. &#039;&#039;Scott. The Critical Heritage&#039;&#039;. London: Routledge and Kegan Paul, 1970, 67-84 (section on Waverley).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1987_dekker-waverley_model.pdf Dekker, George. “The Waverley-Model and the Rise of the Historical Romance.” &#039;&#039;The American Historical Romance&#039;&#039;. New York, Cambridge: Cambridge University Press, 1987, 29–72.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1989_bann-sense_of_the_past.pdf Bann, Stephen. &amp;quot;The Sense of the Past: Image, Text, and Object in the Formation of Historical Consciousness in Nineteenth-Century Britain.&amp;quot;  &#039;&#039;The New Historicism&#039;&#039;. Ed. Aram Veeser. New York: Routledge, 1989, 102-115. ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1991_garside-popular_fiction.pdf Garside, Peter. “Popular Fiction and National Tale: Hidden Origins of Scott&#039;s Waverley.” &#039;&#039;Nineteenth-Century Literature&#039;&#039; 46 (1991): 30-53.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/2007_scheiding-james_fenimore_cooper.pdf Scheiding, Oliver. &amp;quot;James Fenimore Cooper und Sir Walter Scott: Entwürfe nationaler Leitfiguren im Spiegel der amerikanischen Literaturkritik des 19. Jahrhnderts.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1965_lukacs_werke_der_hist_roman.pdf Lukács, Georg. Der historische Roman. &#039;&#039;Werke&#039;&#039;. vol. 6. Neuwied: Luchterhand, 1962. (section on Walter Scott).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1982_mazurek_metafiction_historical_novel_and_coover&#039;s_public_burning.pdf Mazurek, Raymond A. “Metafiction, the Historical Novel, and Coover&#039;s The Public Burning.” &#039;&#039;Critique&#039;&#039; 23:3 (1982): 29.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1990_walsh_the_sublime_in_the_historical_novel.pdf Walsh, Catherine Henry. “The Sublime in the Historical Novel: Scott and Gil y Carrasco.” &#039;&#039;Comparative Literature&#039;&#039; 42 (1990): 29.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1894_saintbury_the_hist_novel_part_II_scott-dumas.pdf Saintsbury, George. “The Historical Novel: Part II.-Scott and Dumas.” &#039;&#039;Macmillan&#039;s Magazine&#039;&#039; 70 (1894 May/Oct.): 321.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1894_saintsbury_the_hist_novel_Part_III_the_successors.pdf Saintsbury, George. &amp;quot;The Historical Novel: Part III.-The Successors.&amp;quot; &#039;&#039;Macmillan&#039;s Magazine&#039;&#039; 70 (1894 May/Oct.): 410.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1859_of_novels_historical_and_didactic_bentley&#039;s_miscellanny.pdf “Of Novels, Historical and Didactic: The Historical Novel.” &#039;&#039;Bentley&#039;s Miscellany&#039;&#039; 46 (1859): 42.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1976_swann_past_into_present_scott_galt_and_the_historical_novel.pdf Swann, Charles. “Past into present: Scott, Galt and the Historical Novel.” &#039;&#039;Literature and History&#039;&#039; 3 (1976 March): 65.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1929_roorbach_the_hist_nov_as_an_aid_in_the_teaching_of_soc_stud.pdf Roorbach, A. O. “The Historical Novel as an Aid in the Teaching of the Social Studies.” &#039;&#039;Historical Outlook&#039;&#039; 20:8 (1929 Dec.): 396.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some &#039;Historical Novels&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1676_tachmas_prince_of_persia.pdf &#039;&#039;Tachmas Prince of Persia&#039;&#039; (1676).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1678_tudor_prince_of_wales.pdf &#039;&#039;Tudor Prince of Wales&#039;&#039; (1678).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1680_unequal_match.pdf &#039;&#039;The Unequal Match&#039;&#039; (1680).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1690_belon_revivd_fugitive.pdf &#039;&#039;The Reviv&#039;d Fugitive&#039;&#039; (1690).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1692_Spence_Ferrand-Don_Sebastian_King_of_Portugal.pdf &#039;&#039;Don Sebastian King of Portugal&#039;&#039; (1692).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1725_Hist-Novel_ladys-philosophers-stone.pdf &#039;&#039;The Lady&#039;s Philosopher&#039;s Stone&#039;&#039; (1725).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1729_Mary_Stewart.pdf &#039;&#039;The Life of Mary Stewart&#039;&#039; (1729).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1729_hist-novel_don-carlos.pdf &#039;&#039;Don Carlos&#039;&#039; (1720).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1740_Hist-Novel_Siege_of_Calais.pdf &#039;&#039;The Siege of Calais&#039;&#039; (1740).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1757_oppressed-captive-hist-novel.pdf &#039;&#039;The Oppressed Captive&#039;&#039; (1757).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1779_count-de-rethel-hist-nov_v1.pdf &#039;&#039;The Count de Rethel&#039;&#039;, vol. 1 (1779).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1779_count-de-rethel-hist-nov_v2.pdf &#039;&#039;The Count de Rethel&#039;&#039;, vol. 2 (1779).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1779_count-de-rethel-hist-nov_v3.pdf &#039;&#039;The Count de Rethel&#039;&#039;, vol. 3 (1779).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1741_siege-of-belgrade-hist-nov_v1.pdf &#039;&#039;The Siege of Belgrade&#039;&#039;, vol. 1 (1791).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1741_siege-of-belgrade-hist_nov_v2.pdf &#039;&#039;The Siege of Belgrade&#039;&#039;, vol. 2 (1791).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1741_siege-of-belgrade-hist-nov_v3.pdf &#039;&#039;The Siege of Belgrade&#039;&#039;, vol. 3 (1791).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1741_siege-of-belgrade-hist-nov_v4.pdf &#039;&#039;The Siege of Belgrade&#039;&#039;, vol. 4 (1791).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1795_Netley_Abbey_v1.pdf &#039;&#039;Netley Abbey&#039;&#039;, vol.1 (1795).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1795_Netley_Abbey_v2.pdf &#039;&#039;Netley Abbey&#039;&#039;, vol.2 (1795).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1795_duke-of-clarence-hist-nov_v1.pdf &#039;&#039;The Duke of Clarence&#039;&#039;, vol. 1 (1795).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1795_duke-of-clarence-hist-nov_v2.pdf &#039;&#039;The Duke of Clarence&#039;&#039;, vol. 2 (1795).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1795_duke-of-clarence-hist-nov_v3.pdf &#039;&#039;The Duke of Clarence&#039;&#039;, vol. 3 (1795).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1795_duke-of-clarence-hist-nov_v4.pdf &#039;&#039;The Duke of Clarence&#039;&#039;, vol. 4 (1795).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1797_charles-dacres-hist-nov_v1.pdf &#039;&#039;Charles Dacres&#039;&#039;, vol. 1 (1797).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1797_charles-dacres-hist-nov_v2.pdf &#039;&#039;Charles Dacres&#039;&#039;, vol. 2 (1797).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1798_jaquelina-of-hainault-hist-nov_v1.pdf &#039;&#039;Jaquelina of Hainault&#039;&#039;, vol. 1 (1798).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1798_jaquelina-of-hainault-hist-nov_v2.pdf &#039;&#039;Jaquelina of Hainault&#039;&#039;, vol. 2 (1798).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1798_jaquelina-of-hainault-hist-nov_v3.pdf &#039;&#039;Jaquelina of Hainault&#039;&#039;, vol. 3 (1798).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Aufbaumodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12840</id>
		<title>Richard Head, English Rogue (1665)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12840"/>
		<updated>2008-05-12T23:11:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Chap. XXXI */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;We have three paginations and a continuous but slightly erratic chapter segmentation. I offer a pdf file at the end, you need however the anglistik Oldenburg login to access it. Get a pdf from eebo (use marked list to do that), if you have lost the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Excerpt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Preface===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. III===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. V===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. X===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII p.100===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI p.2-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII [2] p.2-8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
The protagonist arrives in Ireland, near Dublin, having a new name. He’s got no possessions for the ship bringing those sunk. Difficulties to understand the Irish and their habits occur. &lt;br /&gt;
He takes a “coach” to Dublin which he describes as a place filled with mischief.&lt;br /&gt;
He finds a place to stay, has his hair cut off and gets a wig to be able to stay incognito. He’s got problems to got used to his new self. &lt;br /&gt;
When his Landlady demands payment, which he can’t give her, he tries to flatter her. This doesn’t help much and, partly by good luck, he finds her in bed with another man one day. In order to stay silent about this incidence he receives ten pounds.&lt;br /&gt;
(Swantje Mahn)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
He loses this money as soon as he received it, by gaming, and soon has to live from water and little food only. At the same time he tries hard to pretend to be living and eating as good as he used to. His stomach begins to act up, he can’t sleep, loses weight and looks like a “walking skeleton”.  &lt;br /&gt;
(Swantje Mahn)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
He happens to end up at a house where he meets “Mr.Doctor” who has a look at him and where an old lady takes care of him and offers him food which his body can’t hold onto for too long. Eventually though, he begins to get better for the lady feels sorry for his misery and makes sure he gets back to his former state. As payment though, he has to sleep with her. &lt;br /&gt;
(Swantje Mahn)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII===&lt;br /&gt;
Being weary of the city he travels to the country. At a small river he meets a young woman who speaks Irish and whom he can’t understand yet she seems to want to lie with him. But at the last moment she cries out and he can hardly escape as he has to fight / is being chased by a couple of “fellows”. That night he sleepy in an Inn where he’s being treated badly as well. He gets horrible food and drinks which he only pretends to consume and he has to sleep near the animals. Tired of the bad treatment of the English by Irish country people he travels back to Dublin. &lt;br /&gt;
(Swantje Mahn)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI p.2-83===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII p.2-87===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVIII p.2-94===&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 75 - 78 summary :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He walks down the street and notices a man with an interesting and very used wardrobe. He describes the man´s hat, doublet, cloak, breechea and skirts. He invites the man into an Ale-house an questions him about his stange outfit. He brings the man new clothes and walks with him in the streets.They see an easy to steal hogshead of wine. The man &amp;quot;hires&amp;quot; two or three more Rouges and they steal the hogshead at night.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 94-102 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He meets a young country girl while riding down a road and is amazed by her beauty.&lt;br /&gt;
He stays the night at her family´s house and pretends that he is very sick the next day so that he can stay longer. After beeing sick for about two weeks he asks the girls parents to let him marry her. They accept. Her father catches them naked and wants them to marry quickly.The man leaves unknown and sends the girl twenty pieces of gold and a poem.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIX p.2-102===&lt;br /&gt;
Chapter XXIX page 79-83 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same night the man hears that his Landlady is very sick and that she wants to see him. But when he reaches her place she has already died. He takes her hand and finds ten pieces of gold in it and puts them secretly into his pocket. He stayes another two or three days in her house and returns to his new friend who tries to persuade him to commit another crime with him. The man refuses and they part in anger.His friend is caught and is sentenced to death. He visits him in prison and they have a discussion about God. A couple of days later he watches his friends execution.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXIX page 102-105 Summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After leaving the country girl he stops an an Inn.In the evening he continues his trip and meets an armed gentleman along the way.They get into a fight and kill eachothers horses. He manages to get on top of the other man an wants to steal his money. He finds no gold underneath the clothes but breasts. The gentleman is a woman. A robber woman. She takes him to her place and they become friends.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXX===&lt;br /&gt;
Chapter XXX page 105-110 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man stays at the robber women`s house for a while and she tells him about her life. How she was raised, that her father was a sword cutler and that she was taught how to fight with a sword. She tells him that she got married to an Innkeeper at the age of fifteen and how her husband treated her badly. She descided to become a robber and took revenge by stealing her husbands money and leaving him. &lt;br /&gt;
The man gets to know some of her robber friends and leaves after some days.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXI===&lt;br /&gt;
Chapter XXXI page 111-117 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man riding on his own again thinks a lot about the woman robber. He is impressed of the way she deceives her victims-she would put a cushion underneath her clothes, pretending to be pregnant. Men riding along would offer her a ride and when they reached a good place she would overwhelm them and take their possessions.&lt;br /&gt;
The man reaches an Inn and gets the information that a wealthy unarmed gentleman left the Inn an hour ago. The man stays for one drink only and rides after the gentleman.He finally reaches him and tells him to hand him his money. The gentleman, to the robbers surprise, is well armed and fires a pistol at him and attacks him with a sword. The robber is injured and the gentleman, a robber himself, takes away his money and his horse.He had tricked the robber through the unsuspecting Innkeeper.&lt;br /&gt;
The man takes the old horse from the gentleman-robber and rides to a town nearby.The people are very friendly and take care of him.The gentleman-robber is not found.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XL===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. L===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LI p.3-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Links==&lt;br /&gt;
*[Richard Head] &#039;&#039;The English rogue described in the life of Meriton Latroon, a witty extravagant&#039;&#039;. London: Francis Kirkman, 1666. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=15585368&amp;amp;FILE=../session/1210091335_12425&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg&amp;amp;DISPLAY=default EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1666_Head_The_English_Rogue.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*[A shortened cheap book version:] &#039;&#039;The life and death of the English rogue, or, His last legacy to the world.&#039;&#039; London, 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:17th century|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:1660s|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:By author|Head, Richard]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12829</id>
		<title>Richard Head, English Rogue (1665)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12829"/>
		<updated>2008-05-12T16:44:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Chap. XXIX p.2-102 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;We have three paginations and a continuous but slightly erratic chapter segmentation. I offer a pdf file at the end, you need however the anglistik Oldenburg login to access it. Get a pdf from eebo (use marked list to do that), if you have lost the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Excerpt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Preface===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. III===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. V===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. X===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII p.100===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI p.2-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII [2] p.2-8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI p.2-83===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII p.2-87===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVIII p.2-94===&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 75 - 78 summary :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He walks down the street and notices a man with an interesting and very used wardrobe. He describes the man´s hat, doublet, cloak, breechea and skirts. He invites the man into an Ale-house an questions him about his stange outfit. He brings the man new clothes and walks with him in the streets.They see an easy to steal hogshead of wine. The man &amp;quot;hires&amp;quot; two or three more Rouges and they steal the hogshead at night.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 94-102 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He meets a young country girl while riding down a road and is amazed by her beauty.&lt;br /&gt;
He stays the night at her family´s house and pretends that he is very sick the next day so that he can stay longer. After beeing sick for about two weeks he asks the girls parents to let him marry her. They accept. Her father catches them naked and wants them to marry quickly.The man leaves unknown and sends the girl twenty pieces of gold and a poem.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIX p.2-102===&lt;br /&gt;
Chapter XXIX page 79-83 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same night the man hears that his Landlady is very sick and that she wants to see him. But when he reaches her place she has already died. He takes her hand and finds ten pieces of gold in it and puts them secretly into his pocket. He stayes another two or three days in her house and returns to his new friend who tries to persuade him to commit another crime with him. The man refuses and they part in anger.His friend is caught and is sentenced to death. He visits him in prison and they have a discussion about God. A couple of days later he watches his friends execution.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXIX page 102-105 Summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After leaving the country girl he stops an an Inn.In the evening he continues his trip and meets an armed gentleman along the way.They get into a fight and kill eachothers horses. He manages to get on top of the other man an wants to steal his money. He finds no gold underneath the clothes but breasts. The gentleman is a woman. A robber woman. She takes him to her place and they become friends.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXX===&lt;br /&gt;
Chapter XXX page 105-110 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man stays at the robber women`s house for a while and she tells him about her life. How she was raised, that her father was a sword cutler and that she was taught how to fight with a sword. She tells him that she got married to an Innkeeper at the age of fifteen and how her husband treated her badly. She descided to become a robber and took revenge by stealing her husbands money and leaving him. &lt;br /&gt;
The man gets to know some of her robber friends and leaves after some days.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XL===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. L===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LI p.3-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Links==&lt;br /&gt;
*[Richard Head] &#039;&#039;The English rogue described in the life of Meriton Latroon, a witty extravagant&#039;&#039;. London: Francis Kirkman, 1666. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=15585368&amp;amp;FILE=../session/1210091335_12425&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg&amp;amp;DISPLAY=default EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1666_Head_The_English_Rogue.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*[A shortened cheap book version:] &#039;&#039;The life and death of the English rogue, or, His last legacy to the world.&#039;&#039; London, 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:17th century|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:1660s|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:By author|Head, Richard]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12828</id>
		<title>Richard Head, English Rogue (1665)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12828"/>
		<updated>2008-05-12T16:44:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Chap. XXIX p.2-102 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;We have three paginations and a continuous but slightly erratic chapter segmentation. I offer a pdf file at the end, you need however the anglistik Oldenburg login to access it. Get a pdf from eebo (use marked list to do that), if you have lost the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Excerpt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Preface===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. III===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. V===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. X===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII p.100===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI p.2-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII [2] p.2-8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI p.2-83===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII p.2-87===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVIII p.2-94===&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 75 - 78 summary :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He walks down the street and notices a man with an interesting and very used wardrobe. He describes the man´s hat, doublet, cloak, breechea and skirts. He invites the man into an Ale-house an questions him about his stange outfit. He brings the man new clothes and walks with him in the streets.They see an easy to steal hogshead of wine. The man &amp;quot;hires&amp;quot; two or three more Rouges and they steal the hogshead at night.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 94-102 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He meets a young country girl while riding down a road and is amazed by her beauty.&lt;br /&gt;
He stays the night at her family´s house and pretends that he is very sick the next day so that he can stay longer. After beeing sick for about two weeks he asks the girls parents to let him marry her. They accept. Her father catches them naked and wants them to marry quickly.The man leaves unknown and sends the girl twenty pieces of gold and a poem.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIX p.2-102===&lt;br /&gt;
Chapter XXIX page 79-83 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same night the man hears that his Landlady is very sick and that she wants to see him. But when he reaches her place she has already died. He takes her hand and finds ten pieces of gold in it and puts them secretly into his pocket. He stayes another two or three days in her house and returns to his new friend who tries to persuade him to commit another crime with him. The man refuses and they part in anger.His friend is caught and is sentenced to death. He visits him in prison and they have a discussion about God. A couple of days later he watches his friends execution.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXIX page 102-105 Summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After leaving the country girl he stops an an Inn.In the evening he continues his trip and meets an armed gentleman along the way.They get into a fight and kill eachothers horses. He manages to get on top of the other man an wants to steal his money. He finds no gold underneath the clothes but breasts. The gentleman is a woman. A robber woman. She takes him to her place and they become friends.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXX===&lt;br /&gt;
Chapter XXX page 105-110 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man stays at the robber women`s house for a while and she tells him about her life. How she was raised, that her father was a sword cutler and that she was taught how to fight with a sword. She tells him that she got married to an Innkeeper at the age of fifteen and how her husband treated her badly. She descided to become a robber and took revenge by stealing her husbands money and leaving him. &lt;br /&gt;
The man gets to know some of her robber friends and leaves after some days.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XL===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. L===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LI p.3-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Links==&lt;br /&gt;
*[Richard Head] &#039;&#039;The English rogue described in the life of Meriton Latroon, a witty extravagant&#039;&#039;. London: Francis Kirkman, 1666. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=15585368&amp;amp;FILE=../session/1210091335_12425&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg&amp;amp;DISPLAY=default EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1666_Head_The_English_Rogue.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*[A shortened cheap book version:] &#039;&#039;The life and death of the English rogue, or, His last legacy to the world.&#039;&#039; London, 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:17th century|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:1660s|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:By author|Head, Richard]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12827</id>
		<title>Richard Head, English Rogue (1665)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12827"/>
		<updated>2008-05-12T16:43:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Chap. XXVIII p.2-94 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;We have three paginations and a continuous but slightly erratic chapter segmentation. I offer a pdf file at the end, you need however the anglistik Oldenburg login to access it. Get a pdf from eebo (use marked list to do that), if you have lost the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Excerpt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Preface===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. III===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. V===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. X===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII p.100===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI p.2-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII [2] p.2-8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI p.2-83===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII p.2-87===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVIII p.2-94===&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 75 - 78 summary :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He walks down the street and notices a man with an interesting and very used wardrobe. He describes the man´s hat, doublet, cloak, breechea and skirts. He invites the man into an Ale-house an questions him about his stange outfit. He brings the man new clothes and walks with him in the streets.They see an easy to steal hogshead of wine. The man &amp;quot;hires&amp;quot; two or three more Rouges and they steal the hogshead at night.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 94-102 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He meets a young country girl while riding down a road and is amazed by her beauty.&lt;br /&gt;
He stays the night at her family´s house and pretends that he is very sick the next day so that he can stay longer. After beeing sick for about two weeks he asks the girls parents to let him marry her. They accept. Her father catches them naked and wants them to marry quickly.The man leaves unknown and sends the girl twenty pieces of gold and a poem.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIX p.2-102===&lt;br /&gt;
Chapter XXIX page 79-83 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same night the man hears that his Landlady is very sick and that she wants to see him. But when he reaches her place she has already died. He takes her hand and finds ten pieces of gold in it and puts them secretly into his pocket. He stayes another two or three days in her house and returns to his new friend who tries to persuade him to commit another crime with him. The man refuses and they part in anger.His friend is caught and is sentenced to death. He visits him in prison and they have a discussion about God. A couple of days later he watches his friends execution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXIX page 102-105 Summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After leaving the country girl he stops an an Inn.In the evening he continues his trip and meets an armed gentleman along the way.They get into a fight and kill eachothers horses. He manages to get on top of the other man an wants to steal his money. He finds no gold underneath the clothes but breasts. The gentleman is a woman. A robber woman. She takes him to her place and they become friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXX===&lt;br /&gt;
Chapter XXX page 105-110 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man stays at the robber women`s house for a while and she tells him about her life. How she was raised, that her father was a sword cutler and that she was taught how to fight with a sword. She tells him that she got married to an Innkeeper at the age of fifteen and how her husband treated her badly. She descided to become a robber and took revenge by stealing her husbands money and leaving him. &lt;br /&gt;
The man gets to know some of her robber friends and leaves after some days.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XL===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. L===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LI p.3-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Links==&lt;br /&gt;
*[Richard Head] &#039;&#039;The English rogue described in the life of Meriton Latroon, a witty extravagant&#039;&#039;. London: Francis Kirkman, 1666. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=15585368&amp;amp;FILE=../session/1210091335_12425&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg&amp;amp;DISPLAY=default EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1666_Head_The_English_Rogue.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*[A shortened cheap book version:] &#039;&#039;The life and death of the English rogue, or, His last legacy to the world.&#039;&#039; London, 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:17th century|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:1660s|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:By author|Head, Richard]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12826</id>
		<title>Richard Head, English Rogue (1665)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12826"/>
		<updated>2008-05-12T16:42:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Chap. XXX */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;We have three paginations and a continuous but slightly erratic chapter segmentation. I offer a pdf file at the end, you need however the anglistik Oldenburg login to access it. Get a pdf from eebo (use marked list to do that), if you have lost the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Excerpt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Preface===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. III===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. V===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. X===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII p.100===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI p.2-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII [2] p.2-8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI p.2-83===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII p.2-87===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVIII p.2-94===&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 75 - 78 summary :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He walks down the street and notices a man with an interesting and very used wardrobe. He describes the man´s hat, doublet, cloak, breechea and skirts. He invites the man into an Ale-house an questions him about his stange outfit. He brings the man new clothes and walks with him in the streets.They see an easy to steal hogshead of wine. The man &amp;quot;hires&amp;quot; two or three more Rouges and they steal the hogshead at night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 94-102 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He meets a young country girl while riding down a road and is amazed by her beauty.&lt;br /&gt;
He stays the night at her family´s house and pretends that he is very sick the next day so that he can stay longer. After beeing sick for about two weeks he asks the girls parents to let him marry her. They accept. Her father catches them naked and wants them to marry quickly.The man leaves unknown and sends the girl twenty pieces of gold and a poem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIX p.2-102===&lt;br /&gt;
Chapter XXIX page 79-83 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same night the man hears that his Landlady is very sick and that she wants to see him. But when he reaches her place she has already died. He takes her hand and finds ten pieces of gold in it and puts them secretly into his pocket. He stayes another two or three days in her house and returns to his new friend who tries to persuade him to commit another crime with him. The man refuses and they part in anger.His friend is caught and is sentenced to death. He visits him in prison and they have a discussion about God. A couple of days later he watches his friends execution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXIX page 102-105 Summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After leaving the country girl he stops an an Inn.In the evening he continues his trip and meets an armed gentleman along the way.They get into a fight and kill eachothers horses. He manages to get on top of the other man an wants to steal his money. He finds no gold underneath the clothes but breasts. The gentleman is a woman. A robber woman. She takes him to her place and they become friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXX===&lt;br /&gt;
Chapter XXX page 105-110 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man stays at the robber women`s house for a while and she tells him about her life. How she was raised, that her father was a sword cutler and that she was taught how to fight with a sword. She tells him that she got married to an Innkeeper at the age of fifteen and how her husband treated her badly. She descided to become a robber and took revenge by stealing her husbands money and leaving him. &lt;br /&gt;
The man gets to know some of her robber friends and leaves after some days.&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XL===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. L===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LI p.3-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Links==&lt;br /&gt;
*[Richard Head] &#039;&#039;The English rogue described in the life of Meriton Latroon, a witty extravagant&#039;&#039;. London: Francis Kirkman, 1666. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=15585368&amp;amp;FILE=../session/1210091335_12425&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg&amp;amp;DISPLAY=default EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1666_Head_The_English_Rogue.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*[A shortened cheap book version:] &#039;&#039;The life and death of the English rogue, or, His last legacy to the world.&#039;&#039; London, 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:17th century|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:1660s|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:By author|Head, Richard]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12825</id>
		<title>Richard Head, English Rogue (1665)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12825"/>
		<updated>2008-05-12T16:34:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Chap. XXIX p.2-102 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;We have three paginations and a continuous but slightly erratic chapter segmentation. I offer a pdf file at the end, you need however the anglistik Oldenburg login to access it. Get a pdf from eebo (use marked list to do that), if you have lost the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Excerpt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Preface===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. III===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. V===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. X===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII p.100===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI p.2-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII [2] p.2-8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI p.2-83===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII p.2-87===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVIII p.2-94===&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 75 - 78 summary :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He walks down the street and notices a man with an interesting and very used wardrobe. He describes the man´s hat, doublet, cloak, breechea and skirts. He invites the man into an Ale-house an questions him about his stange outfit. He brings the man new clothes and walks with him in the streets.They see an easy to steal hogshead of wine. The man &amp;quot;hires&amp;quot; two or three more Rouges and they steal the hogshead at night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 94-102 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He meets a young country girl while riding down a road and is amazed by her beauty.&lt;br /&gt;
He stays the night at her family´s house and pretends that he is very sick the next day so that he can stay longer. After beeing sick for about two weeks he asks the girls parents to let him marry her. They accept. Her father catches them naked and wants them to marry quickly.The man leaves unknown and sends the girl twenty pieces of gold and a poem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIX p.2-102===&lt;br /&gt;
Chapter XXIX page 79-83 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same night the man hears that his Landlady is very sick and that she wants to see him. But when he reaches her place she has already died. He takes her hand and finds ten pieces of gold in it and puts them secretly into his pocket. He stayes another two or three days in her house and returns to his new friend who tries to persuade him to commit another crime with him. The man refuses and they part in anger.His friend is caught and is sentenced to death. He visits him in prison and they have a discussion about God. A couple of days later he watches his friends execution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXIX page 102-105 Summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After leaving the country girl he stops an an Inn.In the evening he continues his trip and meets an armed gentleman along the way.They get into a fight and kill eachothers horses. He manages to get on top of the other man an wants to steal his money. He finds no gold underneath the clothes but breasts. The gentleman is a woman. A robber woman. She takes him to her place and they become friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XL===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. L===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LI p.3-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Links==&lt;br /&gt;
*[Richard Head] &#039;&#039;The English rogue described in the life of Meriton Latroon, a witty extravagant&#039;&#039;. London: Francis Kirkman, 1666. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=15585368&amp;amp;FILE=../session/1210091335_12425&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg&amp;amp;DISPLAY=default EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1666_Head_The_English_Rogue.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*[A shortened cheap book version:] &#039;&#039;The life and death of the English rogue, or, His last legacy to the world.&#039;&#039; London, 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:17th century|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:1660s|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:By author|Head, Richard]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12824</id>
		<title>Richard Head, English Rogue (1665)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12824"/>
		<updated>2008-05-12T16:27:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Chap. XXVIII p.2-94 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;We have three paginations and a continuous but slightly erratic chapter segmentation. I offer a pdf file at the end, you need however the anglistik Oldenburg login to access it. Get a pdf from eebo (use marked list to do that), if you have lost the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Excerpt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Preface===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. III===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. V===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. X===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII p.100===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI p.2-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII [2] p.2-8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI p.2-83===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII p.2-87===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVIII p.2-94===&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 75 - 78 summary :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He walks down the street and notices a man with an interesting and very used wardrobe. He describes the man´s hat, doublet, cloak, breechea and skirts. He invites the man into an Ale-house an questions him about his stange outfit. He brings the man new clothes and walks with him in the streets.They see an easy to steal hogshead of wine. The man &amp;quot;hires&amp;quot; two or three more Rouges and they steal the hogshead at night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 94-102 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He meets a young country girl while riding down a road and is amazed by her beauty.&lt;br /&gt;
He stays the night at her family´s house and pretends that he is very sick the next day so that he can stay longer. After beeing sick for about two weeks he asks the girls parents to let him marry her. They accept. Her father catches them naked and wants them to marry quickly.The man leaves unknown and sends the girl twenty pieces of gold and a poem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIX p.2-102===&lt;br /&gt;
The same night the man hears that his Landlady is very sick and that she wants to see him. But when he reaches her place she has already died. He takes her hand and finds ten pieces of gold in it and puts them secretly into his pocket. He stayes another two or three days in her house and returns to his new friend who tries to persuade him to commit another crime with him. The man refuses and they part in anger.His friend is caught and is sentenced to death. He visits him in prison and they have a discussion about God. A couple of days later he watches his friends execution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XL===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. L===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LI p.3-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Links==&lt;br /&gt;
*[Richard Head] &#039;&#039;The English rogue described in the life of Meriton Latroon, a witty extravagant&#039;&#039;. London: Francis Kirkman, 1666. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=15585368&amp;amp;FILE=../session/1210091335_12425&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg&amp;amp;DISPLAY=default EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1666_Head_The_English_Rogue.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*[A shortened cheap book version:] &#039;&#039;The life and death of the English rogue, or, His last legacy to the world.&#039;&#039; London, 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:17th century|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:1660s|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:By author|Head, Richard]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12823</id>
		<title>Richard Head, English Rogue (1665)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12823"/>
		<updated>2008-05-12T16:19:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Chap. XXIX p.2-102 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;We have three paginations and a continuous but slightly erratic chapter segmentation. I offer a pdf file at the end, you need however the anglistik Oldenburg login to access it. Get a pdf from eebo (use marked list to do that), if you have lost the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Excerpt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Preface===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. III===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. V===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. X===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII p.100===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI p.2-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII [2] p.2-8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI p.2-83===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII p.2-87===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVIII p.2-94===&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 75 - 78 summary :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He walks down the street and notices a man with an interesting and very used wardrobe. He describes the man´s hat, doublet, cloak, breechea and skirts. He invites the man into an Ale-house an questions him about his stange outfit. He brings the man new clothes and walks with him in the streets.They see an easy to steal hogshead of wine. The man &amp;quot;hires&amp;quot; two or three more Rouges and they steal the hogshead at night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 94-102 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same night the man hears that his Landlady is very sick and that she wants to see him. But when he reaches her place she has already died. He takes her hand and finds ten pieces of gold in it and puts them secretly into his pocket. He stayes another two or three days in her house and returns to his new friend who tries to persuade him to commit another crime with him. The man refuses and they part in anger.His friend is caught and is sentenced to death. He visits him in prison and they have a discussion about God. A couple of days later he watches his friends execution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIX p.2-102===&lt;br /&gt;
The same night the man hears that his Landlady is very sick and that she wants to see him. But when he reaches her place she has already died. He takes her hand and finds ten pieces of gold in it and puts them secretly into his pocket. He stayes another two or three days in her house and returns to his new friend who tries to persuade him to commit another crime with him. The man refuses and they part in anger.His friend is caught and is sentenced to death. He visits him in prison and they have a discussion about God. A couple of days later he watches his friends execution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XL===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. L===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LI p.3-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Links==&lt;br /&gt;
*[Richard Head] &#039;&#039;The English rogue described in the life of Meriton Latroon, a witty extravagant&#039;&#039;. London: Francis Kirkman, 1666. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=15585368&amp;amp;FILE=../session/1210091335_12425&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg&amp;amp;DISPLAY=default EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1666_Head_The_English_Rogue.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*[A shortened cheap book version:] &#039;&#039;The life and death of the English rogue, or, His last legacy to the world.&#039;&#039; London, 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:17th century|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:1660s|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:By author|Head, Richard]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12822</id>
		<title>Richard Head, English Rogue (1665)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Richard_Head,_English_Rogue_(1665)&amp;diff=12822"/>
		<updated>2008-05-12T16:16:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* Chap. XXVIII p.2-94 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;We have three paginations and a continuous but slightly erratic chapter segmentation. I offer a pdf file at the end, you need however the anglistik Oldenburg login to access it. Get a pdf from eebo (use marked list to do that), if you have lost the password.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Excerpt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Preface===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. I===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. II===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. III===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. V===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. VIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. IX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. X===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII p.100===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XI p.2-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XII [2] p.2-8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI p.2-83===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVII p.2-87===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVIII p.2-94===&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 75 - 78 summary :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He walks down the street and notices a man with an interesting and very used wardrobe. He describes the man´s hat, doublet, cloak, breechea and skirts. He invites the man into an Ale-house an questions him about his stange outfit. He brings the man new clothes and walks with him in the streets.They see an easy to steal hogshead of wine. The man &amp;quot;hires&amp;quot; two or three more Rouges and they steal the hogshead at night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter XXXVIII page 94-102 summary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same night the man hears that his Landlady is very sick and that she wants to see him. But when he reaches her place she has already died. He takes her hand and finds ten pieces of gold in it and puts them secretly into his pocket. He stayes another two or three days in her house and returns to his new friend who tries to persuade him to commit another crime with him. The man refuses and they part in anger.His friend is caught and is sentenced to death. He visits him in prison and they have a discussion about God. A couple of days later he watches his friends execution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Manuela Leidel)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIX p.2-102===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XL===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XLIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. L===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LI p.3-1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXVIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXIX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXX===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. LXXII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIII===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXIV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXV===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chap. XXVI===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Links==&lt;br /&gt;
*[Richard Head] &#039;&#039;The English rogue described in the life of Meriton Latroon, a witty extravagant&#039;&#039;. London: Francis Kirkman, 1666. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=15585368&amp;amp;FILE=../session/1210091335_12425&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg&amp;amp;DISPLAY=default EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1666_Head_The_English_Rogue.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*[A shortened cheap book version:] &#039;&#039;The life and death of the English rogue, or, His last legacy to the world.&#039;&#039; London, 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:17th century|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:1660s|1665]]&lt;br /&gt;
[[Category:By author|Head, Richard]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_The_Figure_of_the_Governess_in_Victorian_Culture_and_19th_Century&amp;diff=12308</id>
		<title>2008 MM The Figure of the Governess in Victorian Culture and 19th Century</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_The_Figure_of_the_Governess_in_Victorian_Culture_and_19th_Century&amp;diff=12308"/>
		<updated>2008-04-22T09:40:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* 19.06.2008 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;Time:&#039;&#039;&#039; Thursdays 10-12 am&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Course Description==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This course will link the problematic figure of the governess in nineteenth-century culture to the numerous nineteenth-century fictions which takes governesses as their heroines. The governesses&#039; precarious social position and their role as &#039;home educators&#039; place them at the centre of unsolved issues in family structures, gender relations and gender differentiation in education. The course will thus introduce students to the main issues and developments in nineteenth-century education and nineteenth-century constructions of gender, and invite them to analyse the use which some of the major fictions of the nineteenth century make of this problematic figure. By the beginning of term, students should have purchased and read the following three novels. &lt;br /&gt;
*Anne Bronte, &#039;&#039;Agnes Grey&#039;&#039;, ed. R. Inglesfield and H. Marsden, Oxford World&#039;s Classics, Oxford University Press, 1998. (c. 6-7 EUR, see note below!)&lt;br /&gt;
*Charlotte Bronte, &#039;&#039;Jane Eyre&#039;&#039;, ed. Steve Davies, Penguin Classics, Harmondsworth: Penguin, 2006. (c. 8-9 EUR)&lt;br /&gt;
*Henry James, &#039;&#039;The Aspern Papers AND The Turn of the Screw&#039;&#039;, ed. Anthony Curtis, Penguin Classics, London: Penguin, 1986. (c. 8 EUR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Course Requirements for credits as a Master Module &amp;quot;English Literatures&amp;quot;:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#Regular attendance and active participation (you may miss up to two meetings, whatever the reasons). &lt;br /&gt;
#An oral presentation of ca. 20 minutes that will form the basis for your subsequent term paper (you present information and develop an argument that must allow you to formulate research questions concerning a particular text and topic, which will then be discussed by the seminar). &lt;br /&gt;
#A term paper (generally dealing with one or several of the issues raised in your oral contribution; length ca. 20 pages; deadline September 1, 2008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Requirements for candidates for the Staatsexamenklausur:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#Regular attendance and active participation. &lt;br /&gt;
#An oral presentation of ca. 20 minutes that will allow you to practice collecting, selecting and focusing information and textual analysis, as you will be asked to do in the written exam (you present information and develop an argument that must allow you to formulate research questions concerning a particular text and topic, which will then be discussed by the seminar). &amp;lt;br&amp;gt; Alternatively, you may join a group that produces short summaries of the seminar meetings which help you revise for the written exam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE: Depending on the focus of your contribution, you may take this course as &amp;quot;Brit Lit.wiss&amp;quot; or as &amp;quot;Brit.Cult.Stud.&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE on availability of texts: Herr Janssen of CvO UniBuch informs me that Anne Bronte&#039;s Agnes Grey will take longer to order than the other two books. This, however, is the text which we will read first! Please make sure you order your copy early!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==10.04.2008==&lt;br /&gt;
Introduction, Technicalities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==17.04.2008==&lt;br /&gt;
A look back at the governess in the 18th century. &lt;br /&gt;
Issues around the 19th century governess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Links and Materials relating to Governesses]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==24.04.2008==&lt;br /&gt;
The Governess as a Literary device: Mansfield: “The Little Governess”.&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1915_mansfield_the_little_governess.pdf  Mansfield, Katherine. The Little Governess&amp;quot; (1915).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==01.05.2008==&lt;br /&gt;
Public Holiday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==08.05.2008==&lt;br /&gt;
Education, class and gender in 19c England.&lt;br /&gt;
(Governesses’ Social Status, their role in the education system, and in the history of the women’s movement.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==15.05.2008==&lt;br /&gt;
Realities and Romance in Agnes Grey.&lt;br /&gt;
Referat: Kathrin Sindern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==22.05.2008==&lt;br /&gt;
Narration and moral perspective in Agnes Grey. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==29.05.2008==&lt;br /&gt;
Jane Eyre: The Outsider’s Point of View (Early Childhood, Lowood, Thornfield). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==05.06.2008==&lt;br /&gt;
Jane Eyre: Gothic and Romance. Jane, Rochester and Rochester’s first wife. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==12.06.2008==&lt;br /&gt;
Theoretical Angles on Jane Eyre: Feminist, homosocial or postcolonial perspectives. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==19.06.2008==&lt;br /&gt;
The Turn of the Screw. The Story: the governess and the children; stages of their relationship. Referat: Katrin Hoppe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==26.06.2008==&lt;br /&gt;
Turn of the Screw: The social setting and the wider network of relationships around the governess: Who else is concerned? Whom &lt;br /&gt;
does she tell her story? Why does she tell her story?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==03.07.2008==&lt;br /&gt;
Turn of the Screw: The wider communicative situation: The story, the frame narrative, and the context of publication. Course Evaluation. – Literary and cultural appropriations of the (19th century) goveness in the twentieth and twenty-first centuries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==10.07.2008==&lt;br /&gt;
Course Evaluation. – Literary and cultural appropriations of the (19th century) goveness in the twentieth and twenty-first centuries. &lt;br /&gt;
Feedback on course Evaluation. – Presentation of Term Paper Topics, final discussion. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reading Materials==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.opus-bayern.de/uni-regensburg/volltexte/2007/784/ Dorith Herfeld, Die Governess zwischen Alterität und Konformität im britischen Roman, 1798-1898, Diss. Univ. Regensburg, 2006]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_The_Figure_of_the_Governess_in_Victorian_Culture_and_19th_Century&amp;diff=12307</id>
		<title>2008 MM The Figure of the Governess in Victorian Culture and 19th Century</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_The_Figure_of_the_Governess_in_Victorian_Culture_and_19th_Century&amp;diff=12307"/>
		<updated>2008-04-22T09:40:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* 26.06.2008 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;Time:&#039;&#039;&#039; Thursdays 10-12 am&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Course Description==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This course will link the problematic figure of the governess in nineteenth-century culture to the numerous nineteenth-century fictions which takes governesses as their heroines. The governesses&#039; precarious social position and their role as &#039;home educators&#039; place them at the centre of unsolved issues in family structures, gender relations and gender differentiation in education. The course will thus introduce students to the main issues and developments in nineteenth-century education and nineteenth-century constructions of gender, and invite them to analyse the use which some of the major fictions of the nineteenth century make of this problematic figure. By the beginning of term, students should have purchased and read the following three novels. &lt;br /&gt;
*Anne Bronte, &#039;&#039;Agnes Grey&#039;&#039;, ed. R. Inglesfield and H. Marsden, Oxford World&#039;s Classics, Oxford University Press, 1998. (c. 6-7 EUR, see note below!)&lt;br /&gt;
*Charlotte Bronte, &#039;&#039;Jane Eyre&#039;&#039;, ed. Steve Davies, Penguin Classics, Harmondsworth: Penguin, 2006. (c. 8-9 EUR)&lt;br /&gt;
*Henry James, &#039;&#039;The Aspern Papers AND The Turn of the Screw&#039;&#039;, ed. Anthony Curtis, Penguin Classics, London: Penguin, 1986. (c. 8 EUR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Course Requirements for credits as a Master Module &amp;quot;English Literatures&amp;quot;:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#Regular attendance and active participation (you may miss up to two meetings, whatever the reasons). &lt;br /&gt;
#An oral presentation of ca. 20 minutes that will form the basis for your subsequent term paper (you present information and develop an argument that must allow you to formulate research questions concerning a particular text and topic, which will then be discussed by the seminar). &lt;br /&gt;
#A term paper (generally dealing with one or several of the issues raised in your oral contribution; length ca. 20 pages; deadline September 1, 2008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Requirements for candidates for the Staatsexamenklausur:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#Regular attendance and active participation. &lt;br /&gt;
#An oral presentation of ca. 20 minutes that will allow you to practice collecting, selecting and focusing information and textual analysis, as you will be asked to do in the written exam (you present information and develop an argument that must allow you to formulate research questions concerning a particular text and topic, which will then be discussed by the seminar). &amp;lt;br&amp;gt; Alternatively, you may join a group that produces short summaries of the seminar meetings which help you revise for the written exam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE: Depending on the focus of your contribution, you may take this course as &amp;quot;Brit Lit.wiss&amp;quot; or as &amp;quot;Brit.Cult.Stud.&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE on availability of texts: Herr Janssen of CvO UniBuch informs me that Anne Bronte&#039;s Agnes Grey will take longer to order than the other two books. This, however, is the text which we will read first! Please make sure you order your copy early!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==10.04.2008==&lt;br /&gt;
Introduction, Technicalities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==17.04.2008==&lt;br /&gt;
A look back at the governess in the 18th century. &lt;br /&gt;
Issues around the 19th century governess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Links and Materials relating to Governesses]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==24.04.2008==&lt;br /&gt;
The Governess as a Literary device: Mansfield: “The Little Governess”.&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1915_mansfield_the_little_governess.pdf  Mansfield, Katherine. The Little Governess&amp;quot; (1915).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==01.05.2008==&lt;br /&gt;
Public Holiday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==08.05.2008==&lt;br /&gt;
Education, class and gender in 19c England.&lt;br /&gt;
(Governesses’ Social Status, their role in the education system, and in the history of the women’s movement.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==15.05.2008==&lt;br /&gt;
Realities and Romance in Agnes Grey.&lt;br /&gt;
Referat: Kathrin Sindern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==22.05.2008==&lt;br /&gt;
Narration and moral perspective in Agnes Grey. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==29.05.2008==&lt;br /&gt;
Jane Eyre: The Outsider’s Point of View (Early Childhood, Lowood, Thornfield). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==05.06.2008==&lt;br /&gt;
Jane Eyre: Gothic and Romance. Jane, Rochester and Rochester’s first wife. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==12.06.2008==&lt;br /&gt;
Theoretical Angles on Jane Eyre: Feminist, homosocial or postcolonial perspectives. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==19.06.2008==&lt;br /&gt;
The Turn of the Screw. The Story: the governess and the children; stages of their relationship. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==26.06.2008==&lt;br /&gt;
Turn of the Screw: The social setting and the wider network of relationships around the governess: Who else is concerned? Whom &lt;br /&gt;
does she tell her story? Why does she tell her story?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==03.07.2008==&lt;br /&gt;
Turn of the Screw: The wider communicative situation: The story, the frame narrative, and the context of publication. Course Evaluation. – Literary and cultural appropriations of the (19th century) goveness in the twentieth and twenty-first centuries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==10.07.2008==&lt;br /&gt;
Course Evaluation. – Literary and cultural appropriations of the (19th century) goveness in the twentieth and twenty-first centuries. &lt;br /&gt;
Feedback on course Evaluation. – Presentation of Term Paper Topics, final discussion. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reading Materials==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.opus-bayern.de/uni-regensburg/volltexte/2007/784/ Dorith Herfeld, Die Governess zwischen Alterität und Konformität im britischen Roman, 1798-1898, Diss. Univ. Regensburg, 2006]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_The_Figure_of_the_Governess_in_Victorian_Culture_and_19th_Century&amp;diff=12306</id>
		<title>2008 MM The Figure of the Governess in Victorian Culture and 19th Century</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_The_Figure_of_the_Governess_in_Victorian_Culture_and_19th_Century&amp;diff=12306"/>
		<updated>2008-04-22T09:39:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* 26.06.2008 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;Time:&#039;&#039;&#039; Thursdays 10-12 am&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Course Description==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This course will link the problematic figure of the governess in nineteenth-century culture to the numerous nineteenth-century fictions which takes governesses as their heroines. The governesses&#039; precarious social position and their role as &#039;home educators&#039; place them at the centre of unsolved issues in family structures, gender relations and gender differentiation in education. The course will thus introduce students to the main issues and developments in nineteenth-century education and nineteenth-century constructions of gender, and invite them to analyse the use which some of the major fictions of the nineteenth century make of this problematic figure. By the beginning of term, students should have purchased and read the following three novels. &lt;br /&gt;
*Anne Bronte, &#039;&#039;Agnes Grey&#039;&#039;, ed. R. Inglesfield and H. Marsden, Oxford World&#039;s Classics, Oxford University Press, 1998. (c. 6-7 EUR, see note below!)&lt;br /&gt;
*Charlotte Bronte, &#039;&#039;Jane Eyre&#039;&#039;, ed. Steve Davies, Penguin Classics, Harmondsworth: Penguin, 2006. (c. 8-9 EUR)&lt;br /&gt;
*Henry James, &#039;&#039;The Aspern Papers AND The Turn of the Screw&#039;&#039;, ed. Anthony Curtis, Penguin Classics, London: Penguin, 1986. (c. 8 EUR)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Course Requirements for credits as a Master Module &amp;quot;English Literatures&amp;quot;:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#Regular attendance and active participation (you may miss up to two meetings, whatever the reasons). &lt;br /&gt;
#An oral presentation of ca. 20 minutes that will form the basis for your subsequent term paper (you present information and develop an argument that must allow you to formulate research questions concerning a particular text and topic, which will then be discussed by the seminar). &lt;br /&gt;
#A term paper (generally dealing with one or several of the issues raised in your oral contribution; length ca. 20 pages; deadline September 1, 2008).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Requirements for candidates for the Staatsexamenklausur:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#Regular attendance and active participation. &lt;br /&gt;
#An oral presentation of ca. 20 minutes that will allow you to practice collecting, selecting and focusing information and textual analysis, as you will be asked to do in the written exam (you present information and develop an argument that must allow you to formulate research questions concerning a particular text and topic, which will then be discussed by the seminar). &amp;lt;br&amp;gt; Alternatively, you may join a group that produces short summaries of the seminar meetings which help you revise for the written exam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE: Depending on the focus of your contribution, you may take this course as &amp;quot;Brit Lit.wiss&amp;quot; or as &amp;quot;Brit.Cult.Stud.&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTE on availability of texts: Herr Janssen of CvO UniBuch informs me that Anne Bronte&#039;s Agnes Grey will take longer to order than the other two books. This, however, is the text which we will read first! Please make sure you order your copy early!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==10.04.2008==&lt;br /&gt;
Introduction, Technicalities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==17.04.2008==&lt;br /&gt;
A look back at the governess in the 18th century. &lt;br /&gt;
Issues around the 19th century governess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Links and Materials relating to Governesses]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==24.04.2008==&lt;br /&gt;
The Governess as a Literary device: Mansfield: “The Little Governess”.&lt;br /&gt;
[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1915_mansfield_the_little_governess.pdf  Mansfield, Katherine. The Little Governess&amp;quot; (1915).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==01.05.2008==&lt;br /&gt;
Public Holiday&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==08.05.2008==&lt;br /&gt;
Education, class and gender in 19c England.&lt;br /&gt;
(Governesses’ Social Status, their role in the education system, and in the history of the women’s movement.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==15.05.2008==&lt;br /&gt;
Realities and Romance in Agnes Grey.&lt;br /&gt;
Referat: Kathrin Sindern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==22.05.2008==&lt;br /&gt;
Narration and moral perspective in Agnes Grey. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==29.05.2008==&lt;br /&gt;
Jane Eyre: The Outsider’s Point of View (Early Childhood, Lowood, Thornfield). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==05.06.2008==&lt;br /&gt;
Jane Eyre: Gothic and Romance. Jane, Rochester and Rochester’s first wife. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==12.06.2008==&lt;br /&gt;
Theoretical Angles on Jane Eyre: Feminist, homosocial or postcolonial perspectives. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==19.06.2008==&lt;br /&gt;
The Turn of the Screw. The Story: the governess and the children; stages of their relationship. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==26.06.2008==&lt;br /&gt;
Turn of the Screw: The social setting and the wider network of relationships around the governess: Who else is concerned? Whom &lt;br /&gt;
does she tell her story? Why does she tell her story? Referat: Katrin Hoppe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==03.07.2008==&lt;br /&gt;
Turn of the Screw: The wider communicative situation: The story, the frame narrative, and the context of publication. Course Evaluation. – Literary and cultural appropriations of the (19th century) goveness in the twentieth and twenty-first centuries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==10.07.2008==&lt;br /&gt;
Course Evaluation. – Literary and cultural appropriations of the (19th century) goveness in the twentieth and twenty-first centuries. &lt;br /&gt;
Feedback on course Evaluation. – Presentation of Term Paper Topics, final discussion. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reading Materials==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.opus-bayern.de/uni-regensburg/volltexte/2007/784/ Dorith Herfeld, Die Governess zwischen Alterität und Konformität im britischen Roman, 1798-1898, Diss. Univ. Regensburg, 2006]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=12236</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=12236"/>
		<updated>2008-04-21T16:36:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* &amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other,&lt;br /&gt;
please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
see also: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 07.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideally you will find most of the genres in cheap editions. A list published in 1719 can be found at the end of: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 04.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Romances - the French market==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: Look back==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661 &#039;&#039;&#039;nicht ausgel., vorgemerkt für Handapparat 907 - who is that???&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=12235</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=12235"/>
		<updated>2008-04-21T16:36:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: /* &amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [[http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other,&lt;br /&gt;
please look up the following novel at EEPO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
see also: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 07.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideally you will find most of the genres in cheap editions. A list published in 1719 can be found at the end of: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 04.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Romances - the French market==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: Look back==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661 &#039;&#039;&#039;nicht ausgel., vorgemerkt für Handapparat 907 - who is that???&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=12234</id>
		<title>Talk:2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=12234"/>
		<updated>2008-04-21T16:30:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lit-wiss: Novel for the 23rd April 2008&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Course outline==&lt;br /&gt;
As this will be a [[Master Module]] I intend to offer you some freedom of - guided - research. [http://eebo.chadwyck.com/home ECCO] is freely available on campus, I myself will give hints, yet I would appreciate if participants formed groups to investigate different fields.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seminar sessions should&lt;br /&gt;
*deal with search results&lt;br /&gt;
*lead to discussions of individual texts our groups can present&lt;br /&gt;
*include short presentations of important secondary literature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use this page if you already want to grab a topic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:40, 25 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Novel for the 23rd April 2008 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Folks!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
   I have chosen a novel for next session, so if you would like to read a&lt;br /&gt;
second text or if you would prefer to read this one, please look up the&lt;br /&gt;
following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best,&lt;br /&gt;
Fabian&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lit-wiss</name></author>
	</entry>
</feed>