
<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sonja</id>
	<title>Angl-Am - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sonja"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Special:Contributions/Sonja"/>
	<updated>2026-04-17T14:50:43Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons/Archive&amp;diff=16776</id>
		<title>User talk:Olaf Simons/Archive</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons/Archive&amp;diff=16776"/>
		<updated>2008-11-18T00:42:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* Frage */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.youtube.com/watch?v=1QgmAI4oeNY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bin morgen wahrscheinlich krank, do wie ich mich heute fühle. hätte deshalb gerne etwas suppe, sofern nicht inconvenient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Our Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I&#039;ve had a closer look at our Wiki, I&#039;m sure it&#039;ll work out! I think it&#039;ll be grand. Have a nice Sunday evening!&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
John Alistair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question ==&lt;br /&gt;
Hi Olaf, should we maybe also enter the times and rooms of our additional tutorials? Just an idea... Christina&#039;s course is Fridays from 12-14 in room A5 1-159. My course will be Mondays from 8-10 in room A10 1-121a (the aquarium).&lt;br /&gt;
Thanks and regards, [[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 17:28, 2 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yes, never hesitate - it&#039;s a wiki - how do they say on any such question in the German Wikipedia Comminity? &amp;quot;Sei mutig!&amp;quot; - Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:36, 2 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nächste Frage ==&lt;br /&gt;
Wie setze ich denn nun einen Link von unserer Hauptseit, da wo die Tutorials erwähnt werden, auf meine Seite? Du sagtes irgendwas von diesem Zeichen: |  - was muss ich da beachten? Gibt&#039;s einen Quicklink? Gruß --[[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 16:08, 3 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Wie wäre es mit diesem Link für Deine Veranstaltung: [[2007 BM1T-A Introduction to Literature, Part 2]] - kannst Du nun mit Text füllen, und hast eine Diskussionsseite dafür, auf der Du mit Deinen Leuten kommunizieren kannst. Gute Idee? --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:32, 3 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hamlet Lesetermin verschieben? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Herr Simons. Ich wollte fragen ob man den Lesetermin für Hamlet am 28.04. vielleicht verschieben könnte. Alle Anglistikstudenten die im September ihr Orientierungsparaktikum im Fach Anglistik machen, müssen nämlich an dem Tag von 10-18 Uhr an einem Blockseminar zur Vorbereitung des O-Praktikums teilnehmen.&lt;br /&gt;
Viele Grüße&lt;br /&gt;
Stefanie Flaßpöhler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Klar, dann sollten wir überlegen, welcher Termin besser wäre. Samstage dürften wohl gut sein, Freitage sind bereits verbaut. Vielleicht mal mit Anton Kirchhofer beraten. Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 05:00, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edits auf Hauptseite==&lt;br /&gt;
Hi USA-Urlauber! Habe gerade einen edit auf der Hauptseite gemacht - getreu dem Motto: sei mutig! :) Hoffe mal, dass das so richtig ist und dass Du deinen Aufenthalt genießt?! Grüße über den großen Teich, --[[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 16:26, 10 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Recht so, mutig sein. (Kleine Wikiquette: Man meldet sich bei anderen immer auf deren Diskussionsseite - die eigene Seite ist ansonsten Tabu, die gestaltet der Inhaber. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 05:00, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
::Ok, werde ich in Zukunft beachten! :) Christina saß neben mir - da habe ich ihr das schnell gezeigt... Noch einen schönen Aufenthalt! Grüße von --[[User:91.96.1.37|91.96.1.37]] 09:29, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you want me to continue blogging this week too? Also, i would like to get credit for the Canterbury Tales class in America, but to do that, you need to email the chair of the English department, Emily Haddad, and describe the class to her. Her email is Emily.Haddad@usd.edu. I would be most appreciative if you could do that! Thanks! [[User:Jennifer Rogers|Jennifer Rogers]] 18:51, 2 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Actually I would not have minded - the organisation of the thing was suddenly a bit too much for me - I&#039;ll have to think about how I&#039;ll stabilise that blog. Just feel free to go on. I am otherwise negotiating with Calvyn Goldstone for the week to come. Perhaps I should rather think of fortnightly turns - I have no idea of how this should be done and appreciate all inspiration. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:53, 3 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Links auf diesen Seiten sind mit Passwörtern versehen. Wäre es möglich, eine Info bezüglich der zu nutzenden Logins mit Passwort zu bekommen? Bitte eine kurze Mail an mich. Vielen Dank. Gruß Sonja&lt;br /&gt;
:Passwörter sind auf Dingen, die Copyright geschützt sind, ich sende Dir Passwort und Benutzername per e-mail zu, Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Boccaccio==&lt;br /&gt;
Check this out: [[Giovanni Boccaccio, Il Decamerone (1351)]] Lg, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 17:00, 9 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hamlet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wann müsste ich morgen noch mal bei dir sein, wenn ich bei dem Hamlet-Treffen mitmachen möchte? Und sollte ich noch irgendetwas mitbringen, außer dem Buch? Der &amp;quot;Ich bin krank - bringt Suppe-Beitrag&amp;quot; ist doch nicht aktuell, oder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liebe Grüße, &lt;br /&gt;
Rebecca Polster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Liebe Rebecca. Nichts ist mitzubringen. Ich werde irgendetwas kochen, wofür ich unverderbliche Vorräte habe (da man ja nie weiß, wie viele es sein werden). Ich selbst sollte mir noch eine Hamlet-Ausgabe ausdrucken, da ich sehen will, wie gut sich die Erstausgabe liest. Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:32, 12 May 2007 (CEST) (Ach ja: es ist 16.00 - glaube nicht, daß wir Durch den ganzen Text durchkommen - obwohl - beim &#039;&#039;Merchant of Venice&#039;&#039; haben wir das geschafft... Mal sehen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hier das Link zur Erstausgabe: [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1603_shakespeare__hamlet.pdf Shakespeare, &#039;&#039;Hamlet&#039;&#039; (1603) pdf of the first quarto] Das Passwort hast Du? PS2: Wenn Du Dir einen Account aufmachst, ist das Kommunizieren im Wiki einfacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nein, ich habe leider das Passwort nicht. Wie bekommt man solche Passwörter denn? Ich habe die Penguin Classics Ausgabe und hoffe einfach mal, dass die sonst auch reicht.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Italic text&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Rebecca, sei doch so gut und eröffne in diesem Wiki einen Account, dann kann ich Dir das Institutspasswort unter der Hand zukommen lassen. Einen html-Text nach der Erstausgabe stellte ich gerade unter http://www.pierre-marteau.com/editions/1603-hamlet.html zu Verfügung, der ist auch eine ganz brauhbare Fassung. Lieber Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 07:50, 14 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, kann ich dir das Assignment (Introduction to Lierature) auch per mail schicken, da ich immer noch krank bin? Gruß Sonja Büsing (sonjabuesing@email.de)&lt;br /&gt;
:Tu das - und gute Besserung, Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:50, 14 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frage zum Assignment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, es fällt mir sehr schwer, die Antworten, meine vielen Ideen zu den Fragen auf nur 3 Seiten unterzubringen, zumal das Stylesheet so breite Ränder und einen großen Zeilenabstand vorsieht. Wäre eine vierte Seite noch vertretbar oder laufe ich dann Gefahr, dass meine Arbeit abgelehnt wird? Gruß Hilke&lt;br /&gt;
:kein Problem. Ich muß mich allenfalls mehr mit der Korrektur der 90 Arbeiten abmühen. Geduldig, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:04, 14 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Merchant Assignment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf,&lt;br /&gt;
so, das Ding steht drin. Nur beim Editieren sollte mir vielleicht noch jemand helfen...gern auch bei der Formulierung der Fragen. &lt;br /&gt;
Lieben Gruß,&lt;br /&gt;
Katharina&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Liebe Katharina, über die Formulierung der Fragen muß ich noch einmal gehen, den Text tauschte ich gegen einen mit originaler Schreibung aus. Morgen sollte ich Zeit haben das ordentlich zu machen, Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:06, 23 May 2007 (CEST) (unterschreiben tut man mit vier Tilden, das Programm formt das in eine Unterschrift um.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noch eine weitere Frage: darf ich Hamlet und Ophelia mit H und O abkürzen, wenn ich die beien so: &amp;quot;Hamlet (H), Ophelia (O)&amp;quot; einführe?--[[User:Sebastian Henatsch|Sebastian Henatsch]] 13:47, 4 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Klar kannst Du sie abkürzen. Ich selbst schreibe solche Dinge bei Artikeln H# und O# und gehe dann am Ende in einem Wechselbefehl drüber, denn es ist, seit es Computer gibt, nicht mehr wirklich schwierig sich die Finger zu schonen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:46, 4 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
::Noch eins: Benutze doch beim Schreiben die &amp;quot;show preview&amp;quot; taste. Jedes Abspeichern gibt einen Eintrag in der Versionsgeschichte und es ist wahnwitzig Mühselig sich bei &amp;quot;Recent Changes&amp;quot; Überblick zu verschaffen, wenn ein halbes Dutzend Versionen desselben Satzes in einer Minute entstanden - so variantenreich will man es meist gar nicht wissen, was der andere einem sagte. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:53, 4 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf&lt;br /&gt;
Konnte heute leider nicht zum Unterricht, habe Dir das Assignment in Dein Postfach gelegt, bitte sag mir was heute gemacht wurde und was für nächste woche zu tun ist, Gruß [[User:Katharina Debney|Katharina Debney]] 16:21, 4 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Mit dem Stoff kam ich nicht durch. Das Handout [[Traditions in our discourse about literature]] ist die Zielsetzung, doch hatte ich Mühe mit Dingen, die ich vorwegschickte. Di 14-16 und Mi 16-18 versuche ich deselben Stoff nochmals. Ansonsten: das Handout lesen, in Huet und Aristotleles Handouts (gebe ich nächste Stunde noch mal rum) hineinsehen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:46, 4 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Friday ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t be in class on Friday because I am going to Berlin for the weekend. Just thought i should tell you! :) [[User:Jennifer Rogers|Jennifer Rogers]] 11:16, 7 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:thanks for telling me - enjoy Berlin - its a wonderful and peculiar city. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:35, 7 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::P.S. i noticed on one of my comments that you said to &amp;quot;wet the appetite.&amp;quot; The correct term is to &amp;quot;whet the appetite,&amp;quot; (anregen, auf deutsch) even though i don&#039;t think very many people know it. Since you seem to want to know correct English though, i thought i should tell you. [[User:Jennifer Rogers|Jennifer Rogers]] 02:45, 8 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:::Hmm - interesting (and you heard me not pronouncing the h...) - guess I&#039;ll never learn this language. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 08:26, 8 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Online==&lt;br /&gt;
Your colleague is online and a wizard. ;-) See you later in Tae Kwon Do... [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 10:44, 8 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:schlaues Füchslein, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:16, 8 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Course Requirements BM1==&lt;br /&gt;
Check this out: [[BM1 Introduction to Literature, Aims and Requirements]]. Cheers. [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 19:14, 26 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Heute ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich kann heute zum Unterricht nicht gehen, weil ich erkältet bin. Hurrican ist daran Schuld. Obwohl ich nicht da war, kamen meine Freunde, die da waren, krank zurück. - Jenny Rogers&lt;br /&gt;
:Hurrican - that bit of northwesterly wind, ah it was marvellous! see you next time. Siting here and trying to make a selection of non-chaucerian tales for the last sessions --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:50, 29 June 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Problem wegen Tutorium ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich habe Probleme zu einem Termin für das Tutorium für unser research paper zu gehen, vor allem da meine Tochter mich braucht, ich habe John Alistair Kühne gefragt ob ich ihm mein Thema mailen könnte und er mir ein feedback schreiben würde, das würde er tun, wenn Du das OK dazu gibst. Ginge das?[[User:Katharina Debney|Katharina Debney]] 16:47, 11 July 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Liebe Katharina, Von mir aus geht das (ich verstehe das Problem). Kontaktier vielleicht John Alistair, falls er nicht ohnehin schon mitliest. Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:12, 11 July 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aufbaumodul ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, ich mal wieder, diesmal die Frage, ob es möglich wäre mich für Deinen Kurs im Aufbaumodul einzutragen obwohl ich das Basismodul noch nicht abgeschlossen habe (WS fehlt)? [[User:Katharina Debney|Katharina Debney]] 01:05, 20 July 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Hm, Du überfragst mich - ich habe Dich natürlich gerne an Bord. Ich will mal sehen ob ich das klären kann. Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 09:51, 20 July 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Verpflichtendes Tutorium? ==&lt;br /&gt;
Ich wollte nochmal nachfragen ob sich in der Sache dieses, von mir nicht besuchten, &amp;quot;Plichttutoriums&amp;quot; etwas ergeben hat. Ich hab Anton schon eine Mail geschrieben - auf die er leider noch nicht geantwortet hat - ob ich nicht einfach zu dir oder ihm in die Sprechstunde kommen kann um dort über mein Hausarbeit-Thema zu sprechen. Wär schön wenn du mir da weiterhelfen könntest. Danke--[[User:Sebastian Henatsch|Sebastian Henatsch]] 13:07, 23 July 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Novel or Novella==&lt;br /&gt;
Moin Olaf. Beim diesjährigen Booker Prize kam die Streitfrage auf, ob Ian McEwan&#039;s &#039;&#039;Chesil Beach&#039;&#039; als novel oder novella einzustufen sei. Könnte für Dein Nachdenken über den Roman von Interesse sei.  [http://www.ft.com/cms/s/a1e578b6-4549-11dc-82f5-0000779fd2ac.html Financial Times article]. GLG, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 08:29, 13 August 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Typisch. Auf der englischen Wikipedia lösche ich immer die Mengenangaben weg, die manche dort absetzen - hat die Novel mindestens 20.00 Worte, oder sollte sie nicht eher 60.000 haben, oder was da für Fragen herumfliegen. Das witzige ist, daß es die Inversion der Debatte des frühen 18. ist. Da sagte man, wenn das Ding über 300 Seiten hat, dann kann man es doch nicht mehr als novel einstufen - dann ist es doch schon mindestens eine Romance... Ich sehe aber, daß beim Preis, der an Romane geht die Sache heikel wird, nicht daß da jemand mit einer lumpigen Kurzgeschichte ankommt und den Preis mal eben abräumt. Gruß nach München, dieweil ich hier versauern muß (nein gar so schlimm ist&#039;s nicht, alldieweil ja die Sonne scheint), --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 10:41, 13 August 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Online Bibliothek im Wiki-Format==&lt;br /&gt;
Guckst Du auf [http://www.zeit.de/online/2007/33/open-library Zeit.de]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bastelarbeit ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seit ca. 10 Minuten verfolge ich praktisch live über recent changes mit, wie Du fleißig wie ein Honigbienchen am Star Trek Artikel bastelst - sehr lustig : ) Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 18:12, 27 August 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Ah, nun sollte ich aber damit aufhören! Tatsache, ich bin wieder zurück. Habe 400 Mails vernichtet (und 20 in verschiedene Ordner verschoben) und endlich begonnen, genauer zu planen, was ich da machen werde. Die Tröten aus dem Seminar sollten ihre Nasen darein stecken und mich beraten (statt zu meckern, wenn es zu spät ist). Danke für die e-mail Feriengrüße, die im Ordner privat landeten. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:19, 27 August 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:: Na, da hat der Vorsatz aber lange gehalten! Das mit den Tröten ignoriere ich mal und mache einen Vorschlag: Wie wär es denn mal, die Vorstellungen aus den End-70er und Früh-80er Jahren bezüglich des 23. Jahrhunderts zu analysieren?! Habe am Wochenende die alten Filme mit Kirk gesehen (und mich dabei halb totgelacht - erstaunlich, was man glaubte mit Pappe und ein paar bunten Kabeln für Illusionen schaffen zu können). Bestimmte Moden, Normen, Werte etc. finden sich da auch als eine Art Retro-Look, denke ich (z.B. Frisuren, als simples Beispiel). [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 18:46, 27 August 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:::Schwierige Sache - das mit den Vorstellungen von der Zukunft. Zum Teil geht es wohl eben darum. Zum anderen Teil gewinnt das gebaute Universum Eigendynamik: Die können 1980 das Jahr 2300 nicht mehr neuerfinden, da sie an die Ideen des Jahres 1967 gebunden sind und sich nicht in ihrem eigenen fiktiven Universum widersprechen dürfen. Vielleicht ist es eben darum besser, das schlicht als fiktive Welt zu betrachten - und grundsätzlich die Frage der Zukunft im Kopf zu haben. Es ist merkwürdig, wenn ich sie für eine Sitzung besonders stelle. Ich weiß noch nicht ganz. Will Deinen Gedanken mal etwas im Kopf herum wägen. Jetzt aber raus! --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:52, 27 August 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:::Etwas ganz anderes vergaß ich: Einen Vergleich mit anderen SF-Serien wie der deutschen Orion...&lt;br /&gt;
:::: Mmh, ich denke meistens an die Filme, nicht an die Serie. Zwischen ihr und den Filmen liegen 20 Jahre, die fiktive Welt darin hat sich auch in der Zeit weiterentwickelt. Kirk und Co. sind 20 Jahre älter, die Technologie entwickelte sich ebenfalls. Das ließ mehr Spielraum für Neues. Die Serie dürfte da aber auch interessant sein (ich muss das selber noch mehr durchdenken). Und Orion - ist wohl ein Fall für sich. Wäre aber für einen Vergleich sehr gut geeignen. Schönen Abend, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 19:10, 27 August 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
...um den Gedanken einmal zu Ende zu führen. Die Frage nach den Vorstellungen der Zukunft: Ich habe mich, glaub&#039; ich, zu sehr an Kubricks &amp;quot;2001:Odysee im Weltraum&amp;quot; gehalten - der Film ist von 1968 und Kubrick hat in ihm viele Parallelen zur Gegenwart mit einfließen lassen (Mode, Normen usw.). Der erste Star Trek Film von 1979 zeigt - meiner Meinung nach - Ähnlichkeiten (V-gar vs. HAL 9000 und dieses &amp;quot;Menschlich-Werden von Technologie&amp;quot;), und ich fragte mich, ob man diese Parallelen auch in Star Trek findet. Ich denke aber, dass Dein Argument richtig ist, dass es a) seltsam wäre, danach speziell zu fragen und b) generell im Star Trek Universum zu finden ist. Daher verwerfe ich den Gedanken und amüsiere mich einfach weiter beim Sehen der 80er Jahre Filme : ) Liebe Grüße, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 19:06, 21 September 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Economy discovers wiki==&lt;br /&gt;
[http://books.guardian.co.uk/reviews/computingandthenet/0,,2174234,00.html Guardian article] about a book which looks into the question of how economy is restructured due to collective use of websites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Bastards. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:03, 22 September 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Karambolage erklärt Belletristik ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...hoffe, das Link funktioniert wie gewollt: http://plus7.arte.tv/de/detailPage/1697660,CmC=1715722,scheduleId=1711380.html Arte zeigte gestern einen lustigen Betrag zum Thema. Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 16:48, 29 October 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:Klickte kurz hinein, und sah dt. und frz. Grabsteine - während ich ganz dringend Hobbes lesen muß. Sollte mich nicht so leicht ablenken lassen! --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:54, 29 October 2007 (CET)&lt;br /&gt;
::Nach den Grabsteinen - die Sendung geht 10 Minuten lang, und so in der Mitte ungefähr kommt der Beitrag. Sollst Dich auch nicht ablenken lassen, brav Hobbes lesen und gucken wenn Du Zeit hast, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 17:24, 29 October 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wahrscheinlich bist du so neidisch auf meine Page, daß sie morgen schon wieder geändert ist - Konformität für alle! ;-)&lt;br /&gt;
Du bist doch begnadeter Hobbyknipser, da ließe sich doch bestimmt auch für &#039;&#039;deine&#039;&#039; Page ein hübsches Bildchen finden... Cheerio, [[User:Melanie Tönies|Melanie Tönies]] 17:53, 29 October 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propos Hobbyknisper, kennst du schon die [http://www.fotocommunity.de Fotocommunity]? Gruß aus dem FS-Büro, [[User:Melanie Tönies|Melanie Tönies]] 17:59, 29 October 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Danke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Huet im Wiki==&lt;br /&gt;
Ich sehe jetzt zum zweiten Mal, dass die Seitenzahlen gelöscht werden. Ist das so gedacht?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hm - niemand muß die Seitenzahlen löschen (hier das [[Pierre Daniel Huet, Traitté de l’origine des romans (1670)|Link]]) - man kann die Überschrift anklicken und unter die Seitenzahl schreiben - auch kann man sie nachher wiederherstellen... alles irgendwie machbar. Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:27, 30 October 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alles klar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gif animation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weißt Du, ob - und wenn ja wie - ich eine gif Animation auf die Seite stellen kann? Entweder sehe ich die Animation umrahmt von zwei [/img] oder die Animation alleine, wenn ich [/img] entferne, die hält sich aber nur bis zum nächsten Login, dann habe ich ein weißes Feld mit rotem Kreuz und seh nüschts. Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 17:09, 17 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:...gif Animation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/Mandelbrot_Animation1.gif&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:funktioniert. Viel Spaß - Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:04, 18 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hab&#039;s jetzt einfach mal nachgemacht, mal sehen, ob es auch bei mir funtioniert (was es aus Prinzip schon nicht wird, aber hoffen wa&#039; mal) ... und nein, tut es auch nicht, aber das kann auch an der Quelle liegen. Trotzdem: Dank und Gruß,[[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 14:16, 18 November 2007 (CET) PS:Bin noch am Suchen zwecks Folge, DVD ist eingepackt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== printing of your presentations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin Mr. Simons,&lt;br /&gt;
währe es möglich, die Präsentationen zur jeweiligen Vorlesung als Powerpointdatei einzustellen?Im Moment ist es nämlich ziemlich schwer mit dem Ausdrucken,da es pro Präsentation meist so um die 70 Seiten werden würden...vielleicht währe auch ein anderes Format möglich(mein Wissen über die Technik hält sich eher in Grenzen^^)&lt;br /&gt;
Es währe schön, wenn sich eine Lösung finden würde, da die Präsentationen wirklich gut und optimal zur Vor-u. Nachbereitung der lecture geeignet sind.Nur bei soviel Seiten gibt mein Drucker auf!;o)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
Best wishes&lt;br /&gt;
--[[User:Mariann|Mariann]] 22:24, 19 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
(BM 1: Introduction to the Critical and Scolarly Discussion of Literature)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Wie wärs, die Studenten nutzen das Wiki, um kollektiv das Vorlesungsskript zu erstellen und ich betreue das dann? Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 10:34, 20 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habe eben erst die Antwort gelesen...ich finde die Idee gut, die Frage ist nur,ob soviel dabei zu stande kommt, eben weil wir 170 Leute sind ;O) &lt;br /&gt;
Aber einen Versuch währe es sicher wert, mal sehen, was andere von dem Vorschlag halten.&lt;br /&gt;
Ich meinte auch nicht, dass Sie uns alles ausgearbeitet forsetzen sollen ;O) die presentations machen bestimmt genug Arbeit und sind meiner Meinung nach wirklich hilfreich und ausreichend.Mir ging es nur darum zu fragen,ob man sie auch in einem &amp;quot;druckerfreundlicherem&amp;quot; Format einstellen könnte,denn inhaltlich sind sie so wie sie sind klasse.Viele hatten nämlich mit dem Ausdrucken Probleme, aber das wird schon. &lt;br /&gt;
Ich wollte nicht fordernd wirken :o)Und außerdem gibt es ja noch die Tutorien.&lt;br /&gt;
Liebe Grüße!&lt;br /&gt;
--[[User:Mariann|Mariann]] 20:34, 20 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Georg Lucacs==&lt;br /&gt;
Danke für die Grüße und die Einordnung! Das ganze ist doch etwas länger geworden... bis spätestes Mittwoch beim round table! GLG aus dem sonnigen München... mit Schnee --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 11:23, 26 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:Na Ihr habts mal wieder gut. Hier wechselt das Wetter alle drei Minuten, Schneegestöber, graue Wolkenfronten, kleine Aufrisse im Himmel mit vergessenem Sonnenschein, graue Wolkenfronten, Schneegestöber, Schneegestöber, kleine Aufrisse im Himmel mit vergessenem Schnnegestöber, graue Wolkenfronten. Bin schon ganz mitgenommen davon. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:26, 26 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
Sagen Sie, Herr Simons, könnten Sie die heutige Vorlesung wieder aufnehmen, so dass ich sie mir anhören kann, auch wenn ich erst gen Abend in Oldenburg sein werde... GLG, --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bildfragmente==&lt;br /&gt;
Howdy Olaf, wieso fragst du nach meinen bildtechnischen Ergüssen, wenn doch schon ein so hübsches neues - und vor allem modernes - Exemplar die Main Page ziert? Ich nehme an, aus deinem Fundus...? Aber für den weiteren Wechsel kann ich gerne mal das ein oder andere Londonfoto bearbeiten und dir zukommen lassen. Hast du die genauen Pixelmaße? Das würde es nämlich gleich einfacher machen beim Zurechtschneiden. &lt;br /&gt;
Und ja, auch mich macht dieses entscheidungsunfreudige Wetter ganz platt. :-( Gruß aus dem FS-Büro, [[User:Melanie Tönies|Melanie Tönies]] 12:54, 26 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:Der Fundus ist unten angegeben - ich plünderte [http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:NYC_NYPD_Times_Square.jpg Wikimedia Commons] - das als freie Ressource allen offensteht. Die Maße? 200px breit und beliebig lang. Meine eigenen Bilder sind alle Dias, das Scannen ist echt ein Problem. Indes wollte es nett sein, alle Monate was Neues zu haben, etwas was nach angelsächsischem Sprachraum schmeckt... Unten setzte ich eine Quellenangabe hin. Man kann da auch ein Link für das ganze Bild hinsetzen und Werbung machen. Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:20, 26 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:...und überhaupt: Eure Fachschaftspräsenz ist noch immer ein Trauerspiel. Ich erwarte Impulse von Euch, Inspiration, bewegung im Laden. Gruß nochmals --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:23, 26 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
::...wenn man denn neben 2 Jobs in der Uni, einem Masterstudium, der Fachschaftsarbeit sowie sonstigen privaten Verpflichtungen noch Zeit hat, läßt sich bestimmt auch die Fachschafts-Wiki-Seite erweitern. Bis dahin verweise ich immer wieder gerne auf das bereits bestehende Angebot auf unserer [http://www.thefachschaftoldenburg.ag.vu Fachschafts-Homepage], die nach wie vor das vorherrschende Kommunikations- und Informationsmedium ist - und weiterhin bleiben soll. Nachmittagliche Grüße, [[User:Melanie Tönies|Melanie Tönies]] 15:25, 28 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2nd projector==&lt;br /&gt;
Hi Olaf, the second (fat) projector is &#039;stationed&#039; in my office for simultaneous usage. *g* Could you please move it from Mr Gehring&#039;s column to the Litwi column? Best, [[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 15:06, 29 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:Will I be killed if I I do this? (like steeling Mr. Gehring&#039;s second projector???) - I mean - I am bold at times... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:19, 29 November 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ja, er lebt==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Olaf,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nun gut, ich werde ab Sonntag eine Woche lang ein Blog schreiben, aber nur weil du es bist :),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
viele Grüße aus Ingerland,&lt;br /&gt;
Jörn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Meeting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, ich muss leider für heute absagen, weil mich immer noch eine blöde Erkältung plagt. Nichtsdestotrotz versuche ich morgen zu deiner Sprechstunde zu kommen. Aktuelles zu meiner Arbeit auf meiner Seite. Einen Eintrag zu Chapter 6: Wormhole legte ich heute noch an. Grüße --[[User:Karsten Sill|Karsten Sill]] 17:12, 10 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Round Table ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hab ich Dich da falsch verstanden oder sollte der Round Table nicht aus dem Kalender raus? Zumindest nicht mehr unter &amp;quot;May&amp;quot; stehen. Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 18:09, 10 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:Ich trug ihn dort ein, da ich nicht wußte, wohin mit ihm - und ihn in jedem Fall drin haben wollte, da ich denke, daß er eine wichtige Institution ist. Ich kam mit demselben Gedanken dahin ihn einfach im Community Portal sowohl auf Staff- wie auf Studentenseite zu listen.  Dann ist er auf alle Fälle über Links erreichbar. Kannst ihn also aus dem Kalender rausnehmen, und die Terminfrage damit öffnen. Die Studenten-Spalte im Community Portal - verbessert sie mit allen Services, die ich nicht im Blick hatte (so pluralistisch wie möglich), Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 19:53, 10 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
::Ich wil ihn ja nicht verschwinden lassen, fände es schön, wenn er und das Link zu ihm bestehen bliebe. Aber wenn er unter &amp;quot;May&amp;quot; steht, denken die Leute womöglich, er wäre wirklich erst im Mai und verweisen darauf. Würde ihn lieber unter Januar oder Februar sehen - und frage nach, bevor ich Links setze oder nicht. Versetze ihn im Student Calender, wenn&#039;s genehm ist, von der Staff Seite halte ich mich fern. Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 23:35, 10 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:::Wie gesagt, verschwinden kann er jetzt ja nicht. Morgen ist Seminarrat. Laßt doch Eure Vertreter einen Terminvorschlag machen. Januar wird etwas früh sein, da über Weihnachten nie so viel passiert, aber ich könnte mir denken, daß zu Semesterabschluß Leute auf ja stimmen (ich wäre schon mal einer). --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 10:28, 11 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
::::a) Danke für die Korrektur&lt;br /&gt;
::::b) Wurde uns heute abend mitgeteilt, dass der nächste Round Table auf den 09.01.08 vorgezogen worden ist, und obwohl wir das als zu früh erachten, müssen wir uns dem beugen. Um noch rechtzeitig drauf hinzuweisen, bitten wir die Lehrenden der Basismodule, eine Rundmail über Stud.IP an alle Teilnehmer zu schicken. Mit freundlichem Gruß im Namen der FS, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 21:56, 17 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organe der Studierendeschaft ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magst Du mir einen Gefallen tun und da [[Organe der Studierendenschaft]] einmal rübergucken und ehrlich sagen was Du davon hälst? Ich weiß nicht, ob das nicht alles viel zu ausführlich ist und total langweilig und uninteressant und ob man nicht nach dem dritten Satz schon denkt &amp;quot;Gähn!&amp;quot;. Auf der anderen Seite steht nirgendwo anders, wie die Organe überhaupt zustande kommen...Lieben Dank und Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 20:54, 16 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Das ist alles andere als langweilig - ich dachte schon daran, leere Dateien mit redirects zu machen für die einzelnen Dinge, die Du ansprichst (so daß man direkt in die Passagen kommt), sah dann aber, das das alles über die Suchfunktion bereits gut erreichbar ist. Da steckt viel Info drin, die ich nicht hatte. Ich wünschte, wir kriegten sowas für den Staff-Bereich zusammen... Brüte indes über der Vorlesung für Dienstag hier allein im Büro und will wann anders darüber sehen. Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 21:52, 16 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:Zu ausführlich ist es schon gar nicht - das ist sehr konzise. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 21:53, 16 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:: *schlägt im Duden nach was konzise heißt* ; ) Danke Dir. Wenn Du was findest, kannst Du auch ruhig umformulieren oder korrigieren. Bin mir da nämlich nich&#039; so sicher.&lt;br /&gt;
:: Was wäre denn für den Staff-Bereich? Seminarrat etc. betrifft nämlich Euch (eher als uns). Ich habe heute übrigens einen Text zu meinem Comic Seminar gelesen, in dem ein Historiker namens Saul Friedländer (bzw. Friedlander, da Englischer Text ohne Umlaute) zitiert wurde... Gruß und schönen Sonntagabend, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 22:36, 16 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Studienbeiträge ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kannst Du in Deiner Autorität als Lehrender die Seiten anklicken - http://www.uni-oldenburg.de/fk3/28481.html Fak III und dann die Punkte &amp;quot;Stellungnahme des Dekanats&amp;quot; und Verteilungsmodell der Fakultät III&amp;quot; (links, ganz unten). Würd&#039; mich ja mal interessieren... [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 19:48, 20 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:Soll das heißen Du kannst das nicht anklicken - [http://www.uni-oldenburg.de/fk3/28959.html], [http://www.uni-oldenburg.de/fk3/28960.html]??? --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 19:56, 20 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
::Nein, das wird bei mir nicht angezeigt. Da steht, &amp;quot;you don&#039;t have permission...&amp;quot; bzw. &amp;quot;diese Website erfordert, dass Sie sich anmelden&amp;quot;. Kann nicht mal Deine Links anklicken - und daher verstehe ich nicht, warum das da steht, wenn es nur Lehrende sehen können. Ist ja schließlich mein Geld was die da verprassen...Was steht denn da so? ; ) [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 20:04, 20 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:::Ähhh - was erscheint, wenn Du das anklickst? Ich habe doch keinen Dozentencomputer - das sind allgemein verfügbare Websites der Uni - ich schicke Dir legal zu, was da steht (da ich über kein Hindernis laufe, das mir sagt, daß da etwas Geheimes zu lesen ist). Mich interessiert, was da für ein Problem sein soll. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 20 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
::::Da erscheint die Nachricht: &amp;quot;diese Website erfordert, dass Sie sich anmelden&amp;quot; - und unten sagt der Balken auch &amp;quot;Verboten...&amp;quot; (also das Link unten da in der Leiste...). Und ich sehe nichts. Und frage mich, warum Du das sehen kannst. [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 20:14, 20 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:::::Sag mir mal, ob Computer hier im Uni-Gelände Dir da dieselbe Blokade bieten. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:48, 20 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
::::::Guten Morgen. Werd&#039; ich nachher machen. Mal was ganz anderes: Im Staff Calender steht noch der 30.01.08 für den Round Table. Magst Du das noch ändern? Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 11:13, 21 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:::::::Also, im FS Büro funktioniert das. Ich geh&#039; später mal in die Bibo, um zu sehen ob das dort auch zu lesen ist. [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 14:17, 21 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
Dann ist es nur eine Beschränkung auf das Uninetz - alles andere hätte mich auch sehr verwundert. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:23, 21 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:Find ich trotzdem doof. Muss ich erst in die Bibo rennen um so was lesen zu dürfen. Habe gestern einen Artikel gelesen über die Uni Köln, die ihre Zahlen offenlegte und dafür ziemlichen Ärger bekam. Aber wenn wir Studenten schon so viel Geld zahlen müssen, möchten wir auch wissen, wofür das ausgegeben wird. Naja. Viel Spaß nachher im Seminar, Treppe klebt auch nicht mehr so, nur der Geruch hängt noch in der Luft (achte mal auf die Spuren an der Treppenseite, so weiß-trocken/grau-feuchter Kontrast *hehe*) ; ) Gruß,[[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 15:37, 21 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spam ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Äh - ich hoffe mal, ich habe jetzt nicht einen &amp;quot;richtigen&amp;quot; User geblockt. Aber es schien mir, dass jemand einen Account öffnete und unter diesem Account Deine Seite mit Spam füllte. Als eine Art Eintagsfliege, die einen Pseudo-Account öffnet und dann spamt. Wäre ja sch-, wenn das wieder losgeht. Ansonsten entschuldige ich mich, wenn ich einen Deiner Studenten geblockt habe. Weihnachtlicher Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 15:36, 25 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
:Kurz, da ich aus München (und einem schrecklich lauten Internet Cafee auf die Seiten sehe) - das muß doch wohl nicht sein, daß wir jetzt sich einloggende Spammer kriegen??? Gruß und Dank für&#039;s Reinemachen, und falls ich so schnell nicht wieder ins Internet komme: Neujahrsgrüße. Ich bedauere bereits, über Neujahr nicht in Oldenburg zu sein, da zwei meiner Neffen davon sein werden. Mal sehen, was das gibt - bin München so schnell entwachsen... Auf einen Caffee oder ein Mensaessen oder so  (oder das Kino - hab da noch ein Tiket) nächstes Jahr, Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:28, 28 December 2007 (CET)&lt;br /&gt;
::Moin : ) - Nerviger WochenendSpam - obwohl ich kein Fan davon bin, &amp;quot;protect&amp;quot; zu klicken, so fällt mir aber auf, dass immer wieder dieselben Seiten mit Spam gefüllt werden. Ich überlege gerade, ob es evtl. sinnvoll wäre, Seiten, die nicht genutzt werden (z.B. [[Angl-Am:Privacy policy]] - da steht ja nichts - auf &amp;quot;protect&amp;quot; zu setzen? Wie mit der Seminarseite von Frau McPherson zu ihrem HS Britain and America, da ihre Seite nicht mehr genutzt wurde - was denkst Du? Ich mag das eigentlich nicht, aber vielleicht nützt es was zur Eindämmung von Spam? Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 12:18, 26 January 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Gute Idee - bei Annikas Seite - müßte man aber ihr sagen, was los ist. Die noch bessere Lösung wäre die Einschaltung eines Programms: Wenn man sich erstmals einlogt muß man ein Fuselwort abschreiben, das können die Maschinen nicht (müßte ich mit benno Hubert machen - den ich nicht unnötig belästigen will). Das die Freiheit aber auch immer mißbraucht wird. (na ja, der Mißbrauch ist zum Glück kleiner als der Gebrauch...), Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:58, 26 January 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Überarbeitung von Seiten==&lt;br /&gt;
Wenn du die Studienberatungsseiten bearbeitest, wäre es nett, wenn du das mit mir absprichst.&lt;br /&gt;
LG [[User:Maike Engelhardt|Maike Engelhardt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Evaluation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die beiden Links auf [[Evaluations]] funktionieren nicht - es erscheint eine Fehlermeldung - ich sehe aber auch nicht warum ?! Gruß,[[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 17:57, 18 January 2008 (CET)&lt;br /&gt;
...Dateipfade bis kurz vor die Endung kopiert - Danke für die Notiz. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:19, 18 January 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zutaten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf imdb [http://german.imdb.com/keyword/self-justice/ self justice] gibt es lustige Stichpunkte oder Kategorien, unter denen Filme gelistet sind (zum Teil echt dämlich, als würde man damit die &amp;quot;Zutaten&amp;quot; aufzeigen, aus denen ein Film gemacht ist - ein bisschen Drama, eine Prise Thriller, ein Schuss Politik etc.), aber als &amp;quot;Fundgrube&amp;quot; evtl. interessant?! : ) Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 21:17, 22 January 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:...interessant - und ich sage Dir, das ist fast das spannendere Thema (wollte ja immer mal ein Buch zu poetischer Gerechtigkeit schreiben...) - muß hier raus, Gruß und Danke für die Research-Option, die ich nicht bedachte, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 21:46, 22 January 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nachdenken über BM1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich überlege noch wegen des BM1 Reflexions-Abends. Die, die ich sprach, rieten vom Termin in der letzten Semesterwoche ab... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:10, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Die, die ich sprach, sagten wiederum zu. Welcher Alternativtermin wurde Dir denn angeboten? [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]]&lt;br /&gt;
:::Sagten zu auf diesen Freitag? Vielleicht machen wir eine Namenliste hier und sehen dan unverzüglich weiter. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:52, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::::Sagten zu auf den 08.02.08. Wenn nichts kommt, sag&#039; ich denen ab. [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 15:35, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::::Nein, was angelaufen ist, will ich nicht stornieren - ich setze e-mails an die anderen auf meiner Liste ab. - Noch diese Stunde. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:43, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Eine kleine Liste von 14 Leute habe ich mal angeschrieben, sehen wir mal. Ich will das zudem noch morgen im BM1 ansprechen und gab&#039;s auch offen auf der [[Current events]]-Seite aus. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:49, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Ja, habe schon zurückgeschrieben (Mail) - bevor ich das hier las. 14 Leute? Das sind doppelt so viele wie Du zu Beginn vorgeschlagen hast - nennst Du jetzt doch ein Loft Dein eigen? [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 16:55, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::...eben 14 sind schon eine Menge, na mal sehen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:10, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Das ist Manipulation von Diskussionsseiten - ich bin schockiert! :p [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 17:54, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Ach, guck&#039; an, Sie auch hier?! ; ) und das, ohne Notizen gemacht zu haben...&lt;br /&gt;
:Will aber sofort weg - das Wetter ist zu gut. Indes hier - [[Talk:Basismodul 1: Literaturwissenschaft]] - hatte ich soeben ganz rasch einiges zusammengefaßt und habe noch mehr im Kopf, aber eben das Wetter! --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:56, 9 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Ja, wa&#039;?! Kennt man gar nicht... - die Seite las ich mir eben, nachdem ich mal auf recent changes klickte, kurz durch. Wusste gar nicht, dass tatsächlich so viel zusammenkam. Nun gut, Sonnenschein will genossen werden. Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 13:03, 9 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
...ähm, da ich ja gerne beim Star Trek Seminar schnorrern gehe: Da gehen einige Deiner Links nicht (TOS und TNG), da erscheint nach Eingabe des Passwortes eine Fehlermeldung, bei anderen wiederum lassen sich Dateien runterladen....(ich sollte aufhören überall zu spionieren...) Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 21:51, 13 February 2008 (CET) - mit dt am Ende ; )&lt;br /&gt;
:hab leider nicht die Zeit, das jetzt alles durchzuklicken und zu sehen, wo ein uload schiefging über Nacht - möglich auch, Du fingst mit dem Klicken an, bevor alles auf dem Server war. Ich verließ das Büro und ließ die Festplatte weitermachen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 10:40, 14 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::TOS - die beiden mit &#039;avi link&#039; Patterns of Force.avi link und Cloud Minders.avi link&lt;br /&gt;
::TNG - The Best of Both Worlds I+II - zweiter Link (steht nur link), sowie Descent I+II ebenfalls zeiter Link&lt;br /&gt;
::wenn man die anklickt landet man auf der Universitätswebsite mit Fehlermeldung, gestern abend wie heute morgen... [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 10:59, 14 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gruß aus der Stabi==&lt;br /&gt;
Moin! Sitze gerade an einem Roman von A.S. Byatt, Possession: A Romance (1990), der explizit eine Debatte zwischen &amp;quot;novel&amp;quot; und &amp;quot;romance&amp;quot; anzettelt und zu Anfang aus Nathaniel Hawthornes Preface to &#039;&#039;The House of the Seven Gables&#039;&#039; zitiert: &lt;br /&gt;
:WHEN a writer calls his work a Romance, it need hardly be observed that he wishes to claim a certain latitude, both as to its fashion and material, which he would not have felt himself entitled to assume had he professed to be writing a Novel. The latter form of composition is presumed to aim at a very minute fidelity, not merely to the possible, but to the probable and ordinary course of man&#039;s experience. The former--while, as a work of art, it must rigidly subject itself to laws, and while it sins unpardonably so far as it may swerve aside from the truth of the human heart--has fairly a right to present that truth under circumstances, to a great extent, of the writer&#039;s own choosing or creation. [...] The point of view in which this tale comes under the Romantic definition lies in the attempt to connect a bygone time with the very present that is flitting away from us.&lt;br /&gt;
Byatt hat 1990 den Booker dafür bekommen, der ja bekanntlich für &amp;quot;Any full-length novel&amp;quot; vergeben wird... &lt;br /&gt;
In freudiger Arbeitsamkeit --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 11:00, 20 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Witzig, daß diese Debatte doch immer noch einen Funken Leben in sich haben soll - wo man sie nicht mal recht ins Deutsche übersetzen kann (setze die Worte Roman und Novelle ein...). Bilder von Dir kamen mir Samstag in die Hand, zwei, willst Du sie haben? Rankestr. 1 a - doch die Plz? Ich könnts nachgucken. Quäle mich selbst mit den Zeilen über den Roman, die bei 3-einhalbtausend Zeichen abbrechen sollen und Recherchen für den Projektantrag, und diesem und jenem. Genieße die Freiheit des Promovierens. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:12, 20 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::80796. Bin gespannt. Mache mich jetzt auf den Weg zu einem frühen Mittagessen. Man muss hier immer recht früh sein, um noch einen Platz zu ergattern... Recherche für Projektantrag klingt vielversprechend. Habe mich wegen tae-kwon-do erkundigt. Grüngurt mit Bruchtest. Du hattest Recht. Am Freitag möchte ich wieder hin. Angelikas Training macht viel Spaß - und sie wußte noch meinen Namen. Auf bald. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 11:19, 20 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::::Hast Du das erste Brett durchtreten (Handtechniken kommen zum Braungurt), wird Dir das ganze Training, na, soll ich sagen - noch mehr Spaß machen, nee, neue Faszination geben, Faszination darüber an etwas Effizientem zu arbeiten. Ich bin sehr für die frühen Bruchtests, wir sollten mal bei Obi einkaufen, 30 x 30 x 3 cm Fichte, trocknen lassen und dann braucht man zwei Männer mit Sorglosigkeit (daß Du ihnen nicht die Finger zertrittst) zum Festhalten. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:08, 20 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Festhalten? Ich hoffe, Du meinst das Brett. Habe vorhin kurz in der Wikipedia gespickt. Im deutschen Artikel zum Roman heißt es der Nobelpreis würde wie der Booker explizit an Romane verliehen. Booker, ja. Aber Nobelpreis? 1996 bekam ihn Szymborska (Lyrik), später Dario Fo und Pinter (Drama)... Jetzt aber ab nach Hause. Mache Spätzle in Champignon-Zwiebel-Sahne-Sauce, dazu Feldsalat. Verrätst Du mir Dein Chicorée-Rezept?--[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 18:51, 20 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Das Brett, mit den Fingern - gegenüber dem Tritt, der nicht immer genau in die Mitte des Bretts geht. Ändere den WP-Artikel, in den ich pfuschte, bevor ich mich tiefer an meine 3000 Zeichen Version machte - muß den ganzen Beginn am Ende neuschreiben, sehe es kommen. Man nehme indes die Chikoree-Vögelchen, halbiere sie, entferne den bitteren Kern und fülle sie mit süßem Senf der Marke Händelmeyer [http://www.continentalsausage.com/mm5/merchant.mvc?Screen=PROD&amp;amp;Store_Code=CS&amp;amp;Product_Code=HAMUS8&amp;amp;Category_Code=DG7-MUSTARDS]. Die wieder zusammengefügten Hälften umwickele man mit Raclette Käse (Gouda wird rasch zäh). Dann mache man eine Soße aus süßer Sahne, süßem und je nach Geschmack auch etwas mittelscharfem Senf, gewürzt mit Pfeffer und Salz, lege die Vöglein in dieser Soße in die Auflaufform oder das Kasserol, so man sie im Ofen garen will. Ich nehme dagegen meine große Pfanne [http://www.fissler.de/Edelstahl_Servierpfanne+show=detail+detailID=fis_8035820100_72_sw,jpg.3.0.html] und gare das alles um einiges schneller und leckerer bei mittlerer Hitze und im Wasserdampf, der unter dem Deckel bleibt auf der Herdplatte (das geht mit einer Pfanne, die mit Deckel gut schließt). Das ist&#039;s auch schon. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 19:21, 20 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Klingt delikat. Werde mich heute oder morgen ran wagen ...und dazu Pellkartoffeln. Die Alternative besteht aus Spaghetti aglio e olio mit Riesengarnelen auf Rosmarin. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 10:53, 21 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Tja so sind sie, die Vegetarier, lieben den Anblick von Riesengarnelen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:19, 21 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::::Nobody is perfect. ;-) Und danke für die Korrektur meiner User Page. Fühl Dich frei, mein Nachdenken über die AMs weiterzuspinnen. Ich dachte, eine Übersicht über die verschiedenen litwiss AMs mit jeweiliger Bibliographie könnte von Nutzen sein. Bin etwas erkältet und ärgere mich darüber, dass ich heute weder richtig zum Lesen noch ins Training komme. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 09:51, 22 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::::War gestern im Training, und bin gerädert (50 situps zu Beginn, 30 am Ende, Partnerübung mal eben 100 Fauststöße und 60 Beinaufschwünge über die ausgestreckten Fäuste des Gegenübers - so zum Warmwerden). Deine Baustelle sah ich mir an - dachte daß man 3a und 3b in dieser Gliederung auch noch entbehrlich sind. Wir sollten alles vereinfachen. Drei große Perioden, dann brauchen wir kein Periodenseminar. Optionen, die mehr als GB kennen, dann sind wir offen für Varieties auch britische - nur mal so gedacht. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 10:07, 22 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Moin, Herr Simons. Immer noch krank. Habe die Zeit indes für eine Notiz zu den Ilbo-Taeryeons genutzt. Ich könnte mir vorstellen, dass eine gattungsbezügliche Fragestellung zu Byatts Possession gut als Seminararbeitsthema o.ä. in Dein MM Origin of the Novel passen könnte - als Bezug auf &#039;gegenwärtige&#039; Situation. Lese jetzt Hanif Kureishi, The Buddha of Suburbia (1990) und wundere mich über den zeitgleichen Erfolg der beiden so unterschiedlichen Romane - der eine Sparte pomo, der andere poco, beide aber auf der Seite zu [http://www.postcolonialweb.org/misc/authors.html#uk Postimperial Literature in English] zu finden. Fotos sind gestern angekommen. Großartiges Urlaubsbild. Die besten, wenn auch verschnieften Grüße. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 11:25, 26 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:dieses Urlaubsbild - nichts war daran gestellt, es war einfach so merkwürdig da, verlassen in diesem Licht, Italien, Westküste, Höhe von Elba, man spaziert noch mal am Strand... Gegen den Schnupfen weiß ich kein Rezept außer für warme Füße sorgen (Du wirst wissen, warum gerade das hilft). Und die Gattungsdikussion? Du bist in meinem Seminar willkommnen, doch ich weiß: Du sollst wacker promovieren. Ich will&#039;s etwas nutzen, um die Leute mit Untersuchungsprojekten zu behelligen... Lieber Gruß nach München, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:59, 26 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::PS: Siehst Du die Islamistin? Sonst schickte ich das Bild in die falsche Richtung - ich bin so unkoordniert zuweilen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:00, 26 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Sie ist auf dem Weg gen Norden, aber zweifelsohne bald wieder hier und dann steht der Übergabe nichts im Wege. Halte Füße (in polnischen Bergpantoffeln) und Ohrwascheln (im Münchner Sonnenstrahl, der sich durch den Fensterschmutz drängt) warm. Das Bild - es erinnert mich viel mehr an eine Florida oder California Landschaft - wenn das Baywatch-Team Drehpause macht. Zurück in den Fensterrahmen für Vitamin D und Disco-London à la Kureishi. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 12:20, 26 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::::youtube hat lustige videas zu tkd - etwa diese Herren, die Beitechniken in der Luft anhalten können - Neid: http://kr.youtube.com/watch?v=_NWJpNvg4co&amp;amp;feature=related (bis ich Dich wiedersehe wirst Du Deine ersten gesprungenen Kicks können - jetzt wird es wohl kein Halten mehr geben... ---[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:28, 26 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Beneidenswert, die Damen und Herren in weiß. Bin beim morgendlichen Zeitungsblättern auf einen Artikel über eine neue Comic-Ausgabe von Shakespeares Macbeth gestoßen [http://books.guardian.co.uk/departments/classics/story/0,,2259739,00.html]. Diese läuft unter dem Genre [http://en.wikipedia.org/wiki/Graphic_novel &#039;graphic novel&#039;], deren Bezeichnung tatsächlich mit der Länge zu tun haben scheint (alternativ: A Picture Novella). Und: sie beinhaltet wohl auch Anthologien kürzerer Texte. Novel imperialism?! --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 08:35, 27 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sickbay to Archer==&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, entschuldige die uninspirierte Überschrift, ich habe ein paar Fragen für die Sprechstunde morgen auf meine Seite gestellt, bevor sie mir wieder alle entfallen. Bis morgen. Viele Grüße --[[User:Karsten Sill|Karsten Sill]] 21:15, 10 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:na das ist doch eine inspirierte Zuschrift - will mir morgen durchlesen, was Du festhieltst. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 21:33, 10 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hallo Olaf, kurze Frage. Ich schreibe gerade einen kurzen Abschnitt über Filmgenres und nenne hier und da aktuelle Filme als Beispiele. Meine Frage ist: Muss ich diese Film ebenfalls vollständig zitieren? Ich bin mir da unsicher, weil die Verweise wirklich nur zur Untermalung dienen. Viele Grüße --[[User:Karsten Sill|Karsten Sill]] 13:06, 2 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Wenn diese Filme nicht exotisch sind, genügen im Text Titel, Land und Jahr. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:13, 2 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seminararbeit ==&lt;br /&gt;
Hi Olaf,&lt;br /&gt;
ich sitze gerade über meiner Seminararbeit und überlege nun wie ich die ganzen EEBO Geschichten sinnvoll in eine Hausarbeit zusammenführe. Dabei ist mir aufgefallen, das gerade zu Merlin sehr viel interessantes herauskommt. Merlin selbst als Thema ist doch noch von keinem behandelt worden, oder? Merlin bietet denke ich sehr viel spanneneds material, auch gerade im Bezug auf die englische Gesellschaft. In &#039;Le Morte Darthur&#039; kommt er ja nur relativ kurz vor. Trotzdem ist er doch irgendwie einer der Hauptfiguren...&lt;br /&gt;
Kurz und gut ich überlege gerade ob ich nicht eine Arbeit über Merlin schreiben sollte. Witzigerweise kann man auch die EEBO suche bei Merlin einspannen, da ja bei seinem Namen völlig andere Bücher erscheinen als bei zB King Arthur. Noch hab ich nicht allzuviel Arbeit in die EEBO gesteckt und wollt hiermit nur mal anfragen, ob du dir vorstellen kannst, ob das eine interessante Geschichte werden würde.&lt;br /&gt;
Grüße, --[[User:Sebastian Henatsch|Sebastian Henatsch]] 19:23, 17 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Lieber Sebastian - Du bist durchaus frei (und ich schätze die mich mit Neuem konfrontierende Arbeit). Vom 20. bis 29. wird Kommunikation mit mir allenfalls noch über das Wiki möglich sein, da ich auf eine Konferenzreise gehe. Neugierig, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:33, 17 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Kann ich nach dem 29. mit meiner arbeit mal bei dir in die sprechstunde kommen? mach jetzt doch die EEBO geschichte weiter, widme merlin aber ein eigenes kapitel. viel spaß auf der konferenzreise.--[[User:Sebastian Henatsch|Sebastian Henatsch]] 19:00, 22 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Aus Frankreich - Du bist frei, Gruss mit unbequemer Tastatur (Gruss ,it unbeaue,er tqstqtur) --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 19:21, 25 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::::das weiß ich wohl, trotzdem würde ich gerne wegen der kategorierung nochmal mit dir schnacken. biste morgen in deiner sprechstunde?&lt;br /&gt;
::::: So bist du dort willkommen --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:40, 31 March 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== :p ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kleiner Tip: Benutze doch die Show preview Option, um massenweise editis [1] zu erübrigen - das hält für mich das Administrieren einfacher (ich sehe regelmäßig über &amp;quot;recent changes&amp;quot;, was insgesamt im Medium abläuft, und behalte dann leichter Überblick über Vandalen und Anfragen... Gruß, Olaf Simons 14:29, 25 October 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fanny Hill==&lt;br /&gt;
Ecco link funktioniert auch von der Stabi aus! Jetzt ab nach hause, packen und Oma feiern. GLG und bis spätestens Montag. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 12:04, 4 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== na,... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Hausputz? :-) [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 14:02, 19 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Umfrage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guten Morgen. Die Ergebnisse der Umfrage zur Sprachpraxis sind da, ich weiß aber nicht, wie ich die ins Wiki stellen kann, da das eine pdf Datei ist die nicht offen im Netz steht - ich kann nur Verlinken und so : ) Magst Du mir helfen? [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 10:05, 9 June 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
:Danke Dir : ) [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 16:44, 9 June 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
::!Hola! Sehe, die neue Website ist online. Aber die Adresse unserer Website ist immer noch falsch, die Neue lautet: http://www.thefachschaftoldenburg.wg.am/ ich bin mir nicht sicher, an wen ich das schicken soll... schicke es einfach mal an Dich. Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 12:18, 30 June 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
:::Musst das Link zur Anglistikwebsite oben stehen? Ich habe es jetzt kackendreist nach unten verschoben, sehe aber, dass es überall ganz oben verlinkt ist. Dient das dazu, wieder auf die Hauptwebsite zurückzukommen? Würde es dann rückgängig machen...&lt;br /&gt;
::::Du kannst ihn auch löschen - ist ein Provisorium, weil wir zur zeit neimanden kriegen, der die Navigation zur linken mit der Institutswebsite verbindet. Ich habe darum für alle, die über die Startseite navigieren, und nicht sehen, wie sie wieder zurückkommen (ich weiß jeder Browser hat eine Taste dazu), dieses Link ausgegeben. Noch hakt das alles... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 21:39, 3 July 2008 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Sonja&amp;diff=16775</id>
		<title>User talk:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Sonja&amp;diff=16775"/>
		<updated>2008-11-17T23:58:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* Fanny Hill 2  ;o) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Comments==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WiSe 2008-2009 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Langsam aber sicher geht es in Richtung Examen ...   -&amp;gt; endlich !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SoSe 2008 ==&lt;br /&gt;
Aktuelles Thema: &amp;quot;P.&amp;quot; im Seminar &amp;quot;Origins of the Novel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sammlung an Texten / Ideen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;portuguese nun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;P. frühe Neuzeit&amp;quot; written by Peter Wagener&lt;br /&gt;
Dutch book ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill Portuguese Nun usw ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38, p. 42-49 &lt;br /&gt;
*Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third) &lt;br /&gt;
*Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat noch jemand Literaturvorschläge zum Thema &amp;quot;P.&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill 2  ;o) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, habe verschiedene Versionen von Fanny Hill gefunden ... mit welcher sollen wir uns denn vornehmlich befassen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
*Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MFG [[User:Sonja|Sonja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:...die zweite ist die erste Ausgabe. Indes gab ich Euch den Hinweis eher, damit ihr seht, wie P. eines Tages aussieht. Mit dem Seminar interessieren uns Texte vor 1700. Der Kontrast läßt einen klarer sehen - vielleicht. Konzentriert Euch auf eine Suche nach Texten, die hier vielleicht Funktionen erfüllten, die P. seit Fanny Hill erfüllt (ohne daß ich Euch sagen kann, welche Funktionen das sind...) Denkt für Euch nach, ob Ihr Texte, die Ihr vor 1700 findet, als P. bezeichnen würdet... &lt;br /&gt;
:PS Du bekamst mit, daß ich eine merkwürdige Textpassage aus Richard Head letzte Stunde vorlas? Irgendwo zwischen Seite 70-80. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:24, 19 May 2008 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Sonja&amp;diff=16774</id>
		<title>User talk:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Sonja&amp;diff=16774"/>
		<updated>2008-11-17T23:53:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* Fanny Hill Portuguese Nun usw */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Comments==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WiSe 2008-2009 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Langsam aber sicher geht es in Richtung Examen ...   -&amp;gt; endlich !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SoSe 2008 ==&lt;br /&gt;
Aktuelles Thema: &amp;quot;P.&amp;quot; im Seminar &amp;quot;Origins of the Novel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sammlung an Texten / Ideen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;portuguese nun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;P. frühe Neuzeit&amp;quot; written by Peter Wagener&lt;br /&gt;
Dutch book ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill Portuguese Nun usw ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38, p. 42-49 &lt;br /&gt;
*Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third) &lt;br /&gt;
*Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat noch jemand Literaturvorschläge zum Thema &amp;quot;P.&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill 2  ;o) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, habe verschiedene Versionen von Fanny Hill gefunden ... mit welcher sollen wir uns denn vornehmlich befassen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
*Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MFG [[User:Sonja|Sonja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:...die zweite ist die erste Ausgabe. Indes gab ich Euch den Hinweis eher, damit ihr seht, wie Pornographie eines Tages aussieht. Mit dem Seminar interessieren uns Texte vor 1700. Der Kontrast läßt einen klarer sehen - vielleicht. Konzentriert Euch auf eine Suche nach Texten, die hier vielleicht Funktionen erfüllten, die Pornographie seit Fanny Hill erfüllt (ohne daß ich Euch sagen kann, welche Funktionen das sind...) Denkt für Euch nach, ob Ihr Texte, die Ihr vor 1700 findet, als Pornographie bezeichnen würdet... &lt;br /&gt;
:PS Du bekamst mit, daß ich eine merkwürdige Textpassage aus Richard Head letzte Stunde vorlas? Irgendwo zwischen Seite 70-80. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:24, 19 May 2008 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Sonja&amp;diff=16773</id>
		<title>User talk:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Sonja&amp;diff=16773"/>
		<updated>2008-11-17T23:52:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* SoSe 2008 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Comments==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WiSe 2008-2009 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Langsam aber sicher geht es in Richtung Examen ...   -&amp;gt; endlich !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SoSe 2008 ==&lt;br /&gt;
Aktuelles Thema: &amp;quot;P.&amp;quot; im Seminar &amp;quot;Origins of the Novel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sammlung an Texten / Ideen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;portuguese nun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;P. frühe Neuzeit&amp;quot; written by Peter Wagener&lt;br /&gt;
Dutch book ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill Portuguese Nun usw ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38, p. 42-49 &lt;br /&gt;
*Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third) &lt;br /&gt;
*Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat noch jemand Literaturvorschläge zum Thema &amp;quot;Pornography&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill 2  ;o) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, habe verschiedene Versionen von Fanny Hill gefunden ... mit welcher sollen wir uns denn vornehmlich befassen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
*Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MFG [[User:Sonja|Sonja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:...die zweite ist die erste Ausgabe. Indes gab ich Euch den Hinweis eher, damit ihr seht, wie Pornographie eines Tages aussieht. Mit dem Seminar interessieren uns Texte vor 1700. Der Kontrast läßt einen klarer sehen - vielleicht. Konzentriert Euch auf eine Suche nach Texten, die hier vielleicht Funktionen erfüllten, die Pornographie seit Fanny Hill erfüllt (ohne daß ich Euch sagen kann, welche Funktionen das sind...) Denkt für Euch nach, ob Ihr Texte, die Ihr vor 1700 findet, als Pornographie bezeichnen würdet... &lt;br /&gt;
:PS Du bekamst mit, daß ich eine merkwürdige Textpassage aus Richard Head letzte Stunde vorlas? Irgendwo zwischen Seite 70-80. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:24, 19 May 2008 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=16772</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=16772"/>
		<updated>2008-11-17T23:49:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* &amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other, please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s the following [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17891359&amp;amp;FILE=../session/1208801527_6935&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]-Link --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:14, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Novels vs. Romances==&lt;br /&gt;
We shifted the schedule to delay the Rogue stories - so a third session on &amp;quot;novels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Compare Ian Watt on the Rise of the Novel with the preface to &#039;&#039;The Secret History, of Queen Zarah, and the Zarazians&#039;&#039; (Albigion, 1705) - which you will find in French, English and German contemporary versions at http://www.pierre-marteau.com/editions/1683-1712-novels.html&lt;br /&gt;
*Read either &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*or read a &amp;quot;novel&amp;quot; (the word has to appear on the title page) of your choice from EEBO - and offer us a title page reproduction and a short summary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discussion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do our novels have in common?&lt;br /&gt;
*How do your observations relate to the preface of &#039;&#039;Queen Zarah&#039;&#039; and to Ian Watt&#039;s book&lt;br /&gt;
*Why should short novels be better than long romances?&lt;br /&gt;
*...more questions? Ask them here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 7.5.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Session: Discussion of Ian Watt&#039;s &#039;&#039;Rise of the Novel&#039;&#039; - and its problems. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading material for this session&#039;&#039;&#039;: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
*Course work: we split the English Rogue into sections of four chapters per person (everyone remembers his or her sections?) Fill in short notes on your chapters here [[Richard Head, English Rogue (1665)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One can find almost all types of 16th and 17th century fiction in prestigious and in cheap editions - chap books. A list touching all the different genres of cheap books can be found at the end of one of these books published in 1719: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prepare the session with a look through the following four items (of which you will have seen one already) - with the exception of &#039;&#039;Don Bellianis&#039;&#039; they each of these items is shorter than a Hemingway short story:&lt;br /&gt;
*Smithson, Samuel. &#039;&#039;The famous history of Guy Earl of Warwick&#039;&#039;. 1600. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209373069_24800&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=DATE_ASC&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO]&lt;br /&gt;
* J. S. &#039;&#039;The famous history of the valiant London-prentice&#039;&#039;. 1693 [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99833351&amp;amp;FILE=../session/1211023714_11422&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - this is the story of a London apprentice who, humiliated by his boss and rejected by his bosses daughter makes a spectacular career in the Muslim world.&lt;br /&gt;
* Fernández, Jerónimo. &#039;&#039;The honour of chivalry, or the famous and delectable history of Don Bellianis of Greece. ... Translated out of Italian.&#039;&#039; London, [1713?]. 168pp [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0000200200&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;SU=All&amp;amp;c=1&amp;amp;d2=4&amp;amp;docNum=CW3314862839&amp;amp;b0=don+bellianis&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=4&amp;amp;ste=10&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;stp=Author&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] I choose this edition as it is adorned with spectacular illustrations; read at least four pages to get an impression of style and plot design. The &amp;quot;List of Illustrations&amp;quot; gives you direct access to the wood cuts.&lt;br /&gt;
*R. H. &#039;&#039;The life and death of the English rogue&#039;&#039; 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - a short version of Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1666).&lt;br /&gt;
Remember that you can create pdf files from all these texts (put texts on a marked list and then follow the instructions...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was expecting some hints at text one might try to read as pornographic - here a list of items that just come to my mind... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:28, 24 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;French Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[&#039;&#039;L’Ecole des Filles&#039;&#039; (c.1655)] &#039;&#039;Venus in the cloister, Or The nun in her smock. In curious dialogues, addressed to the Lady Abbess of Loves Paradice, by the Abbot Du Prat.&#039;&#039; Done out of French. (London: Printed for H. Rodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097525&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171144&amp;amp;PAGENO=3&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure (1749)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dutch Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Bully&#039;&#039; (London: Printed by Hen. Clark, for Tho. Malthus, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=53299186&amp;amp;FILE=../session/1211625724_6873&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=179930&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=undefined EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Jilt, or The Politick Whore&#039;&#039; (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160257&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
**[pt. 2, first edition] (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160437&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The Dutch rogue or, Gusman of Amsterdam&#039;&#039; [...]. Out of Nether-dutch (London: Printed by A. M. for Greg. Hill, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=8694896&amp;amp;FILE=../session/1211625886_7540&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Classic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Apuleius. &#039;&#039;The. xi. bookes of the Golden asse conteininge the Metamorphosie of Lucius Apuleius, enterlaced with sondrie pleasaunt and delectable tales, with an excellent narration of the mariage of Cupide and Psiches, set out in the. iiii. v. and vj. bookes. Translated out of Latine into Englishe by VVilliam Adlington.&#039;&#039; (London: Henry VVykes, 1566). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99857545&amp;amp;FILE=../session/1211626019_8118&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=23299&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=50&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
**[I do not know how this compares to the story I read in this edition:] Lucian, of Samosata. &#039;&#039;The works of Lucian, translated from the Greek, by several eminent hands.&#039;&#039; (London, 1710-11). 424pp. Vol. 1, p.114-143: &amp;quot;Lucian&#039;s ASS. [Translated] By Andrew Baden, M. D.]&amp;quot; [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=1140200101&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=191&amp;amp;docNum=CW3316585960&amp;amp;b0=works+of+Lucian&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=191&amp;amp;d3=191&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=DateAscend&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] - which is a wonderful reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Advice (non fictional)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[Sinibaldi, Giovanni Benedetto, 1594-1658.] &#039;&#039;Rare verities. The cabinet of Venus unlocked, and her secrets laid open. : Being a translation of part of Sinibaldus, his Geneanthropeia, and a collection of some things out of other Latin authors, never before in English.&#039;&#039; London: Printed for P. Briggs, at the Dolphin in St Pauls Church-yard, 1658). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097947&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171523&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
*[Available on the marked of cheap books:] &#039;&#039;Aristoteles Master-piece, or, The secrets of generation diplayed in all the parts thereof&#039;&#039; (London: Printed for J. How, 1684). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?EeboId=12246855&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ID=12246855&amp;amp;FILE=..%2Fsession%2F1211627702_16673&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=56968&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=100&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;CENTREPOS=&amp;amp;GOTOPAGENO=&amp;amp;ZOOMLIST=100&amp;amp;ZOOMTEXTBOX=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onania; or, the heinous sin of self-pollution, and all its frightful consequences, in both sexes, considerd,&#039;&#039; ... The eighth edition, corrected, and enlarg’d (London, 1723). 211pp. [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0279201300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=5&amp;amp;SU=All&amp;amp;d2=1&amp;amp;docNum=CW3307453020&amp;amp;b0=onania&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=1&amp;amp;ste=10&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secondary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  Atkins, John Alfred. Sex in Literature. London: Calder &amp;amp; Boyars, (1970-1982)&lt;br /&gt;
* A history of Erotic Literature (1982) ISBN 0333341260 - Patrick J. Kearney &lt;br /&gt;
* Sarah Toulalan, &#039;&#039;Imagining Sex: Pornography and Bodies in Seventeenth-Century England&#039;&#039; (Oxford: OUP, 1 2007). ISBN 0199209146&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still have not got any idea what you colleagues intended to as class reading. I propose you all take a tour through these books. Is there one title (published before 1740) among them you&#039;d accept as pornography - and why? Do you find pornographic passages (Cleland is easy - yet I wonder about the other titles), why should one consider the passages or books you select as pornographic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:45, 26 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hi @ all, &lt;br /&gt;
sorry for the delay. We hope, that you are able to read the chosen passages for tomorrow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38, p. 42-49&lt;br /&gt;
* Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third)&lt;br /&gt;
* Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You can download these texts via stud.ip !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 4.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questions for all:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What does the Preface say about the book&lt;br /&gt;
What historical background is given?&lt;br /&gt;
How does the title compare to the titles we read that far?&lt;br /&gt;
What sympathies evolve?&lt;br /&gt;
Where were you surprised?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Question for those in the politics group:&lt;br /&gt;
What do we know about the &amp;quot;real history&amp;quot;? - Janet Todd gives you information here with her edition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reading for all: If you do not read Janett Todd&#039;s edition you might read my annotated html-version:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.pierre-marteau.com/editions/1684-love-letters.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to print it, you should use the following link in order to get the text without the frame:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.pierre-marteau.com/editions/1684-87-love-letters/letters-1684.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The entire first volume published in autumn 1683 counted 344 pages - 12mo (duodecimo), that is the smallest format, with hardly any text printed on them. My html version counts 103 pages A4 (with massive margin using the firefox browser). You should manage to read 50 pages of the 103 pages your browser will produce, that is up to page 190 of the original pagination. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:33, 28 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
* Chavigny de La Bretonnière, François de. &#039;&#039;The inconstant-lover an excellent romance&#039;&#039; translated out of French. London : Printed for Tho. Dring ..., 1671. Pages:	[6], 214 [i.e. 216] p. original Title: &#039;&#039;L&#039;amant parjure&#039;&#039;? [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=18882111&amp;amp;VID=108448&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;FILE=default&amp;amp;SEARCHCONFIG=config.cfg EEBO] Read p. 34-52 and p. 75-81.&lt;br /&gt;
* Anon. &#039;&#039;The history of the most renowned Queen Elizabeth and her great favourite, the Earl of Essex. In two parts. A romance.&#039;&#039; London: printed by and for C. Brown and sold by the booksellers of Pye-corner and London-Bridge, [1700]. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99899635&amp;amp;FILE=../session/1213797489_8999&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=154198&amp;amp;PAGENO=3&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg EEBO] - Read Part 1 p.2-15                                                             &lt;br /&gt;
*Desjardin, Marie-Catherine Hortense; Madame de Villedieu. &#039;&#039;Loves journal a romance, made of the court of Henry the II of France: printed with license at Paris, 1670 and now made English.&#039;&#039; London: Printed by Thomas Ratcliff and Mary Daniel, and are to be sold by the booksellers in London, 1671. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=15601875&amp;amp;FILE=../session/1213019345_28507&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=104060&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO] Please read p. 8-25 (&amp;quot;The Second Day&amp;quot; and &amp;quot;The Third Day&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a Chapter on differences between romance and novel you might take a look into my book (&#039;&#039;Marteau&#039;s Europa&#039;&#039; 2001), pp.599-606. I think it will not fit entirely to your titls - you will discover novel-aspects in your &amp;quot;romances&amp;quot;. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:30, 10 June 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought about some topics:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The intriguing narration of &#039;&#039;The inconstant-lover...&#039;&#039; (Why do we get the peculiar narration? How is it organised, what effects does it yield?)&lt;br /&gt;
* Teaching gallantry and conduct (that can be done on at least the two French titles) - read Pierre Daniel Huet&#039;s Treatise on the recent French production.&lt;br /&gt;
* Two fictions - one background: A comparison of Madame de Villedieu&#039;s &#039;&#039;Loves journal a romance, made of the court of Henry the II of France&#039;&#039; and Marie de LaFayette&#039;s &#039;&#039;Princesse de Cleves&#039;&#039; (1678). Both titles are situated at the French court of Henry II, the second was immediately translated into English and is one of the best novels ever written - a heartbreaking story (my promise) - I do not know why LaFayette chose this setting - does it offer options Villedieu had exploited successfully?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The history of the most renowned Queen Elizabeth and her great favourite, the Earl of Essex&#039;&#039; - a comparison of the two versions (if it should turn out that they belong together).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
* The famous history of that most renowned Christian worthy Arthur King of the Britaines, and his famous Knights of the Round Table.  , [London : printed for Francis Coles at the signe of the Lamb in the Old-Bailey, 1660] [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99867419&amp;amp;FILE=../session/1213957023_20412&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=15884</id>
		<title>User:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=15884"/>
		<updated>2008-10-13T21:38:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Page von Sonja==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, nun ist hier wieder Platz für das neue Semester *g* ;o)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wünsche allen für das neue Semester gaaanz viel Spass und Motivation!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WiSe 2008-2009 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mal sehen, wie die Veranstaltungen so werden ...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Sonja&amp;diff=15883</id>
		<title>User talk:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Sonja&amp;diff=15883"/>
		<updated>2008-10-13T21:35:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Comments==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WiSe 2008-2009 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Langsam aber sicher geht es in Richtung Examen ...   -&amp;gt; endlich !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SoSe 2008 ==&lt;br /&gt;
Aktuelles Thema: &amp;quot;Pornography&amp;quot; im Seminar &amp;quot;Origins of the Novel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sammlung an Texten / Ideen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;portuguese nun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pornographie frühe Neuzeit&amp;quot; written by Peter Wagener&lt;br /&gt;
Dutch book ...&lt;br /&gt;
funny hill ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill Portuguese Nun usw ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38, p. 42-49 &lt;br /&gt;
*Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third) &lt;br /&gt;
*Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat noch jemand Literaturvorschläge zum Thema &amp;quot;Pornography&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill 2  ;o) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, habe verschiedene Versionen von Fanny Hill gefunden ... mit welcher sollen wir uns denn vornehmlich befassen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
*Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MFG [[User:Sonja|Sonja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:...die zweite ist die erste Ausgabe. Indes gab ich Euch den Hinweis eher, damit ihr seht, wie Pornographie eines Tages aussieht. Mit dem Seminar interessieren uns Texte vor 1700. Der Kontrast läßt einen klarer sehen - vielleicht. Konzentriert Euch auf eine Suche nach Texten, die hier vielleicht Funktionen erfüllten, die Pornographie seit Fanny Hill erfüllt (ohne daß ich Euch sagen kann, welche Funktionen das sind...) Denkt für Euch nach, ob Ihr Texte, die Ihr vor 1700 findet, als Pornographie bezeichnen würdet... &lt;br /&gt;
:PS Du bekamst mit, daß ich eine merkwürdige Textpassage aus Richard Head letzte Stunde vorlas? Irgendwo zwischen Seite 70-80. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:24, 19 May 2008 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Sonja&amp;diff=15882</id>
		<title>User talk:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Sonja&amp;diff=15882"/>
		<updated>2008-10-13T21:34:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Comments==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SoSe 2008 ==&lt;br /&gt;
Aktuelles Thema: &amp;quot;Pornography&amp;quot; im Seminar &amp;quot;Origins of the Novel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sammlung an Texten / Ideen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;portuguese nun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pornographie frühe Neuzeit&amp;quot; written by Peter Wagener&lt;br /&gt;
Dutch book ...&lt;br /&gt;
funny hill ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill Portuguese Nun usw ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38, p. 42-49 &lt;br /&gt;
*Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third) &lt;br /&gt;
*Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat noch jemand Literaturvorschläge zum Thema &amp;quot;Pornography&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill 2  ;o) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, habe verschiedene Versionen von Fanny Hill gefunden ... mit welcher sollen wir uns denn vornehmlich befassen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
*Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MFG [[User:Sonja|Sonja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:...die zweite ist die erste Ausgabe. Indes gab ich Euch den Hinweis eher, damit ihr seht, wie Pornographie eines Tages aussieht. Mit dem Seminar interessieren uns Texte vor 1700. Der Kontrast läßt einen klarer sehen - vielleicht. Konzentriert Euch auf eine Suche nach Texten, die hier vielleicht Funktionen erfüllten, die Pornographie seit Fanny Hill erfüllt (ohne daß ich Euch sagen kann, welche Funktionen das sind...) Denkt für Euch nach, ob Ihr Texte, die Ihr vor 1700 findet, als Pornographie bezeichnen würdet... &lt;br /&gt;
:PS Du bekamst mit, daß ich eine merkwürdige Textpassage aus Richard Head letzte Stunde vorlas? Irgendwo zwischen Seite 70-80. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 18:24, 19 May 2008 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=15881</id>
		<title>User:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=15881"/>
		<updated>2008-10-13T21:33:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Page von Sonja==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, nun ist hier wieder Platz für das neue Semester *g* ;o)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== WiSe 2008-2009 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mal sehen, wie die Veranstaltungen so werden ...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=13787</id>
		<title>User:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=13787"/>
		<updated>2008-05-27T13:58:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* Fanny Hill Portuguese Nun usw */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Page von Sonja==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, dann werd ich mal etwas schreiben ;o)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktuelles Thema: &amp;quot;Pornography&amp;quot; im Seminar &amp;quot;Origins of the Novel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sammlung an Texten / Ideen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;portuguese nun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pornographie frühe Neuzeit&amp;quot; written by Peter Wagener&lt;br /&gt;
Dutch book ...&lt;br /&gt;
funny hill ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill Portuguese Nun usw ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38, p. 42-49 &lt;br /&gt;
*Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third) &lt;br /&gt;
*Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13785</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13785"/>
		<updated>2008-05-27T11:52:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* &amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other, please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s the following [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17891359&amp;amp;FILE=../session/1208801527_6935&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]-Link --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:14, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Novels vs. Romances==&lt;br /&gt;
We shifted the schedule to delay the Rogue stories - so a third session on &amp;quot;novels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Compare Ian Watt on the Rise of the Novel with the preface to &#039;&#039;The Secret History, of Queen Zarah, and the Zarazians&#039;&#039; (Albigion, 1705) - which you will find in French, English and German contemporary versions at http://www.pierre-marteau.com/editions/1683-1712-novels.html&lt;br /&gt;
*Read either &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*or read a &amp;quot;novel&amp;quot; (the word has to appear on the title page) of your choice from EEBO - and offer us a title page reproduction and a short summary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discussion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do our novels have in common?&lt;br /&gt;
*How do your observations relate to the preface of &#039;&#039;Queen Zarah&#039;&#039; and to Ian Watt&#039;s book&lt;br /&gt;
*Why should short novels be better than long romances?&lt;br /&gt;
*...more questions? Ask them here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 7.5.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Session: Discussion of Ian Watt&#039;s &#039;&#039;Rise of the Novel&#039;&#039; - and its problems. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading material for this session&#039;&#039;&#039;: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
*Course work: we split the English Rogue into sections of four chapters per person (everyone remembers his or her sections?) Fill in short notes on your chapters here [[Richard Head, English Rogue (1665)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One can find almost all types of 16th and 17th century fiction in prestigious and in cheap editions - chap books. A list touching all the different genres of cheap books can be found at the end of one of these books published in 1719: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prepare the session with a look through the following four items (of which you will have seen one already) - with the exception of &#039;&#039;Don Bellianis&#039;&#039; they each of these items is shorter than a Hemingway short story:&lt;br /&gt;
*Smithson, Samuel. &#039;&#039;The famous history of Guy Earl of Warwick&#039;&#039;. 1600. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209373069_24800&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=DATE_ASC&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO]&lt;br /&gt;
* J. S. &#039;&#039;The famous history of the valiant London-prentice&#039;&#039;. 1693 [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99833351&amp;amp;FILE=../session/1211023714_11422&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - this is the story of a London apprentice who, humiliated by his boss and rejected by his bosses daughter makes a spectacular career in the Muslim world.&lt;br /&gt;
* Fernández, Jerónimo. &#039;&#039;The honour of chivalry, or the famous and delectable history of Don Bellianis of Greece. ... Translated out of Italian.&#039;&#039; London, [1713?]. 168pp [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0000200200&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;SU=All&amp;amp;c=1&amp;amp;d2=4&amp;amp;docNum=CW3314862839&amp;amp;b0=don+bellianis&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=4&amp;amp;ste=10&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;stp=Author&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] I choose this edition as it is adorned with spectacular illustrations; read at least four pages to get an impression of style and plot design. The &amp;quot;List of Illustrations&amp;quot; gives you direct access to the wood cuts.&lt;br /&gt;
*R. H. &#039;&#039;The life and death of the English rogue&#039;&#039; 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - a short version of Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1666).&lt;br /&gt;
Remember that you can create pdf files from all these texts (put texts on a marked list and then follow the instructions...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was expecting some hints at text one might try to read as pornographic - here a list of items that just come to my mind... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:28, 24 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;French Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[&#039;&#039;L’Ecole des Filles&#039;&#039; (c.1655)] &#039;&#039;Venus in the cloister, Or The nun in her smock. In curious dialogues, addressed to the Lady Abbess of Loves Paradice, by the Abbot Du Prat.&#039;&#039; Done out of French. (London: Printed for H. Rodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097525&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171144&amp;amp;PAGENO=3&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure (1749)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dutch Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Bully&#039;&#039; (London: Printed by Hen. Clark, for Tho. Malthus, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=53299186&amp;amp;FILE=../session/1211625724_6873&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=179930&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=undefined EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Jilt, or The Politick Whore&#039;&#039; (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160257&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
**[pt. 2, first edition] (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160437&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The Dutch rogue or, Gusman of Amsterdam&#039;&#039; [...]. Out of Nether-dutch (London: Printed by A. M. for Greg. Hill, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=8694896&amp;amp;FILE=../session/1211625886_7540&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Classic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Apuleius. &#039;&#039;The. xi. bookes of the Golden asse conteininge the Metamorphosie of Lucius Apuleius, enterlaced with sondrie pleasaunt and delectable tales, with an excellent narration of the mariage of Cupide and Psiches, set out in the. iiii. v. and vj. bookes. Translated out of Latine into Englishe by VVilliam Adlington.&#039;&#039; (London: Henry VVykes, 1566). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99857545&amp;amp;FILE=../session/1211626019_8118&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=23299&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=50&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
**[I do not know how this compares to the story I read in this edition:] Lucian, of Samosata. &#039;&#039;The works of Lucian, translated from the Greek, by several eminent hands.&#039;&#039; (London, 1710-11). 424pp. Vol. 1, p.114-143: &amp;quot;Lucian&#039;s ASS. [Translated] By Andrew Baden, M. D.]&amp;quot; [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=1140200101&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=191&amp;amp;docNum=CW3316585960&amp;amp;b0=works+of+Lucian&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=191&amp;amp;d3=191&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=DateAscend&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] - which is a wonderful reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Advice (non fictional)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[Sinibaldi, Giovanni Benedetto, 1594-1658.] &#039;&#039;Rare verities. The cabinet of Venus unlocked, and her secrets laid open. : Being a translation of part of Sinibaldus, his Geneanthropeia, and a collection of some things out of other Latin authors, never before in English.&#039;&#039; London: Printed for P. Briggs, at the Dolphin in St Pauls Church-yard, 1658). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097947&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171523&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
*[Available on the marked of cheap books:] &#039;&#039;Aristoteles Master-piece, or, The secrets of generation diplayed in all the parts thereof&#039;&#039; (London: Printed for J. How, 1684). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?EeboId=12246855&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ID=12246855&amp;amp;FILE=..%2Fsession%2F1211627702_16673&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=56968&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=100&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;CENTREPOS=&amp;amp;GOTOPAGENO=&amp;amp;ZOOMLIST=100&amp;amp;ZOOMTEXTBOX=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onania; or, the heinous sin of self-pollution, and all its frightful consequences, in both sexes, considerd,&#039;&#039; ... The eighth edition, corrected, and enlarg’d (London, 1723). 211pp. [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0279201300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=5&amp;amp;SU=All&amp;amp;d2=1&amp;amp;docNum=CW3307453020&amp;amp;b0=onania&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=1&amp;amp;ste=10&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secondary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  Atkins, John Alfred. Sex in Literature. London: Calder &amp;amp; Boyars, (1970-1982)&lt;br /&gt;
* A history of Erotic Literature (1982) ISBN 0333341260 - Patrick J. Kearney &lt;br /&gt;
* Sarah Toulalan, &#039;&#039;Imagining Sex: Pornography and Bodies in Seventeenth-Century England&#039;&#039; (Oxford: OUP, 1 2007). ISBN 0199209146&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still have not got any idea what you colleagues intended to as class reading. I propose you all take a tour through these books. Is there one title (published before 1740) among them you&#039;d accept as pornography - and why? Do you find pornographic passages (Cleland is easy - yet I wonder about the other titles), why should one consider the passages or books you select as pornographic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:45, 26 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hi @ all, &lt;br /&gt;
sorry for the delay. We hope, that you are able to read the chosen passages for tomorrow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38, p. 42-49&lt;br /&gt;
* Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third)&lt;br /&gt;
* Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You can download these texts via stud.ip !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 24.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances - the French market==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661 &#039;&#039;&#039;nicht ausgel., vorgemerkt für Handapparat 907 - who is that???&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13784</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13784"/>
		<updated>2008-05-27T11:19:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* &amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other, please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s the following [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17891359&amp;amp;FILE=../session/1208801527_6935&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]-Link --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:14, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Novels vs. Romances==&lt;br /&gt;
We shifted the schedule to delay the Rogue stories - so a third session on &amp;quot;novels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Compare Ian Watt on the Rise of the Novel with the preface to &#039;&#039;The Secret History, of Queen Zarah, and the Zarazians&#039;&#039; (Albigion, 1705) - which you will find in French, English and German contemporary versions at http://www.pierre-marteau.com/editions/1683-1712-novels.html&lt;br /&gt;
*Read either &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*or read a &amp;quot;novel&amp;quot; (the word has to appear on the title page) of your choice from EEBO - and offer us a title page reproduction and a short summary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discussion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do our novels have in common?&lt;br /&gt;
*How do your observations relate to the preface of &#039;&#039;Queen Zarah&#039;&#039; and to Ian Watt&#039;s book&lt;br /&gt;
*Why should short novels be better than long romances?&lt;br /&gt;
*...more questions? Ask them here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 7.5.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Session: Discussion of Ian Watt&#039;s &#039;&#039;Rise of the Novel&#039;&#039; - and its problems. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading material for this session&#039;&#039;&#039;: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
*Course work: we split the English Rogue into sections of four chapters per person (everyone remembers his or her sections?) Fill in short notes on your chapters here [[Richard Head, English Rogue (1665)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One can find almost all types of 16th and 17th century fiction in prestigious and in cheap editions - chap books. A list touching all the different genres of cheap books can be found at the end of one of these books published in 1719: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prepare the session with a look through the following four items (of which you will have seen one already) - with the exception of &#039;&#039;Don Bellianis&#039;&#039; they each of these items is shorter than a Hemingway short story:&lt;br /&gt;
*Smithson, Samuel. &#039;&#039;The famous history of Guy Earl of Warwick&#039;&#039;. 1600. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209373069_24800&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=DATE_ASC&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO]&lt;br /&gt;
* J. S. &#039;&#039;The famous history of the valiant London-prentice&#039;&#039;. 1693 [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99833351&amp;amp;FILE=../session/1211023714_11422&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - this is the story of a London apprentice who, humiliated by his boss and rejected by his bosses daughter makes a spectacular career in the Muslim world.&lt;br /&gt;
* Fernández, Jerónimo. &#039;&#039;The honour of chivalry, or the famous and delectable history of Don Bellianis of Greece. ... Translated out of Italian.&#039;&#039; London, [1713?]. 168pp [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0000200200&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;SU=All&amp;amp;c=1&amp;amp;d2=4&amp;amp;docNum=CW3314862839&amp;amp;b0=don+bellianis&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=4&amp;amp;ste=10&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;stp=Author&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] I choose this edition as it is adorned with spectacular illustrations; read at least four pages to get an impression of style and plot design. The &amp;quot;List of Illustrations&amp;quot; gives you direct access to the wood cuts.&lt;br /&gt;
*R. H. &#039;&#039;The life and death of the English rogue&#039;&#039; 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - a short version of Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1666).&lt;br /&gt;
Remember that you can create pdf files from all these texts (put texts on a marked list and then follow the instructions...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was expecting some hints at text one might try to read as pornographic - here a list of items that just come to my mind... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:28, 24 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;French Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[&#039;&#039;L’Ecole des Filles&#039;&#039; (c.1655)] &#039;&#039;Venus in the cloister, Or The nun in her smock. In curious dialogues, addressed to the Lady Abbess of Loves Paradice, by the Abbot Du Prat.&#039;&#039; Done out of French. (London: Printed for H. Rodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097525&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171144&amp;amp;PAGENO=3&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure (1749)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dutch Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Bully&#039;&#039; (London: Printed by Hen. Clark, for Tho. Malthus, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=53299186&amp;amp;FILE=../session/1211625724_6873&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=179930&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=undefined EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Jilt, or The Politick Whore&#039;&#039; (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160257&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
**[pt. 2, first edition] (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160437&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The Dutch rogue or, Gusman of Amsterdam&#039;&#039; [...]. Out of Nether-dutch (London: Printed by A. M. for Greg. Hill, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=8694896&amp;amp;FILE=../session/1211625886_7540&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Classic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Apuleius. &#039;&#039;The. xi. bookes of the Golden asse conteininge the Metamorphosie of Lucius Apuleius, enterlaced with sondrie pleasaunt and delectable tales, with an excellent narration of the mariage of Cupide and Psiches, set out in the. iiii. v. and vj. bookes. Translated out of Latine into Englishe by VVilliam Adlington.&#039;&#039; (London: Henry VVykes, 1566). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99857545&amp;amp;FILE=../session/1211626019_8118&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=23299&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=50&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
**[I do not know how this compares to the story I read in this edition:] Lucian, of Samosata. &#039;&#039;The works of Lucian, translated from the Greek, by several eminent hands.&#039;&#039; (London, 1710-11). 424pp. Vol. 1, p.114-143: &amp;quot;Lucian&#039;s ASS. [Translated] By Andrew Baden, M. D.]&amp;quot; [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=1140200101&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=191&amp;amp;docNum=CW3316585960&amp;amp;b0=works+of+Lucian&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=191&amp;amp;d3=191&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=DateAscend&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] - which is a wonderful reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Advice (non fictional)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[Sinibaldi, Giovanni Benedetto, 1594-1658.] &#039;&#039;Rare verities. The cabinet of Venus unlocked, and her secrets laid open. : Being a translation of part of Sinibaldus, his Geneanthropeia, and a collection of some things out of other Latin authors, never before in English.&#039;&#039; London: Printed for P. Briggs, at the Dolphin in St Pauls Church-yard, 1658). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097947&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171523&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
*[Available on the marked of cheap books:] &#039;&#039;Aristoteles Master-piece, or, The secrets of generation diplayed in all the parts thereof&#039;&#039; (London: Printed for J. How, 1684). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?EeboId=12246855&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ID=12246855&amp;amp;FILE=..%2Fsession%2F1211627702_16673&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=56968&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=100&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;CENTREPOS=&amp;amp;GOTOPAGENO=&amp;amp;ZOOMLIST=100&amp;amp;ZOOMTEXTBOX=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onania; or, the heinous sin of self-pollution, and all its frightful consequences, in both sexes, considerd,&#039;&#039; ... The eighth edition, corrected, and enlarg’d (London, 1723). 211pp. [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0279201300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=5&amp;amp;SU=All&amp;amp;d2=1&amp;amp;docNum=CW3307453020&amp;amp;b0=onania&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=1&amp;amp;ste=10&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secondary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  Atkins, John Alfred. Sex in Literature. London: Calder &amp;amp; Boyars, (1970-1982)&lt;br /&gt;
* A history of Erotic Literature (1982) ISBN 0333341260 - Patrick J. Kearney &lt;br /&gt;
* Sarah Toulalan, &#039;&#039;Imagining Sex: Pornography and Bodies in Seventeenth-Century England&#039;&#039; (Oxford: OUP, 1 2007). ISBN 0199209146&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still have not got any idea what you colleagues intended to as class reading. I propose you all take a tour through these books. Is there one title (published before 1740) among them you&#039;d accept as pornography - and why? Do you find pornographic passages (Cleland is easy - yet I wonder about the other titles), why should one consider the passages or books you select as pornographic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:45, 26 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hi @ all, &lt;br /&gt;
sorry for the delay. We hope, that you are able to read the chosen passages for tomorrow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38, p. 42-49&lt;br /&gt;
* Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third)&lt;br /&gt;
* Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 24.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances - the French market==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661 &#039;&#039;&#039;nicht ausgel., vorgemerkt für Handapparat 907 - who is that???&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13783</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13783"/>
		<updated>2008-05-27T11:17:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* &amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other, please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s the following [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17891359&amp;amp;FILE=../session/1208801527_6935&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]-Link --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:14, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Novels vs. Romances==&lt;br /&gt;
We shifted the schedule to delay the Rogue stories - so a third session on &amp;quot;novels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Compare Ian Watt on the Rise of the Novel with the preface to &#039;&#039;The Secret History, of Queen Zarah, and the Zarazians&#039;&#039; (Albigion, 1705) - which you will find in French, English and German contemporary versions at http://www.pierre-marteau.com/editions/1683-1712-novels.html&lt;br /&gt;
*Read either &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*or read a &amp;quot;novel&amp;quot; (the word has to appear on the title page) of your choice from EEBO - and offer us a title page reproduction and a short summary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discussion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do our novels have in common?&lt;br /&gt;
*How do your observations relate to the preface of &#039;&#039;Queen Zarah&#039;&#039; and to Ian Watt&#039;s book&lt;br /&gt;
*Why should short novels be better than long romances?&lt;br /&gt;
*...more questions? Ask them here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 7.5.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Session: Discussion of Ian Watt&#039;s &#039;&#039;Rise of the Novel&#039;&#039; - and its problems. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading material for this session&#039;&#039;&#039;: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
*Course work: we split the English Rogue into sections of four chapters per person (everyone remembers his or her sections?) Fill in short notes on your chapters here [[Richard Head, English Rogue (1665)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One can find almost all types of 16th and 17th century fiction in prestigious and in cheap editions - chap books. A list touching all the different genres of cheap books can be found at the end of one of these books published in 1719: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prepare the session with a look through the following four items (of which you will have seen one already) - with the exception of &#039;&#039;Don Bellianis&#039;&#039; they each of these items is shorter than a Hemingway short story:&lt;br /&gt;
*Smithson, Samuel. &#039;&#039;The famous history of Guy Earl of Warwick&#039;&#039;. 1600. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209373069_24800&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=DATE_ASC&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO]&lt;br /&gt;
* J. S. &#039;&#039;The famous history of the valiant London-prentice&#039;&#039;. 1693 [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99833351&amp;amp;FILE=../session/1211023714_11422&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - this is the story of a London apprentice who, humiliated by his boss and rejected by his bosses daughter makes a spectacular career in the Muslim world.&lt;br /&gt;
* Fernández, Jerónimo. &#039;&#039;The honour of chivalry, or the famous and delectable history of Don Bellianis of Greece. ... Translated out of Italian.&#039;&#039; London, [1713?]. 168pp [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0000200200&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;SU=All&amp;amp;c=1&amp;amp;d2=4&amp;amp;docNum=CW3314862839&amp;amp;b0=don+bellianis&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=4&amp;amp;ste=10&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;stp=Author&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] I choose this edition as it is adorned with spectacular illustrations; read at least four pages to get an impression of style and plot design. The &amp;quot;List of Illustrations&amp;quot; gives you direct access to the wood cuts.&lt;br /&gt;
*R. H. &#039;&#039;The life and death of the English rogue&#039;&#039; 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - a short version of Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1666).&lt;br /&gt;
Remember that you can create pdf files from all these texts (put texts on a marked list and then follow the instructions...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was expecting some hints at text one might try to read as pornographic - here a list of items that just come to my mind... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:28, 24 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;French Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[&#039;&#039;L’Ecole des Filles&#039;&#039; (c.1655)] &#039;&#039;Venus in the cloister, Or The nun in her smock. In curious dialogues, addressed to the Lady Abbess of Loves Paradice, by the Abbot Du Prat.&#039;&#039; Done out of French. (London: Printed for H. Rodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097525&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171144&amp;amp;PAGENO=3&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure (1749)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dutch Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Bully&#039;&#039; (London: Printed by Hen. Clark, for Tho. Malthus, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=53299186&amp;amp;FILE=../session/1211625724_6873&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=179930&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=undefined EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Jilt, or The Politick Whore&#039;&#039; (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160257&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
**[pt. 2, first edition] (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160437&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The Dutch rogue or, Gusman of Amsterdam&#039;&#039; [...]. Out of Nether-dutch (London: Printed by A. M. for Greg. Hill, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=8694896&amp;amp;FILE=../session/1211625886_7540&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Classic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Apuleius. &#039;&#039;The. xi. bookes of the Golden asse conteininge the Metamorphosie of Lucius Apuleius, enterlaced with sondrie pleasaunt and delectable tales, with an excellent narration of the mariage of Cupide and Psiches, set out in the. iiii. v. and vj. bookes. Translated out of Latine into Englishe by VVilliam Adlington.&#039;&#039; (London: Henry VVykes, 1566). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99857545&amp;amp;FILE=../session/1211626019_8118&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=23299&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=50&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
**[I do not know how this compares to the story I read in this edition:] Lucian, of Samosata. &#039;&#039;The works of Lucian, translated from the Greek, by several eminent hands.&#039;&#039; (London, 1710-11). 424pp. Vol. 1, p.114-143: &amp;quot;Lucian&#039;s ASS. [Translated] By Andrew Baden, M. D.]&amp;quot; [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=1140200101&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=191&amp;amp;docNum=CW3316585960&amp;amp;b0=works+of+Lucian&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=191&amp;amp;d3=191&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=DateAscend&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] - which is a wonderful reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Advice (non fictional)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[Sinibaldi, Giovanni Benedetto, 1594-1658.] &#039;&#039;Rare verities. The cabinet of Venus unlocked, and her secrets laid open. : Being a translation of part of Sinibaldus, his Geneanthropeia, and a collection of some things out of other Latin authors, never before in English.&#039;&#039; London: Printed for P. Briggs, at the Dolphin in St Pauls Church-yard, 1658). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097947&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171523&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
*[Available on the marked of cheap books:] &#039;&#039;Aristoteles Master-piece, or, The secrets of generation diplayed in all the parts thereof&#039;&#039; (London: Printed for J. How, 1684). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?EeboId=12246855&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ID=12246855&amp;amp;FILE=..%2Fsession%2F1211627702_16673&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=56968&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=100&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;CENTREPOS=&amp;amp;GOTOPAGENO=&amp;amp;ZOOMLIST=100&amp;amp;ZOOMTEXTBOX=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onania; or, the heinous sin of self-pollution, and all its frightful consequences, in both sexes, considerd,&#039;&#039; ... The eighth edition, corrected, and enlarg’d (London, 1723). 211pp. [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0279201300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=5&amp;amp;SU=All&amp;amp;d2=1&amp;amp;docNum=CW3307453020&amp;amp;b0=onania&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=1&amp;amp;ste=10&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secondary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  Atkins, John Alfred. Sex in Literature. London: Calder &amp;amp; Boyars, (1970-1982)&lt;br /&gt;
* A history of Erotic Literature (1982) ISBN 0333341260 - Patrick J. Kearney &lt;br /&gt;
* Sarah Toulalan, &#039;&#039;Imagining Sex: Pornography and Bodies in Seventeenth-Century England&#039;&#039; (Oxford: OUP, 1 2007). ISBN 0199209146&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still have not got any idea what you colleagues intended to as class reading. I propose you all take a tour through these books. Is there one title (published before 1740) among them you&#039;d accept as pornography - and why? Do you find pornographic passages (Cleland is easy - yet I wonder about the other titles), why should one consider the passages or books you select as pornographic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:45, 26 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hi @ all, &lt;br /&gt;
sorry for the delay. We hope, that you are able to read the chosen passages for tomorrow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
  p. 35-38, p. 42-49&lt;br /&gt;
* Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
  p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third)&lt;br /&gt;
* Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
  p. 1-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 24.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances - the French market==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661 &#039;&#039;&#039;nicht ausgel., vorgemerkt für Handapparat 907 - who is that???&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13782</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13782"/>
		<updated>2008-05-27T11:16:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* &amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other, please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s the following [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17891359&amp;amp;FILE=../session/1208801527_6935&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]-Link --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:14, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Novels vs. Romances==&lt;br /&gt;
We shifted the schedule to delay the Rogue stories - so a third session on &amp;quot;novels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Compare Ian Watt on the Rise of the Novel with the preface to &#039;&#039;The Secret History, of Queen Zarah, and the Zarazians&#039;&#039; (Albigion, 1705) - which you will find in French, English and German contemporary versions at http://www.pierre-marteau.com/editions/1683-1712-novels.html&lt;br /&gt;
*Read either &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*or read a &amp;quot;novel&amp;quot; (the word has to appear on the title page) of your choice from EEBO - and offer us a title page reproduction and a short summary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discussion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do our novels have in common?&lt;br /&gt;
*How do your observations relate to the preface of &#039;&#039;Queen Zarah&#039;&#039; and to Ian Watt&#039;s book&lt;br /&gt;
*Why should short novels be better than long romances?&lt;br /&gt;
*...more questions? Ask them here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 7.5.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Session: Discussion of Ian Watt&#039;s &#039;&#039;Rise of the Novel&#039;&#039; - and its problems. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading material for this session&#039;&#039;&#039;: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
*Course work: we split the English Rogue into sections of four chapters per person (everyone remembers his or her sections?) Fill in short notes on your chapters here [[Richard Head, English Rogue (1665)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One can find almost all types of 16th and 17th century fiction in prestigious and in cheap editions - chap books. A list touching all the different genres of cheap books can be found at the end of one of these books published in 1719: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prepare the session with a look through the following four items (of which you will have seen one already) - with the exception of &#039;&#039;Don Bellianis&#039;&#039; they each of these items is shorter than a Hemingway short story:&lt;br /&gt;
*Smithson, Samuel. &#039;&#039;The famous history of Guy Earl of Warwick&#039;&#039;. 1600. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209373069_24800&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=DATE_ASC&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO]&lt;br /&gt;
* J. S. &#039;&#039;The famous history of the valiant London-prentice&#039;&#039;. 1693 [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99833351&amp;amp;FILE=../session/1211023714_11422&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - this is the story of a London apprentice who, humiliated by his boss and rejected by his bosses daughter makes a spectacular career in the Muslim world.&lt;br /&gt;
* Fernández, Jerónimo. &#039;&#039;The honour of chivalry, or the famous and delectable history of Don Bellianis of Greece. ... Translated out of Italian.&#039;&#039; London, [1713?]. 168pp [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0000200200&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;SU=All&amp;amp;c=1&amp;amp;d2=4&amp;amp;docNum=CW3314862839&amp;amp;b0=don+bellianis&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=4&amp;amp;ste=10&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;stp=Author&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] I choose this edition as it is adorned with spectacular illustrations; read at least four pages to get an impression of style and plot design. The &amp;quot;List of Illustrations&amp;quot; gives you direct access to the wood cuts.&lt;br /&gt;
*R. H. &#039;&#039;The life and death of the English rogue&#039;&#039; 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - a short version of Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1666).&lt;br /&gt;
Remember that you can create pdf files from all these texts (put texts on a marked list and then follow the instructions...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was expecting some hints at text one might try to read as pornographic - here a list of items that just come to my mind... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:28, 24 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;French Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[&#039;&#039;L’Ecole des Filles&#039;&#039; (c.1655)] &#039;&#039;Venus in the cloister, Or The nun in her smock. In curious dialogues, addressed to the Lady Abbess of Loves Paradice, by the Abbot Du Prat.&#039;&#039; Done out of French. (London: Printed for H. Rodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097525&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171144&amp;amp;PAGENO=3&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure (1749)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dutch Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Bully&#039;&#039; (London: Printed by Hen. Clark, for Tho. Malthus, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=53299186&amp;amp;FILE=../session/1211625724_6873&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=179930&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=undefined EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Jilt, or The Politick Whore&#039;&#039; (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160257&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
**[pt. 2, first edition] (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160437&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The Dutch rogue or, Gusman of Amsterdam&#039;&#039; [...]. Out of Nether-dutch (London: Printed by A. M. for Greg. Hill, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=8694896&amp;amp;FILE=../session/1211625886_7540&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Classic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Apuleius. &#039;&#039;The. xi. bookes of the Golden asse conteininge the Metamorphosie of Lucius Apuleius, enterlaced with sondrie pleasaunt and delectable tales, with an excellent narration of the mariage of Cupide and Psiches, set out in the. iiii. v. and vj. bookes. Translated out of Latine into Englishe by VVilliam Adlington.&#039;&#039; (London: Henry VVykes, 1566). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99857545&amp;amp;FILE=../session/1211626019_8118&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=23299&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=50&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
**[I do not know how this compares to the story I read in this edition:] Lucian, of Samosata. &#039;&#039;The works of Lucian, translated from the Greek, by several eminent hands.&#039;&#039; (London, 1710-11). 424pp. Vol. 1, p.114-143: &amp;quot;Lucian&#039;s ASS. [Translated] By Andrew Baden, M. D.]&amp;quot; [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=1140200101&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=191&amp;amp;docNum=CW3316585960&amp;amp;b0=works+of+Lucian&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=191&amp;amp;d3=191&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=DateAscend&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] - which is a wonderful reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Advice (non fictional)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[Sinibaldi, Giovanni Benedetto, 1594-1658.] &#039;&#039;Rare verities. The cabinet of Venus unlocked, and her secrets laid open. : Being a translation of part of Sinibaldus, his Geneanthropeia, and a collection of some things out of other Latin authors, never before in English.&#039;&#039; London: Printed for P. Briggs, at the Dolphin in St Pauls Church-yard, 1658). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097947&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171523&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
*[Available on the marked of cheap books:] &#039;&#039;Aristoteles Master-piece, or, The secrets of generation diplayed in all the parts thereof&#039;&#039; (London: Printed for J. How, 1684). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?EeboId=12246855&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ID=12246855&amp;amp;FILE=..%2Fsession%2F1211627702_16673&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=56968&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=100&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;CENTREPOS=&amp;amp;GOTOPAGENO=&amp;amp;ZOOMLIST=100&amp;amp;ZOOMTEXTBOX=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onania; or, the heinous sin of self-pollution, and all its frightful consequences, in both sexes, considerd,&#039;&#039; ... The eighth edition, corrected, and enlarg’d (London, 1723). 211pp. [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0279201300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=5&amp;amp;SU=All&amp;amp;d2=1&amp;amp;docNum=CW3307453020&amp;amp;b0=onania&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=1&amp;amp;ste=10&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secondary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  Atkins, John Alfred. Sex in Literature. London: Calder &amp;amp; Boyars, (1970-1982)&lt;br /&gt;
* A history of Erotic Literature (1982) ISBN 0333341260 - Patrick J. Kearney &lt;br /&gt;
* Sarah Toulalan, &#039;&#039;Imagining Sex: Pornography and Bodies in Seventeenth-Century England&#039;&#039; (Oxford: OUP, 1 2007). ISBN 0199209146&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still have not got any idea what you colleagues intended to as class reading. I propose you all take a tour through these books. Is there one title (published before 1740) among them you&#039;d accept as pornography - and why? Do you find pornographic passages (Cleland is easy - yet I wonder about the other titles), why should one consider the passages or books you select as pornographic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:45, 26 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hi @ all, &lt;br /&gt;
sorry for the delay. We hope, that you are able to read the chosen passages for tomorrow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
     p. 35-38, p. 42-49&lt;br /&gt;
* Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
     p. 1-10 (Letter the First), p. 25-39 (Letter the Third)&lt;br /&gt;
* Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
     p. 1-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 24.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances - the French market==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661 &#039;&#039;&#039;nicht ausgel., vorgemerkt für Handapparat 907 - who is that???&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13781</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13781"/>
		<updated>2008-05-27T11:14:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* &amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other, please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s the following [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17891359&amp;amp;FILE=../session/1208801527_6935&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]-Link --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:14, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Novels vs. Romances==&lt;br /&gt;
We shifted the schedule to delay the Rogue stories - so a third session on &amp;quot;novels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Compare Ian Watt on the Rise of the Novel with the preface to &#039;&#039;The Secret History, of Queen Zarah, and the Zarazians&#039;&#039; (Albigion, 1705) - which you will find in French, English and German contemporary versions at http://www.pierre-marteau.com/editions/1683-1712-novels.html&lt;br /&gt;
*Read either &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*or read a &amp;quot;novel&amp;quot; (the word has to appear on the title page) of your choice from EEBO - and offer us a title page reproduction and a short summary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discussion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do our novels have in common?&lt;br /&gt;
*How do your observations relate to the preface of &#039;&#039;Queen Zarah&#039;&#039; and to Ian Watt&#039;s book&lt;br /&gt;
*Why should short novels be better than long romances?&lt;br /&gt;
*...more questions? Ask them here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 7.5.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Session: Discussion of Ian Watt&#039;s &#039;&#039;Rise of the Novel&#039;&#039; - and its problems. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading material for this session&#039;&#039;&#039;: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
*Course work: we split the English Rogue into sections of four chapters per person (everyone remembers his or her sections?) Fill in short notes on your chapters here [[Richard Head, English Rogue (1665)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One can find almost all types of 16th and 17th century fiction in prestigious and in cheap editions - chap books. A list touching all the different genres of cheap books can be found at the end of one of these books published in 1719: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prepare the session with a look through the following four items (of which you will have seen one already) - with the exception of &#039;&#039;Don Bellianis&#039;&#039; they each of these items is shorter than a Hemingway short story:&lt;br /&gt;
*Smithson, Samuel. &#039;&#039;The famous history of Guy Earl of Warwick&#039;&#039;. 1600. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209373069_24800&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=DATE_ASC&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO]&lt;br /&gt;
* J. S. &#039;&#039;The famous history of the valiant London-prentice&#039;&#039;. 1693 [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99833351&amp;amp;FILE=../session/1211023714_11422&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - this is the story of a London apprentice who, humiliated by his boss and rejected by his bosses daughter makes a spectacular career in the Muslim world.&lt;br /&gt;
* Fernández, Jerónimo. &#039;&#039;The honour of chivalry, or the famous and delectable history of Don Bellianis of Greece. ... Translated out of Italian.&#039;&#039; London, [1713?]. 168pp [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0000200200&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;SU=All&amp;amp;c=1&amp;amp;d2=4&amp;amp;docNum=CW3314862839&amp;amp;b0=don+bellianis&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=4&amp;amp;ste=10&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;stp=Author&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] I choose this edition as it is adorned with spectacular illustrations; read at least four pages to get an impression of style and plot design. The &amp;quot;List of Illustrations&amp;quot; gives you direct access to the wood cuts.&lt;br /&gt;
*R. H. &#039;&#039;The life and death of the English rogue&#039;&#039; 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - a short version of Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1666).&lt;br /&gt;
Remember that you can create pdf files from all these texts (put texts on a marked list and then follow the instructions...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was expecting some hints at text one might try to read as pornographic - here a list of items that just come to my mind... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:28, 24 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;French Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[&#039;&#039;L’Ecole des Filles&#039;&#039; (c.1655)] &#039;&#039;Venus in the cloister, Or The nun in her smock. In curious dialogues, addressed to the Lady Abbess of Loves Paradice, by the Abbot Du Prat.&#039;&#039; Done out of French. (London: Printed for H. Rodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097525&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171144&amp;amp;PAGENO=3&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure (1749)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dutch Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Bully&#039;&#039; (London: Printed by Hen. Clark, for Tho. Malthus, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=53299186&amp;amp;FILE=../session/1211625724_6873&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=179930&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=undefined EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Jilt, or The Politick Whore&#039;&#039; (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160257&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
**[pt. 2, first edition] (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160437&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The Dutch rogue or, Gusman of Amsterdam&#039;&#039; [...]. Out of Nether-dutch (London: Printed by A. M. for Greg. Hill, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=8694896&amp;amp;FILE=../session/1211625886_7540&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Classic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Apuleius. &#039;&#039;The. xi. bookes of the Golden asse conteininge the Metamorphosie of Lucius Apuleius, enterlaced with sondrie pleasaunt and delectable tales, with an excellent narration of the mariage of Cupide and Psiches, set out in the. iiii. v. and vj. bookes. Translated out of Latine into Englishe by VVilliam Adlington.&#039;&#039; (London: Henry VVykes, 1566). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99857545&amp;amp;FILE=../session/1211626019_8118&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=23299&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=50&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
**[I do not know how this compares to the story I read in this edition:] Lucian, of Samosata. &#039;&#039;The works of Lucian, translated from the Greek, by several eminent hands.&#039;&#039; (London, 1710-11). 424pp. Vol. 1, p.114-143: &amp;quot;Lucian&#039;s ASS. [Translated] By Andrew Baden, M. D.]&amp;quot; [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=1140200101&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=191&amp;amp;docNum=CW3316585960&amp;amp;b0=works+of+Lucian&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=191&amp;amp;d3=191&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=DateAscend&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] - which is a wonderful reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Advice (non fictional)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[Sinibaldi, Giovanni Benedetto, 1594-1658.] &#039;&#039;Rare verities. The cabinet of Venus unlocked, and her secrets laid open. : Being a translation of part of Sinibaldus, his Geneanthropeia, and a collection of some things out of other Latin authors, never before in English.&#039;&#039; London: Printed for P. Briggs, at the Dolphin in St Pauls Church-yard, 1658). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097947&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171523&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
*[Available on the marked of cheap books:] &#039;&#039;Aristoteles Master-piece, or, The secrets of generation diplayed in all the parts thereof&#039;&#039; (London: Printed for J. How, 1684). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?EeboId=12246855&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ID=12246855&amp;amp;FILE=..%2Fsession%2F1211627702_16673&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=56968&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=100&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;CENTREPOS=&amp;amp;GOTOPAGENO=&amp;amp;ZOOMLIST=100&amp;amp;ZOOMTEXTBOX=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onania; or, the heinous sin of self-pollution, and all its frightful consequences, in both sexes, considerd,&#039;&#039; ... The eighth edition, corrected, and enlarg’d (London, 1723). 211pp. [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0279201300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=5&amp;amp;SU=All&amp;amp;d2=1&amp;amp;docNum=CW3307453020&amp;amp;b0=onania&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=1&amp;amp;ste=10&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secondary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  Atkins, John Alfred. Sex in Literature. London: Calder &amp;amp; Boyars, (1970-1982)&lt;br /&gt;
* A history of Erotic Literature (1982) ISBN 0333341260 - Patrick J. Kearney &lt;br /&gt;
* Sarah Toulalan, &#039;&#039;Imagining Sex: Pornography and Bodies in Seventeenth-Century England&#039;&#039; (Oxford: OUP, 1 2007). ISBN 0199209146&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still have not got any idea what you colleagues intended to as class reading. I propose you all take a tour through these books. Is there one title (published before 1740) among them you&#039;d accept as pornography - and why? Do you find pornographic passages (Cleland is easy - yet I wonder about the other titles), why should one consider the passages or books you select as pornographic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:45, 26 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hi @ all, &lt;br /&gt;
sorry for the delay. We hope, that you are able to read the chosen passages for tomorrow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38&lt;br /&gt;
p. 42-49&lt;br /&gt;
* Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First)&lt;br /&gt;
p. 25-39 (Letter the Third)&lt;br /&gt;
* Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 24.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances - the French market==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661 &#039;&#039;&#039;nicht ausgel., vorgemerkt für Handapparat 907 - who is that???&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13780</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13780"/>
		<updated>2008-05-27T11:12:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* &amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other, please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s the following [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17891359&amp;amp;FILE=../session/1208801527_6935&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]-Link --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:14, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Novels vs. Romances==&lt;br /&gt;
We shifted the schedule to delay the Rogue stories - so a third session on &amp;quot;novels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Compare Ian Watt on the Rise of the Novel with the preface to &#039;&#039;The Secret History, of Queen Zarah, and the Zarazians&#039;&#039; (Albigion, 1705) - which you will find in French, English and German contemporary versions at http://www.pierre-marteau.com/editions/1683-1712-novels.html&lt;br /&gt;
*Read either &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*or read a &amp;quot;novel&amp;quot; (the word has to appear on the title page) of your choice from EEBO - and offer us a title page reproduction and a short summary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discussion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do our novels have in common?&lt;br /&gt;
*How do your observations relate to the preface of &#039;&#039;Queen Zarah&#039;&#039; and to Ian Watt&#039;s book&lt;br /&gt;
*Why should short novels be better than long romances?&lt;br /&gt;
*...more questions? Ask them here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 7.5.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Session: Discussion of Ian Watt&#039;s &#039;&#039;Rise of the Novel&#039;&#039; - and its problems. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading material for this session&#039;&#039;&#039;: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
*Course work: we split the English Rogue into sections of four chapters per person (everyone remembers his or her sections?) Fill in short notes on your chapters here [[Richard Head, English Rogue (1665)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One can find almost all types of 16th and 17th century fiction in prestigious and in cheap editions - chap books. A list touching all the different genres of cheap books can be found at the end of one of these books published in 1719: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prepare the session with a look through the following four items (of which you will have seen one already) - with the exception of &#039;&#039;Don Bellianis&#039;&#039; they each of these items is shorter than a Hemingway short story:&lt;br /&gt;
*Smithson, Samuel. &#039;&#039;The famous history of Guy Earl of Warwick&#039;&#039;. 1600. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209373069_24800&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=DATE_ASC&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO]&lt;br /&gt;
* J. S. &#039;&#039;The famous history of the valiant London-prentice&#039;&#039;. 1693 [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99833351&amp;amp;FILE=../session/1211023714_11422&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - this is the story of a London apprentice who, humiliated by his boss and rejected by his bosses daughter makes a spectacular career in the Muslim world.&lt;br /&gt;
* Fernández, Jerónimo. &#039;&#039;The honour of chivalry, or the famous and delectable history of Don Bellianis of Greece. ... Translated out of Italian.&#039;&#039; London, [1713?]. 168pp [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0000200200&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;SU=All&amp;amp;c=1&amp;amp;d2=4&amp;amp;docNum=CW3314862839&amp;amp;b0=don+bellianis&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=4&amp;amp;ste=10&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;stp=Author&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] I choose this edition as it is adorned with spectacular illustrations; read at least four pages to get an impression of style and plot design. The &amp;quot;List of Illustrations&amp;quot; gives you direct access to the wood cuts.&lt;br /&gt;
*R. H. &#039;&#039;The life and death of the English rogue&#039;&#039; 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - a short version of Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1666).&lt;br /&gt;
Remember that you can create pdf files from all these texts (put texts on a marked list and then follow the instructions...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was expecting some hints at text one might try to read as pornographic - here a list of items that just come to my mind... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:28, 24 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;French Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[&#039;&#039;L’Ecole des Filles&#039;&#039; (c.1655)] &#039;&#039;Venus in the cloister, Or The nun in her smock. In curious dialogues, addressed to the Lady Abbess of Loves Paradice, by the Abbot Du Prat.&#039;&#039; Done out of French. (London: Printed for H. Rodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097525&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171144&amp;amp;PAGENO=3&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure (1749)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dutch Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Bully&#039;&#039; (London: Printed by Hen. Clark, for Tho. Malthus, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=53299186&amp;amp;FILE=../session/1211625724_6873&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=179930&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=undefined EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Jilt, or The Politick Whore&#039;&#039; (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160257&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
**[pt. 2, first edition] (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160437&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The Dutch rogue or, Gusman of Amsterdam&#039;&#039; [...]. Out of Nether-dutch (London: Printed by A. M. for Greg. Hill, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=8694896&amp;amp;FILE=../session/1211625886_7540&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Classic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Apuleius. &#039;&#039;The. xi. bookes of the Golden asse conteininge the Metamorphosie of Lucius Apuleius, enterlaced with sondrie pleasaunt and delectable tales, with an excellent narration of the mariage of Cupide and Psiches, set out in the. iiii. v. and vj. bookes. Translated out of Latine into Englishe by VVilliam Adlington.&#039;&#039; (London: Henry VVykes, 1566). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99857545&amp;amp;FILE=../session/1211626019_8118&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=23299&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=50&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
**[I do not know how this compares to the story I read in this edition:] Lucian, of Samosata. &#039;&#039;The works of Lucian, translated from the Greek, by several eminent hands.&#039;&#039; (London, 1710-11). 424pp. Vol. 1, p.114-143: &amp;quot;Lucian&#039;s ASS. [Translated] By Andrew Baden, M. D.]&amp;quot; [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=1140200101&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=191&amp;amp;docNum=CW3316585960&amp;amp;b0=works+of+Lucian&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=191&amp;amp;d3=191&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=DateAscend&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] - which is a wonderful reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Advice (non fictional)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[Sinibaldi, Giovanni Benedetto, 1594-1658.] &#039;&#039;Rare verities. The cabinet of Venus unlocked, and her secrets laid open. : Being a translation of part of Sinibaldus, his Geneanthropeia, and a collection of some things out of other Latin authors, never before in English.&#039;&#039; London: Printed for P. Briggs, at the Dolphin in St Pauls Church-yard, 1658). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097947&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171523&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
*[Available on the marked of cheap books:] &#039;&#039;Aristoteles Master-piece, or, The secrets of generation diplayed in all the parts thereof&#039;&#039; (London: Printed for J. How, 1684). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?EeboId=12246855&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ID=12246855&amp;amp;FILE=..%2Fsession%2F1211627702_16673&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=56968&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=100&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;CENTREPOS=&amp;amp;GOTOPAGENO=&amp;amp;ZOOMLIST=100&amp;amp;ZOOMTEXTBOX=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onania; or, the heinous sin of self-pollution, and all its frightful consequences, in both sexes, considerd,&#039;&#039; ... The eighth edition, corrected, and enlarg’d (London, 1723). 211pp. [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0279201300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=5&amp;amp;SU=All&amp;amp;d2=1&amp;amp;docNum=CW3307453020&amp;amp;b0=onania&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=1&amp;amp;ste=10&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secondary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  Atkins, John Alfred. Sex in Literature. London: Calder &amp;amp; Boyars, (1970-1982)&lt;br /&gt;
* A history of Erotic Literature (1982) ISBN 0333341260 - Patrick J. Kearney &lt;br /&gt;
* Sarah Toulalan, &#039;&#039;Imagining Sex: Pornography and Bodies in Seventeenth-Century England&#039;&#039; (Oxford: OUP, 1 2007). ISBN 0199209146&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still have not got any idea what you colleagues intended to as class reading. I propose you all take a tour through these books. Is there one title (published before 1740) among them you&#039;d accept as pornography - and why? Do you find pornographic passages (Cleland is easy - yet I wonder about the other titles), why should one consider the passages or books you select as pornographic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:45, 26 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hi @ all, &lt;br /&gt;
sorry for the delay. We hope, that you are able to read the chosen passages for tomorrow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following passages:&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
p. 35-38&lt;br /&gt;
p. 42-49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately printed at Paris. London, 1709. 118pp.&lt;br /&gt;
p. 1-10 (Letter the First)&lt;br /&gt;
p. 25-39 (Letter the Third)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rhodes, Henry, The London jilt: or, The Politick Whore. London, 1683. &lt;br /&gt;
p. 1-12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compare the different writing styles and the content of these passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 24.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances - the French market==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661 &#039;&#039;&#039;nicht ausgel., vorgemerkt für Handapparat 907 - who is that???&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13778</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13778"/>
		<updated>2008-05-27T10:27:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* &amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other, please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s the following [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17891359&amp;amp;FILE=../session/1208801527_6935&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]-Link --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:14, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Novels vs. Romances==&lt;br /&gt;
We shifted the schedule to delay the Rogue stories - so a third session on &amp;quot;novels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Compare Ian Watt on the Rise of the Novel with the preface to &#039;&#039;The Secret History, of Queen Zarah, and the Zarazians&#039;&#039; (Albigion, 1705) - which you will find in French, English and German contemporary versions at http://www.pierre-marteau.com/editions/1683-1712-novels.html&lt;br /&gt;
*Read either &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*or read a &amp;quot;novel&amp;quot; (the word has to appear on the title page) of your choice from EEBO - and offer us a title page reproduction and a short summary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discussion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do our novels have in common?&lt;br /&gt;
*How do your observations relate to the preface of &#039;&#039;Queen Zarah&#039;&#039; and to Ian Watt&#039;s book&lt;br /&gt;
*Why should short novels be better than long romances?&lt;br /&gt;
*...more questions? Ask them here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 7.5.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Session: Discussion of Ian Watt&#039;s &#039;&#039;Rise of the Novel&#039;&#039; - and its problems. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading material for this session&#039;&#039;&#039;: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
*Course work: we split the English Rogue into sections of four chapters per person (everyone remembers his or her sections?) Fill in short notes on your chapters here [[Richard Head, English Rogue (1665)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One can find almost all types of 16th and 17th century fiction in prestigious and in cheap editions - chap books. A list touching all the different genres of cheap books can be found at the end of one of these books published in 1719: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prepare the session with a look through the following four items (of which you will have seen one already) - with the exception of &#039;&#039;Don Bellianis&#039;&#039; they each of these items is shorter than a Hemingway short story:&lt;br /&gt;
*Smithson, Samuel. &#039;&#039;The famous history of Guy Earl of Warwick&#039;&#039;. 1600. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209373069_24800&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=DATE_ASC&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO]&lt;br /&gt;
* J. S. &#039;&#039;The famous history of the valiant London-prentice&#039;&#039;. 1693 [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99833351&amp;amp;FILE=../session/1211023714_11422&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - this is the story of a London apprentice who, humiliated by his boss and rejected by his bosses daughter makes a spectacular career in the Muslim world.&lt;br /&gt;
* Fernández, Jerónimo. &#039;&#039;The honour of chivalry, or the famous and delectable history of Don Bellianis of Greece. ... Translated out of Italian.&#039;&#039; London, [1713?]. 168pp [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0000200200&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;SU=All&amp;amp;c=1&amp;amp;d2=4&amp;amp;docNum=CW3314862839&amp;amp;b0=don+bellianis&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=4&amp;amp;ste=10&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;stp=Author&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] I choose this edition as it is adorned with spectacular illustrations; read at least four pages to get an impression of style and plot design. The &amp;quot;List of Illustrations&amp;quot; gives you direct access to the wood cuts.&lt;br /&gt;
*R. H. &#039;&#039;The life and death of the English rogue&#039;&#039; 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12253472&amp;amp;FILE=../session/1210087652_12132&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] - a short version of Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1666).&lt;br /&gt;
Remember that you can create pdf files from all these texts (put texts on a marked list and then follow the instructions...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was expecting some hints at text one might try to read as pornographic - here a list of items that just come to my mind... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:28, 24 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;French Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[&#039;&#039;L’Ecole des Filles&#039;&#039; (c.1655)] &#039;&#039;Venus in the cloister, Or The nun in her smock. In curious dialogues, addressed to the Lady Abbess of Loves Paradice, by the Abbot Du Prat.&#039;&#039; Done out of French. (London: Printed for H. Rodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097525&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171144&amp;amp;PAGENO=3&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;English Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure (1749)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dutch Titles&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Bully&#039;&#039; (London: Printed by Hen. Clark, for Tho. Malthus, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=53299186&amp;amp;FILE=../session/1211625724_6873&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=179930&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=undefined EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The London Jilt, or The Politick Whore&#039;&#039; (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160257&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
**[pt. 2, first edition] (London: Henry Rhodes, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17160437&amp;amp;FILE=../session/1211625795_7217&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;The Dutch rogue or, Gusman of Amsterdam&#039;&#039; [...]. Out of Nether-dutch (London: Printed by A. M. for Greg. Hill, 1683). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=8694896&amp;amp;FILE=../session/1211625886_7540&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A Classic&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Apuleius. &#039;&#039;The. xi. bookes of the Golden asse conteininge the Metamorphosie of Lucius Apuleius, enterlaced with sondrie pleasaunt and delectable tales, with an excellent narration of the mariage of Cupide and Psiches, set out in the. iiii. v. and vj. bookes. Translated out of Latine into Englishe by VVilliam Adlington.&#039;&#039; (London: Henry VVykes, 1566). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=99857545&amp;amp;FILE=../session/1211626019_8118&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=23299&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=50&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
**[I do not know how this compares to the story I read in this edition:] Lucian, of Samosata. &#039;&#039;The works of Lucian, translated from the Greek, by several eminent hands.&#039;&#039; (London, 1710-11). 424pp. Vol. 1, p.114-143: &amp;quot;Lucian&#039;s ASS. [Translated] By Andrew Baden, M. D.]&amp;quot; [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=1140200101&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=191&amp;amp;docNum=CW3316585960&amp;amp;b0=works+of+Lucian&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=191&amp;amp;d3=191&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=DateAscend&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO] - which is a wonderful reading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Advice (non fictional)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[Sinibaldi, Giovanni Benedetto, 1594-1658.] &#039;&#039;Rare verities. The cabinet of Venus unlocked, and her secrets laid open. : Being a translation of part of Sinibaldus, his Geneanthropeia, and a collection of some things out of other Latin authors, never before in English.&#039;&#039; London: Printed for P. Briggs, at the Dolphin in St Pauls Church-yard, 1658). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=45097947&amp;amp;FILE=../session/1211628841_21614&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=171523&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=param(HIGHLIGHT_KEYWORD) EEBO]&lt;br /&gt;
*[Available on the marked of cheap books:] &#039;&#039;Aristoteles Master-piece, or, The secrets of generation diplayed in all the parts thereof&#039;&#039; (London: Printed for J. How, 1684). [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?EeboId=12246855&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ID=12246855&amp;amp;FILE=..%2Fsession%2F1211627702_16673&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=56968&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=100&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;CENTREPOS=&amp;amp;GOTOPAGENO=&amp;amp;ZOOMLIST=100&amp;amp;ZOOMTEXTBOX=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onania; or, the heinous sin of self-pollution, and all its frightful consequences, in both sexes, considerd,&#039;&#039; ... The eighth edition, corrected, and enlarg’d (London, 1723). 211pp. [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0279201300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=5&amp;amp;SU=All&amp;amp;d2=1&amp;amp;docNum=CW3307453020&amp;amp;b0=onania&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=1&amp;amp;ste=10&amp;amp;dc=tiPG&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Secondary&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*  Atkins, John Alfred. Sex in Literature. London: Calder &amp;amp; Boyars, (1970-1982)&lt;br /&gt;
* A history of Erotic Literature (1982) ISBN 0333341260 - Patrick J. Kearney &lt;br /&gt;
* Sarah Toulalan, &#039;&#039;Imagining Sex: Pornography and Bodies in Seventeenth-Century England&#039;&#039; (Oxford: OUP, 1 2007). ISBN 0199209146&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still have not got any idea what you colleagues intended to as class reading. I propose you all take a tour through these books. Is there one title (published before 1740) among them you&#039;d accept as pornography - and why? Do you find pornographic passages (Cleland is easy - yet I wonder about the other titles), why should one consider the passages or books you select as pornographic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:45, 26 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hi @ all, &lt;br /&gt;
sorry for the delay. We hope, that you are able to read the chosen passages for tomorrow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following passages:&lt;br /&gt;
Cleland John. Memoirs of F--- H--- - London - 1784. 135pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available)&lt;br /&gt;
p. 35-38&lt;br /&gt;
p. 42-49&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 24.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances - the French market==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661 &#039;&#039;&#039;nicht ausgel., vorgemerkt für Handapparat 907 - who is that???&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=13556</id>
		<title>User:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=13556"/>
		<updated>2008-05-19T16:10:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* Page von Sonja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Page von Sonja==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, dann werd ich mal etwas schreiben ;o)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktuelles Thema: &amp;quot;Pornography&amp;quot; im Seminar &amp;quot;Origins of the Novel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sammlung an Texten / Ideen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;portuguese nun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pornographie frühe Neuzeit&amp;quot; written by Peter Wagener&lt;br /&gt;
Dutch book ...&lt;br /&gt;
funny hill ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill Portuguese Nun usw ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons&amp;diff=13555</id>
		<title>User talk:Olaf Simons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons&amp;diff=13555"/>
		<updated>2008-05-19T16:08:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[User talk:Olaf Simons/Archive]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Olaf Simons:Medienbestand]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zutaten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf imdb [http://german.imdb.com/keyword/self-justice/ self justice] gibt es lustige Stichpunkte oder Kategorien, unter denen Filme gelistet sind (zum Teil echt dämlich, als würde man damit die &amp;quot;Zutaten&amp;quot; aufzeigen, aus denen ein Film gemacht ist - ein bisschen Drama, eine Prise Thriller, ein Schuss Politik etc.), aber als &amp;quot;Fundgrube&amp;quot; evtl. interessant?! : ) Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 21:17, 22 January 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:...interessant - und ich sage Dir, das ist fast das spannendere Thema (wollte ja immer mal ein Buch zu poetischer Gerechtigkeit schreiben...) - muß hier raus, Gruß und Danke für die Research-Option, die ich nicht bedachte, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 21:46, 22 January 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nachdenken über BM1==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich überlege noch wegen des BM1 Reflexions-Abends. Die, die ich sprach, rieten vom Termin in der letzten Semesterwoche ab... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:10, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Die, die ich sprach, sagten wiederum zu. Welcher Alternativtermin wurde Dir denn angeboten? [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]]&lt;br /&gt;
:::Sagten zu auf diesen Freitag? Vielleicht machen wir eine Namenliste hier und sehen dan unverzüglich weiter. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:52, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::::Sagten zu auf den 08.02.08. Wenn nichts kommt, sag&#039; ich denen ab. [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 15:35, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::::Nein, was angelaufen ist, will ich nicht stornieren - ich setze e-mails an die anderen auf meiner Liste ab. - Noch diese Stunde. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:43, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Eine kleine Liste von 14 Leute habe ich mal angeschrieben, sehen wir mal. Ich will das zudem noch morgen im BM1 ansprechen und gab&#039;s auch offen auf der [[Current events]]-Seite aus. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:49, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Ja, habe schon zurückgeschrieben (Mail) - bevor ich das hier las. 14 Leute? Das sind doppelt so viele wie Du zu Beginn vorgeschlagen hast - nennst Du jetzt doch ein Loft Dein eigen? [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 16:55, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::...eben 14 sind schon eine Menge, na mal sehen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:10, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Das ist Manipulation von Diskussionsseiten - ich bin schockiert! :p [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 17:54, 4 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Ach, guck&#039; an, Sie auch hier?! ; ) und das, ohne Notizen gemacht zu haben...&lt;br /&gt;
:Will aber sofort weg - das Wetter ist zu gut. Indes hier - [[Talk:Basismodul 1: Literaturwissenschaft]] - hatte ich soeben ganz rasch einiges zusammengefaßt und habe noch mehr im Kopf, aber eben das Wetter! --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:56, 9 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Ja, wa&#039;?! Kennt man gar nicht... - die Seite las ich mir eben, nachdem ich mal auf recent changes klickte, kurz durch. Wusste gar nicht, dass tatsächlich so viel zusammenkam. Nun gut, Sonnenschein will genossen werden. Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 13:03, 9 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
...ähm, da ich ja gerne beim Star Trek Seminar schnorrern gehe: Da gehen einige Deiner Links nicht (TOS und TNG), da erscheint nach Eingabe des Passwortes eine Fehlermeldung, bei anderen wiederum lassen sich Dateien runterladen....(ich sollte aufhören überall zu spionieren...) Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 21:51, 13 February 2008 (CET) - mit dt am Ende ; )&lt;br /&gt;
:hab leider nicht die Zeit, das jetzt alles durchzuklicken und zu sehen, wo ein uload schiefging über Nacht - möglich auch, Du fingst mit dem Klicken an, bevor alles auf dem Server war. Ich verließ das Büro und ließ die Festplatte weitermachen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 10:40, 14 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::TOS - die beiden mit &#039;avi link&#039; Patterns of Force.avi link und Cloud Minders.avi link&lt;br /&gt;
::TNG - The Best of Both Worlds I+II - zweiter Link (steht nur link), sowie Descent I+II ebenfalls zeiter Link&lt;br /&gt;
::wenn man die anklickt landet man auf der Universitätswebsite mit Fehlermeldung, gestern abend wie heute morgen... [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 10:59, 14 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gruß aus der Stabi==&lt;br /&gt;
Moin! Sitze gerade an einem Roman von A.S. Byatt, Possession: A Romance (1990), der explizit eine Debatte zwischen &amp;quot;novel&amp;quot; und &amp;quot;romance&amp;quot; anzettelt und zu Anfang aus Nathaniel Hawthornes Preface to &#039;&#039;The House of the Seven Gables&#039;&#039; zitiert: &lt;br /&gt;
:WHEN a writer calls his work a Romance, it need hardly be observed that he wishes to claim a certain latitude, both as to its fashion and material, which he would not have felt himself entitled to assume had he professed to be writing a Novel. The latter form of composition is presumed to aim at a very minute fidelity, not merely to the possible, but to the probable and ordinary course of man&#039;s experience. The former--while, as a work of art, it must rigidly subject itself to laws, and while it sins unpardonably so far as it may swerve aside from the truth of the human heart--has fairly a right to present that truth under circumstances, to a great extent, of the writer&#039;s own choosing or creation. [...] The point of view in which this tale comes under the Romantic definition lies in the attempt to connect a bygone time with the very present that is flitting away from us.&lt;br /&gt;
Byatt hat 1990 den Booker dafür bekommen, der ja bekanntlich für &amp;quot;Any full-length novel&amp;quot; vergeben wird... &lt;br /&gt;
In freudiger Arbeitsamkeit --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 11:00, 20 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Witzig, daß diese Debatte doch immer noch einen Funken Leben in sich haben soll - wo man sie nicht mal recht ins Deutsche übersetzen kann (setze die Worte Roman und Novelle ein...). Bilder von Dir kamen mir Samstag in die Hand, zwei, willst Du sie haben? Rankestr. 1 a - doch die Plz? Ich könnts nachgucken. Quäle mich selbst mit den Zeilen über den Roman, die bei 3-einhalbtausend Zeichen abbrechen sollen und Recherchen für den Projektantrag, und diesem und jenem. Genieße die Freiheit des Promovierens. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:12, 20 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::80796. Bin gespannt. Mache mich jetzt auf den Weg zu einem frühen Mittagessen. Man muss hier immer recht früh sein, um noch einen Platz zu ergattern... Recherche für Projektantrag klingt vielversprechend. Habe mich wegen tae-kwon-do erkundigt. Grüngurt mit Bruchtest. Du hattest Recht. Am Freitag möchte ich wieder hin. Angelikas Training macht viel Spaß - und sie wußte noch meinen Namen. Auf bald. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 11:19, 20 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::::Hast Du das erste Brett durchtreten (Handtechniken kommen zum Braungurt), wird Dir das ganze Training, na, soll ich sagen - noch mehr Spaß machen, nee, neue Faszination geben, Faszination darüber an etwas Effizientem zu arbeiten. Ich bin sehr für die frühen Bruchtests, wir sollten mal bei Obi einkaufen, 30 x 30 x 3 cm Fichte, trocknen lassen und dann braucht man zwei Männer mit Sorglosigkeit (daß Du ihnen nicht die Finger zertrittst) zum Festhalten. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:08, 20 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Festhalten? Ich hoffe, Du meinst das Brett. Habe vorhin kurz in der Wikipedia gespickt. Im deutschen Artikel zum Roman heißt es der Nobelpreis würde wie der Booker explizit an Romane verliehen. Booker, ja. Aber Nobelpreis? 1996 bekam ihn Szymborska (Lyrik), später Dario Fo und Pinter (Drama)... Jetzt aber ab nach Hause. Mache Spätzle in Champignon-Zwiebel-Sahne-Sauce, dazu Feldsalat. Verrätst Du mir Dein Chicorée-Rezept?--[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 18:51, 20 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Das Brett, mit den Fingern - gegenüber dem Tritt, der nicht immer genau in die Mitte des Bretts geht. Ändere den WP-Artikel, in den ich pfuschte, bevor ich mich tiefer an meine 3000 Zeichen Version machte - muß den ganzen Beginn am Ende neuschreiben, sehe es kommen. Man nehme indes die Chikoree-Vögelchen, halbiere sie, entferne den bitteren Kern und fülle sie mit süßem Senf der Marke Händelmeyer [http://www.continentalsausage.com/mm5/merchant.mvc?Screen=PROD&amp;amp;Store_Code=CS&amp;amp;Product_Code=HAMUS8&amp;amp;Category_Code=DG7-MUSTARDS]. Die wieder zusammengefügten Hälften umwickele man mit Raclette Käse (Gouda wird rasch zäh). Dann mache man eine Soße aus süßer Sahne, süßem und je nach Geschmack auch etwas mittelscharfem Senf, gewürzt mit Pfeffer und Salz, lege die Vöglein in dieser Soße in die Auflaufform oder das Kasserol, so man sie im Ofen garen will. Ich nehme dagegen meine große Pfanne [http://www.fissler.de/Edelstahl_Servierpfanne+show=detail+detailID=fis_8035820100_72_sw,jpg.3.0.html] und gare das alles um einiges schneller und leckerer bei mittlerer Hitze und im Wasserdampf, der unter dem Deckel bleibt auf der Herdplatte (das geht mit einer Pfanne, die mit Deckel gut schließt). Das ist&#039;s auch schon. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 19:21, 20 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Klingt delikat. Werde mich heute oder morgen ran wagen ...und dazu Pellkartoffeln. Die Alternative besteht aus Spaghetti aglio e olio mit Riesengarnelen auf Rosmarin. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 10:53, 21 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Tja so sind sie, die Vegetarier, lieben den Anblick von Riesengarnelen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:19, 21 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::::Nobody is perfect. ;-) Und danke für die Korrektur meiner User Page. Fühl Dich frei, mein Nachdenken über die AMs weiterzuspinnen. Ich dachte, eine Übersicht über die verschiedenen litwiss AMs mit jeweiliger Bibliographie könnte von Nutzen sein. Bin etwas erkältet und ärgere mich darüber, dass ich heute weder richtig zum Lesen noch ins Training komme. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 09:51, 22 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::::War gestern im Training, und bin gerädert (50 situps zu Beginn, 30 am Ende, Partnerübung mal eben 100 Fauststöße und 60 Beinaufschwünge über die ausgestreckten Fäuste des Gegenübers - so zum Warmwerden). Deine Baustelle sah ich mir an - dachte daß man 3a und 3b in dieser Gliederung auch noch entbehrlich sind. Wir sollten alles vereinfachen. Drei große Perioden, dann brauchen wir kein Periodenseminar. Optionen, die mehr als GB kennen, dann sind wir offen für Varieties auch britische - nur mal so gedacht. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 10:07, 22 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Moin, Herr Simons. Immer noch krank. Habe die Zeit indes für eine Notiz zu den Ilbo-Taeryeons genutzt. Ich könnte mir vorstellen, dass eine gattungsbezügliche Fragestellung zu Byatts Possession gut als Seminararbeitsthema o.ä. in Dein MM Origin of the Novel passen könnte - als Bezug auf &#039;gegenwärtige&#039; Situation. Lese jetzt Hanif Kureishi, The Buddha of Suburbia (1990) und wundere mich über den zeitgleichen Erfolg der beiden so unterschiedlichen Romane - der eine Sparte pomo, der andere poco, beide aber auf der Seite zu [http://www.postcolonialweb.org/misc/authors.html#uk Postimperial Literature in English] zu finden. Fotos sind gestern angekommen. Großartiges Urlaubsbild. Die besten, wenn auch verschnieften Grüße. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 11:25, 26 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:dieses Urlaubsbild - nichts war daran gestellt, es war einfach so merkwürdig da, verlassen in diesem Licht, Italien, Westküste, Höhe von Elba, man spaziert noch mal am Strand... Gegen den Schnupfen weiß ich kein Rezept außer für warme Füße sorgen (Du wirst wissen, warum gerade das hilft). Und die Gattungsdikussion? Du bist in meinem Seminar willkommnen, doch ich weiß: Du sollst wacker promovieren. Ich will&#039;s etwas nutzen, um die Leute mit Untersuchungsprojekten zu behelligen... Lieber Gruß nach München, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:59, 26 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::PS: Siehst Du die Islamistin? Sonst schickte ich das Bild in die falsche Richtung - ich bin so unkoordniert zuweilen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:00, 26 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Sie ist auf dem Weg gen Norden, aber zweifelsohne bald wieder hier und dann steht der Übergabe nichts im Wege. Halte Füße (in polnischen Bergpantoffeln) und Ohrwascheln (im Münchner Sonnenstrahl, der sich durch den Fensterschmutz drängt) warm. Das Bild - es erinnert mich viel mehr an eine Florida oder California Landschaft - wenn das Baywatch-Team Drehpause macht. Zurück in den Fensterrahmen für Vitamin D und Disco-London à la Kureishi. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 12:20, 26 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::::youtube hat lustige videas zu tkd - etwa diese Herren, die Beitechniken in der Luft anhalten können - Neid: http://kr.youtube.com/watch?v=_NWJpNvg4co&amp;amp;feature=related (bis ich Dich wiedersehe wirst Du Deine ersten gesprungenen Kicks können - jetzt wird es wohl kein Halten mehr geben... ---[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 12:28, 26 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Beneidenswert, die Damen und Herren in weiß. Bin beim morgendlichen Zeitungsblättern auf einen Artikel über eine neue Comic-Ausgabe von Shakespeares Macbeth gestoßen [http://books.guardian.co.uk/departments/classics/story/0,,2259739,00.html]. Diese läuft unter dem Genre [http://en.wikipedia.org/wiki/Graphic_novel &#039;graphic novel&#039;], deren Bezeichnung tatsächlich mit der Länge zu tun haben scheint (alternativ: A Picture Novella). Und: sie beinhaltet wohl auch Anthologien kürzerer Texte. Novel imperialism?! --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 08:35, 27 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sickbay to Archer==&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, entschuldige die uninspirierte Überschrift, ich habe ein paar Fragen für die Sprechstunde morgen auf meine Seite gestellt, bevor sie mir wieder alle entfallen. Bis morgen. Viele Grüße --[[User:Karsten Sill|Karsten Sill]] 21:15, 10 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:na das ist doch eine inspirierte Zuschrift - will mir morgen durchlesen, was Du festhieltst. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 21:33, 10 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Hallo Olaf, kurze Frage. Ich schreibe gerade einen kurzen Abschnitt über Filmgenres und nenne hier und da aktuelle Filme als Beispiele. Meine Frage ist: Muss ich diese Film ebenfalls vollständig zitieren? Ich bin mir da unsicher, weil die Verweise wirklich nur zur Untermalung dienen. Viele Grüße --[[User:Karsten Sill|Karsten Sill]] 13:06, 2 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Wenn diese Filme nicht exotisch sind, genügen im Text Titel, Land und Jahr. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:13, 2 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seminararbeit ==&lt;br /&gt;
Hi Olaf,&lt;br /&gt;
ich sitze gerade über meiner Seminararbeit und überlege nun wie ich die ganzen EEBO Geschichten sinnvoll in eine Hausarbeit zusammenführe. Dabei ist mir aufgefallen, das gerade zu Merlin sehr viel interessantes herauskommt. Merlin selbst als Thema ist doch noch von keinem behandelt worden, oder? Merlin bietet denke ich sehr viel spanneneds material, auch gerade im Bezug auf die englische Gesellschaft. In &#039;Le Morte Darthur&#039; kommt er ja nur relativ kurz vor. Trotzdem ist er doch irgendwie einer der Hauptfiguren...&lt;br /&gt;
Kurz und gut ich überlege gerade ob ich nicht eine Arbeit über Merlin schreiben sollte. Witzigerweise kann man auch die EEBO suche bei Merlin einspannen, da ja bei seinem Namen völlig andere Bücher erscheinen als bei zB King Arthur. Noch hab ich nicht allzuviel Arbeit in die EEBO gesteckt und wollt hiermit nur mal anfragen, ob du dir vorstellen kannst, ob das eine interessante Geschichte werden würde.&lt;br /&gt;
Grüße, --[[User:Sebastian Henatsch|Sebastian Henatsch]] 19:23, 17 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Lieber Sebastian - Du bist durchaus frei (und ich schätze die mich mit Neuem konfrontierende Arbeit). Vom 20. bis 29. wird Kommunikation mit mir allenfalls noch über das Wiki möglich sein, da ich auf eine Konferenzreise gehe. Neugierig, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:33, 17 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Kann ich nach dem 29. mit meiner arbeit mal bei dir in die sprechstunde kommen? mach jetzt doch die EEBO geschichte weiter, widme merlin aber ein eigenes kapitel. viel spaß auf der konferenzreise.--[[User:Sebastian Henatsch|Sebastian Henatsch]] 19:00, 22 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Aus Frankreich - Du bist frei, Gruss mit unbequemer Tastatur (Gruss ,it unbeaue,er tqstqtur) --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 19:21, 25 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::::das weiß ich wohl, trotzdem würde ich gerne wegen der kategorierung nochmal mit dir schnacken. biste morgen in deiner sprechstunde?&lt;br /&gt;
::::: So bist du dort willkommen --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:40, 31 March 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== :p ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kleiner Tip: Benutze doch die Show preview Option, um massenweise editis [1] zu erübrigen - das hält für mich das Administrieren einfacher (ich sehe regelmäßig über &amp;quot;recent changes&amp;quot;, was insgesamt im Medium abläuft, und behalte dann leichter Überblick über Vandalen und Anfragen... Gruß, Olaf Simons 14:29, 25 October 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fanny Hill==&lt;br /&gt;
Ecco link funktioniert auch von der Stabi aus! Jetzt ab nach hause, packen und Oma feiern. GLG und bis spätestens Montag. --[[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 12:04, 4 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== na,... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Hausputz? :-) [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 14:02, 19 May 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fanny Hill 2  ;o) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, habe verschiedene Versionen von Fanny Hill gefunden ... mit welcher sollen wir uns denn vornehmlich befassen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
*Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
*Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MFG [[User:Sonja|Sonja]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13554</id>
		<title>Talk:2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=13554"/>
		<updated>2008-05-19T15:59:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* Pornography */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Course outline==&lt;br /&gt;
As this will be a [[Master Module]] I intend to offer you some freedom of - guided - research. [http://eebo.chadwyck.com/home ECCO] is freely available on campus, I myself will give hints, yet I would appreciate if participants formed groups to investigate different fields.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seminar sessions should&lt;br /&gt;
*deal with search results&lt;br /&gt;
*lead to discussions of individual texts our groups can present&lt;br /&gt;
*include short presentations of important secondary literature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use this page if you already want to grab a topic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:40, 25 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Novel for the 23rd April 2008 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Folks!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
   I have chosen a novel for next session, so if you would like to read a&lt;br /&gt;
second text or if you would prefer to read this one, please look up the&lt;br /&gt;
following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best,&lt;br /&gt;
Fabian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pornography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sammlung an Texten / Ideen: &amp;quot;portuguese nun&amp;quot;, &amp;quot;Pornographie frühe Neuzeit&amp;quot; written by Peter Wagener, Dutch book ..., funny hill ??? ... Sonja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habe hier verschiedene Versionen gefunden ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749[1760?]. 227 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of a woman of pleasure. ... London, 1749. 258pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John, Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 135 pp. Vol. 1 of 2 (2 vols. available). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleland, John. Memoirs of F****** H***. ... London, 1784. 140pp. Vol. 2 of 2 (2 vols. available).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guilleragues, Gabriel Joseph de Lavergne, vicomte de. Love without affectation, in five letters from a Portuguese nun, to a French cavalier. Done into English verse, from the newest edition lately ... London, 1709. 118pp. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... mit welcher Variante sollten wir uns vornehmlich befassen? ... Sonja 20080519&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=12940</id>
		<title>Talk:2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=12940"/>
		<updated>2008-05-15T17:33:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Course outline==&lt;br /&gt;
As this will be a [[Master Module]] I intend to offer you some freedom of - guided - research. [http://eebo.chadwyck.com/home ECCO] is freely available on campus, I myself will give hints, yet I would appreciate if participants formed groups to investigate different fields.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seminar sessions should&lt;br /&gt;
*deal with search results&lt;br /&gt;
*lead to discussions of individual texts our groups can present&lt;br /&gt;
*include short presentations of important secondary literature&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use this page if you already want to grab a topic. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:40, 25 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Novel for the 23rd April 2008 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Folks!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
   I have chosen a novel for next session, so if you would like to read a&lt;br /&gt;
second text or if you would prefer to read this one, please look up the&lt;br /&gt;
following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best,&lt;br /&gt;
Fabian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pornography ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sammlung an Texten / Ideen: &amp;quot;portuguese nun&amp;quot;, &amp;quot;Pornographie frühe Neuzeit&amp;quot; written by Peter Wagener, Dutch book ..., funny hill ??? ... Sonja&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=12939</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=12939"/>
		<updated>2008-05-15T17:31:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* &amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other, please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s the following [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17891359&amp;amp;FILE=../session/1208801527_6935&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]-Link --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:14, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Novels vs. Romances==&lt;br /&gt;
We shifted the schedule to delay the Rogue stories - so a third session on &amp;quot;novels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Compare Ian Watt on the Rise of the Novel with the preface to &#039;&#039;The Secret History, of Queen Zarah, and the Zarazians&#039;&#039; (Albigion, 1705) - which you will find in French, English and German contemporary versions at http://www.pierre-marteau.com/editions/1683-1712-novels.html&lt;br /&gt;
*Read either &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*or read a &amp;quot;novel&amp;quot; (the word has to appear on the title page) of your choice from EEBO - and offer us a title page reproduction and a short summary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discussion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do our novels have in common?&lt;br /&gt;
*How do your observations relate to the preface of &#039;&#039;Queen Zarah&#039;&#039; and to Ian Watt&#039;s book&lt;br /&gt;
*Why should short novels be better than long romances?&lt;br /&gt;
*...more questions? Ask them here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 7.5.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Session: Discussion of Ian Watt&#039;s &#039;&#039;Rise of the Novel&#039;&#039; - and its problems. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading material for this session&#039;&#039;&#039;: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
*Course work: we split the English Rogue into sections of four chapters per person (everyone remembers his or her sections?) Fill in short notes on your chapters here [[Richard Head, English Rogue (1665)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideally you will find most of the genres in cheap editions. A list published in 1719 can be found at the end of: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Author: Smithson, Samuel. Title: The famous history of Guy Earl of Warwick Date: 1600 &lt;br /&gt;
[http://eebo.chadwyck.com.proxy.nationallizenzen.de/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209318375_12452&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=] [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209373069_24800&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=DATE_ASC&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO on Campus]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 24.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances - the French market==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661 &#039;&#039;&#039;nicht ausgel., vorgemerkt für Handapparat 907 - who is that???&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=12938</id>
		<title>2008 MM Origins of the Novel 1473-1700</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=2008_MM_Origins_of_the_Novel_1473-1700&amp;diff=12938"/>
		<updated>2008-05-15T17:30:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* &amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*We 16 - 18,&lt;br /&gt;
*A10 1-121a&lt;br /&gt;
*[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
*[[Mastermodul]] Klausurvorbereitend: English Literature &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The modern novel is still generally seen as a production beginning in the period around 1700 – if Defoe was not its father, Aphra Behn, a generation earlier, had to be its mother. Traditionally a production of “romances” was believed to have preceded the early novel – French baroque romances the expert on English literature could dare to ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seminar will step into the territory before 1700 and look at the various beginnings offered here be it in the form of shorter prose stories (“novels” in the original sense of the word), of “romances”, or of more or less fictitious diaries and histories, of works of taste and of “low” entertainments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A body of six texts will be discussed in group, individual research should use the debate to branch out into individual fields of interest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Get your share of the national license so that you can access &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://eebo.chadwyck.com/home EEBO] &amp;amp;mdash; book production 1473-1700&lt;br /&gt;
*[http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?locID=bis ECCO] &amp;amp;mdash; the book production of the 18th century&lt;br /&gt;
*more links at [[Links]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.04.2008==&lt;br /&gt;
Course outline&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 16.04.2008: Thie rise of the novel==&lt;br /&gt;
*Comparison of [[William Painter, The palace of pleasure (1566)]] and [[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Work to be done: Read either of Manley&#039;s Novels 3 and 4 (personal preference) and compare them with the respective parallel novel in Painter (Nos. 42-43). Direct links to pdf files on the institute&#039;s server: Painter [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1566_painter__palace_of_pleasure.pdf] - Manley [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1720_manley_delarivier__power_of_love.pdf]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 23.04.2008: The market of novels==&lt;br /&gt;
Where do we find the word, what does it signify? How does it relate to the &#039;&#039;novella&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*search The ESTC for the term novel, create an overview of the quantitative production. We can split this and look at centuries or half centuries and put the results together in joint work.&lt;br /&gt;
*take a look at Ian Watt&#039;s Rise of the Novel and get a gist of the argument. What does he say about the early market?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fabian tried to access EEBO without a national license access code - which he could not outside the university web. We decided that I would give a link to a novel of my choice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I choose it because it had a French touch and an English topic. You may read this as your preparation or any other novel you rather want to read and find in EEBO. Note: Your title has to bear the word &amp;quot;novel&amp;quot; oder &amp;quot;novela&amp;quot; or &amp;quot;nouvelle&amp;quot; (etc.) on the title page - and I will appreciate a short statement on what made you choose your novel out of the many. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:09, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:--&amp;gt; I (Fabian) have made a choice; if you would like to read two texts or if you would like to read mine rather than the other, please look up the following novel at EEBO:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Aphra Behn: &amp;quot;The unfortunate bride, or, The Blind lady a beauty&amp;quot;, 1700&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s the following [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=17891359&amp;amp;FILE=../session/1208801527_6935&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO]-Link --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:14, 21 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 30.04.2008: Novels vs. Romances==&lt;br /&gt;
We shifted the schedule to delay the Rogue stories - so a third session on &amp;quot;novels&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tasks&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Compare Ian Watt on the Rise of the Novel with the preface to &#039;&#039;The Secret History, of Queen Zarah, and the Zarazians&#039;&#039; (Albigion, 1705) - which you will find in French, English and German contemporary versions at http://www.pierre-marteau.com/editions/1683-1712-novels.html&lt;br /&gt;
*Read either &#039;&#039;The English monsieur a comical novel : wherein his travells, amours, and other passages of his life no less strange than delightful, are faithfully set down by an impartial hand : in four parts.&#039;&#039; London: Printed for William Cademan ..., 1679. [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12083737&amp;amp;FILE=../session/1208538364_11897&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR EEBO] [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1679-howard_james-the_english_monsieur.pdf Anglistik Server Oldenburg]&lt;br /&gt;
*or read a &amp;quot;novel&amp;quot; (the word has to appear on the title page) of your choice from EEBO - and offer us a title page reproduction and a short summary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discussion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do our novels have in common?&lt;br /&gt;
*How do your observations relate to the preface of &#039;&#039;Queen Zarah&#039;&#039; and to Ian Watt&#039;s book&lt;br /&gt;
*Why should short novels be better than long romances?&lt;br /&gt;
*...more questions? Ask them here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 7.5.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Bastian Martens, Robert Stahlschmidt, Malte Maria Unverzagt, Iris Poller&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Session: Discussion of Ian Watt&#039;s &#039;&#039;Rise of the Novel&#039;&#039; - and its problems. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 14.05.2008: Rogue stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reading material for this session&#039;&#039;&#039;: [[Rogue Stories Research Group]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who went into the Rogue stories group will find first hints in my book p.525-28. The most important text (which cannot become a seminar reading in its entirety) is Richard Head&#039;s &#039;&#039;English Rogue&#039;&#039; (1665 ff.) See the [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Head en.wikipedia]-article. More difficult to categorise are the reports on criminals which did also occasionally adopt the title of &amp;quot;rogue&amp;quot; stories. &amp;quot;Satirical romances&amp;quot; are a parallel genre - or the larger genre incorporating these stories...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Task&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The group should do some research on the ESTC to get an impression of how many of these books were produced between 1473 and 1700&lt;br /&gt;
*Each group member should choose a title of his or her interest and propose it as seminar reading. A Thesenpapier of ideas on the questions below would be welcome to feed the discussion.&lt;br /&gt;
*Course work: we split the English Rogue into sections of four chapters per person (everyone remembers his or her sections?) Fill in short notes on your chapters here [[Richard Head, English Rogue (1665)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seminar debate&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*What do these titles have in common? Is there a genre - or is it a mixture of crime cases and satirical romances? What does the research in our library say about these titles (see the Handapparat). In case you find secondary literature on the subject in MLA we do not have, tell me and I take care that the library buys them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 21.05.2008: Chap books - the market of cheap books==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Dorothee Keßler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ideally you will find most of the genres in cheap editions. A list published in 1719 can be found at the end of: &#039;&#039;The Illustrious and Renown&#039;d History of the Seven Famous Champions of Christendom&#039;&#039; (London: T. Norris/ A. Bettesworth, 1719). [http://galenet.galegroup.com/servlet/ECCO?dd=0&amp;amp;locID=bis&amp;amp;d1=0005901300&amp;amp;srchtp=b&amp;amp;c=1&amp;amp;SU=All&amp;amp;df=f&amp;amp;d2=163&amp;amp;docNum=CW3310550649&amp;amp;b0=Seven+Famous+Champions+of+Christendom&amp;amp;h2=1&amp;amp;vrsn=1.0&amp;amp;b1=KE&amp;amp;d6=163&amp;amp;d3=163&amp;amp;ste=10&amp;amp;stp=Author&amp;amp;d4=0.33&amp;amp;n=10&amp;amp;d5=d6 ECCO]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Author: Smithson, Samuel. Title: The famous history of Guy Earl of Warwick Date: 1600 &lt;br /&gt;
[http://eebo.chadwyck.com.proxy.nationallizenzen.de/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209318375_12452&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=2&amp;amp;ZOOM=FIT&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=AUTHOR&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD=] [http://eebo.chadwyck.com/search/full_rec?SOURCE=pgimages.cfg&amp;amp;ACTION=ByID&amp;amp;ID=12029748&amp;amp;FILE=../session/1209373069_24800&amp;amp;SEARCHSCREEN=CITATIONS&amp;amp;VID=52723&amp;amp;PAGENO=1&amp;amp;ZOOM=&amp;amp;VIEWPORT=&amp;amp;SEARCHCONFIG=var_spell.cfg&amp;amp;DISPLAY=DATE_ASC&amp;amp;HIGHLIGHT_KEYWORD= EEBO on Campus]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 28.05.2008: Pornography - if the term is appropriate==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Sonja Büsing, Kendall K. Sadler, Marie-Catherine Bartels&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Problem is here that the term &amp;quot;pornography&amp;quot; was not in use though we have stories we could put into the category. Some of the titles Inger Leemans listed for the Dutch market had English predecessors. I can provider Ingers dissertation - it is in Dutch. She also gave list on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sammlung an Texten / Ideen: &amp;quot;portuguese nun&amp;quot;, &amp;quot;Pornographie frühe Neuzeit&amp;quot; written by Peter Wagener, Dutch book ..., funny hill ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 24.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Alex Storch, Jan Gaebel,  Christian Ueckert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 11.06.2008: Secret histories and politics==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 18.06.2008: Romances - the French market==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Group:&#039;&#039;&#039; Manuela Seidel , Anke Herbers, Christina Nolte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 25.06.2008: &#039;&#039;King Arthur&#039;&#039; and the &#039;&#039;Amadis&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 02.07.2008: The history of romances==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;amp;bull; 09.07.2008: The history of the novel==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texts===&lt;br /&gt;
*[[William Painter, The palace of pleasure (1566)]]&lt;br /&gt;
*[[Delarivier Manley, The power of love (1720)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literature===&lt;br /&gt;
*Watt, Ian, &#039;&#039;The Rise of the Novel. Studies in Defoe, Richardson, and Fielding&#039;&#039; (London, 1957).&lt;br /&gt;
*Richetti, John J., &#039;&#039;Popular Fiction before Richardson. Narrative Patterns 1700-1739&#039;&#039; (Oxford, 1969).&lt;br /&gt;
*Spufford, Magaret, &#039;&#039;Small Books and Pleasant Histories&#039;&#039; (London, 1981). IBIT: bub 276.3 eng AW 8473&lt;br /&gt;
*Davis, Lennard J., &#039;&#039;Factual Fictions. The Origins of the English Novel&#039;&#039; (New York, 1983). IBIT:  ang 527.3 CE 7661 &#039;&#039;&#039;nicht ausgel., vorgemerkt für Handapparat 907 - who is that???&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &amp;quot;Generic Transformation and Social Change: Rethinking the Rise of the Novel,&amp;quot; &#039;&#039;Cultural Critique&#039;&#039;, 1 (1985). [repr. in Damrosch, Leopold Jr., &#039;&#039;Modern Essays on Eighteenth Century Literature&#039;&#039; (New York/ Oxford, 1988), p.159-81.&lt;br /&gt;
*Spencer, Jane, &#039;&#039;The Rise of Woman Novelists. From Aphra Behn to Jane Austen&#039;&#039; (Oxford, 1986). &lt;br /&gt;
*Spender, Dale, &#039;&#039;Mothers of the Novel. 100 Good Women Writers Before Jane Austen&#039;&#039; (London/ New York, 1986). IBIT: ang 527.5 fra BK 1326&lt;br /&gt;
*McKeon, Michael, &#039;&#039;The Origins of the English Novel 1600-1740&#039;&#039; (Baltimore:  Johns Hopkins University Press, 1987). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Todd, Janet, &#039;&#039;The Sign of Angellica. Women, Writing, and Fiction, 1660-1800&#039;&#039; (London, 1989). IBIT: ang 356 BP 8276,2002&lt;br /&gt;
*Hunter, Paul J., &#039;&#039;Before Novels. The Cultural Contexts of Eighteenth Century English Fiction&#039;&#039; (New York/ London, 1990).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance Caroline, &#039;&#039;Fashioning authority: the development of Elizabethan novelistic discourse&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1994). ISBN 0873384954&lt;br /&gt;
*Watt, Tessa, &#039;&#039;Cheap print and popular piety: 1550-1640&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge: 1994). ISBN 0-521-45827-7, ISBN 0-521-38255-6&lt;br /&gt;
*Doody, Margaret Anne, &#039;&#039;The true story of the novel&#039;&#039; (London: Fontana Press, 1996). ISBN 0-00-686379-5&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C. (ed.), &#039;&#039;Framing Elizabethan fictions: contemporary approaches to early modern narrative prose&#039;&#039; (Kent, Ohio/ London: Kent State University Press, 1996). ISBN 0873385519&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Reconsidering The Rise of the Novel - Eighteenth Century Fiction&#039;&#039;, Volume 12, Number 2-3, ed. David Blewett (January-April 2000). ASIN: B000MV7YGA [http://www.amazon.com/Reconsidering-Rise-Novel-Eighteenth-January-April/dp/B000MV7YGA Amazon]&lt;br /&gt;
*Michael McKeon, &#039;&#039;Theory of the Novel: A Historical Approach&#039;&#039; (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2000).&lt;br /&gt;
*Simons, Olaf, &#039;&#039;Marteaus Europa, oder, Der Roman, bevor er Literatur wurde&#039;&#039; (Amsterdam: Rodopi, 2001).&lt;br /&gt;
*Relihan, Constance C./ Goran V. Stanivukovic (eds.), &#039;&#039;Prose fiction and early modern sexuality in England, 1570-1640&#039;&#039; (New York/ Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2003). ISBN 1403963886&lt;br /&gt;
*Mentz, Steve, &#039;&#039;Romance for sale in early modern England: the rise of prose fiction&#039;&#039; (Aldershot [etc.]: Ashgate, 2006). ISBN 0-7546-5469-9&lt;br /&gt;
* Raymond, Joad, &#039;&#039;Pamphlets and pamphleteering in early modern Britain&#039;&#039; [=&#039;&#039;Cambridge studies in early modern British history&#039;&#039;] (Cambridge [etc.]: Cambridge Univ. Press, 2006). ISBN 0-521-02877-9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Summer 2008]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mastermodul]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=12937</id>
		<title>User:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=12937"/>
		<updated>2008-05-15T17:27:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* Page von Sonja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Page von Sonja==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, dann werd ich mal etwas schreiben ;o)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktuelles Thema: &amp;quot;Pornography&amp;quot; im Seminar &amp;quot;Origins of the Novel&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sammlung an Texten / Ideen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;portuguese nun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pornographie frühe Neuzeit&amp;quot; written by Peter Wagener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dutch book ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
funny hill ???&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=12684</id>
		<title>User:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=12684"/>
		<updated>2008-05-03T18:00:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* Page von Sonja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Page von Sonja==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, dann werd ich mal etwas schreiben ;o)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktuelles Thema: &amp;quot;Pornography&amp;quot; im Seminar &amp;quot;Origins of the Novel&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Sonja&amp;diff=12683</id>
		<title>User talk:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Sonja&amp;diff=12683"/>
		<updated>2008-05-03T17:55:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Comments==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat noch jemand Literaturvorschläge zum Thema &amp;quot;Pornography&amp;quot;?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=12682</id>
		<title>User:Sonja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User:Sonja&amp;diff=12682"/>
		<updated>2008-05-03T17:37:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Page von Sonja==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, dann werd ich mal etwas über mich schreiben ;o)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Present_US-Cinema_and_the_Death_Penalty&amp;diff=12672</id>
		<title>Talk:2008 MM Present US-Cinema and the Death Penalty</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Present_US-Cinema_and_the_Death_Penalty&amp;diff=12672"/>
		<updated>2008-05-02T11:57:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* Interesting Links - Redemption: The Stan Tookie Williams Story (2004) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Preliminary considerations==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Films in which the accidental death of the criminal reestablishes a higher justice&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Was ist mit der Kategorie gemeint? Ich weiß grad&#039; nichts damit anzufangen ; ) LG, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 15:19, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Ich hätte das Seminar gerne in drei Blöcke geteilt - die letzte Einheit vielleicht 2 Situngen - und dabi zu Filmen, in denen nicht Dirty Harry die schmutzige Arbeit der Exekution übernehmen muß, sondern der Bösewicht sich gleichsam selbst eleminiert. Die Sache hat eine Grauzone zwischen dem Verbrecher, der dem Polizisten gar keine andere die Wahl mehr läßt, als ihn zu erschießen - Notwehr statt Selbstjustiz und dem Verbrecher, der sich selbst richtet, indem er sich erschießt oder gegen seinen Willen abrutscht und in den Tod stürzt. Ich habe da zweitausend Szenen im Kopf, doch fällt mir nicht ein, wo sich das besonders gut zeigt. Ich denke, wenn man darüber nachdenkt, dann findet man, daß in US-amerikanischen Filmen die himmlische Gerechtgkeit öfter die Tötung des Bösewichts erledigt als in deutschen - und das hat mit der Debatte um die Todesstrafe zu tun. Eine Kultur, die empfindet, daß so ein Verbrecher besser nicht überlebt, sieht die Todesstrafe anders... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:46, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Ah, okay. Das finde ich sehr interessant.  Da gibt es ja massig Filme in denen der Böse lieber stirbt als ins Gefängnis zu gehen, oder sonstwie zu Tode kommt, bevor er vor ein Gericht gestellt wird - ich denke jetzt zB an &amp;quot;Stirb langsam&amp;quot; - fiele das auch in die Kategorie? (Bin mir nich&#039; sicher). [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 15:57, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::... also, &#039;Stirb langsam&#039; zB besteht aus folgenden [http://german.imdb.com/title/tt0095016/keywords Plot Keywords] vielleicht ist da was mit dabei...&lt;br /&gt;
::::Es gibt sogar ein keyword, das heißt [http://german.imdb.com/keyword/die-hard-scenario/?sort=date Die Hard Scenario]... tse, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 16:36, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::::&#039;&#039;Die Hard&#039;&#039; ist mir an einer Stelle unangenehm im Vergleich, da hier ein Einzelner mit einer ganzen Terrorgruppe abrechnen muß - und sich als nicht totzukriegen erweist. Es geht mir jedoch nicht um Bruce Willis als Katze mit sieben Leben... ansonsten hatte ich an die Serie bereits gedacht. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:51, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
An welche Filme hast Du denn gedacht? Ich selbst habe einige Filme im Kopf, in denen am Ende der Böse getötet wird oder sich selbst tötet, mit der Variante Held überlebt oder Held stirbt ebenfalls, aber die haben nicht unbedingt mit der Todesstrafe zu tun. Zu welchen Filmen gehören Deine Szenen? Dann könnte ich das für mich selbst mehr eingrenzen... [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 22:45, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Gut sind Filme, die im Genre den Selbstjustiz-Filmen nahekommen - bei denen man sehen kann: hier ist vor allem eins geschehen - der Autor hat es dem Opfer oder Polizisten erspart, sich die Hände schmutzig zu machen. Man kann dann klarer darüber nachdenken, welche Unterschiede es macht, wenn die Sanktion nicht über einen Menschen erfolgt, dem Schicksal oder dem Kriminellen überlassen bleibt. Ich frage mich, was das in der Emotion ändert, die beim Zuschauer bleibt, und will darum möglichst eng an den Plot rangehen, den andere Filme bereits haben. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 10:28, 19 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Hast Du Filmtitel? [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 10:35, 19 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Habe nachgedacht. Wie stirbt eigentlich Shinzon in Star Trek X?&lt;br /&gt;
:::Ein (Horror-)film, den ich kenne, in dem der Bösewicht am Ende durch &amp;quot;höhere Gewalt&amp;quot; stirbt, ohne dass der Held ihn tötet, ist [http://www.imdb.com/title/tt0295254/ FeardotCom] (2002). Der Film handelt von einer Internetseite, und jeder Besucher dieser Seite stirbt nach 48 Stunden. Ein Polizist und eine Dame vom Gesundheitsamt versuchen, die Morde aufzuklären und sehen sich die Seite an. Sie finden heraus, dass der Geist des erste Opfers des Killers sozusagen &amp;quot;virtuell&amp;quot; weiterlebt und diese Seite kreiert hat, um Rache auszuüben. Am Ende wird der Killer von eben diesem &amp;quot;Geist&amp;quot; getötet.&lt;br /&gt;
:::Ich weiß allerdings nicht, ob dieser Film wirklich in Deine Kategorie/Block III reinpasst. Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 16:24, 21 February 2008 (CET) (übrigens ist es Anthony Hopkins, auf dessen Namen wir nicht kamen)&lt;br /&gt;
::::An diese Szene - Picard gegen seinen Mutantensohn hatte ich auch gedacht - da ich sie sah, und bereits über das kommende Seminar nachdachte. Der Typ wird aufgespießt, spießt sich selbst auf, da er dem Papi ans Leben will, aber irgendwi macht das Picard auch... typisch dachte ich mir. Von der Gattung paßt&#039;s nicht. Der Horrorfilm klingt witzig. Sollte ich mir wohl zulegen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:34, 21 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Ich sehe gerade, dass &amp;quot;Double Jeopardy&amp;quot; nicht auf der Seminarliste steht - vielleicht würde er unter 16.05. passen. &#039;Lücken&#039;: Sie wird angeklagt und verurteilt (ich glaube wegen Totschlags, da die Leiche nicht gefunden wurde), kommt auf Bewährung (wg Gnadengesuch, guter Führung... irgendwie sowas) wieder frei und erschießt (aus Notwehr) am Ende ihren Ex-Mann und kann nicht ein zweites Mal für dieses Verbrechen angeklagt werden, weil sie bereits angeklagt und verurteilt worden ist. Und &#039;Identity&#039; steht dafür doppelt... [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 18:12, 8 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Meine Gedanken kreisen immer noch um das Thema der filmischen Darstellung, und ob die Filme (im Ggs. zu den Dokus) nicht ein verfälschtes Bild darstellen von Gesetzen, Gerichtsverhandlungen, Verbrechen, Verbrechensbekämpfung, Todesstrafe etc. und ich stelle mir die Frage, ob unser aller Blick auf das Thema durch die Filme nicht verfälscht wird. &lt;br /&gt;
:Was lernen wir tatsächlich über das Thema Todesstrafe? Vermischen sich unsere Eindrücke nicht mit den Szenen aus den Filmen? Unser Nachdenken wird durch die Filme verändert und beeinflusst, dabei stellen sie kein reales Bild dar - denn es sind Spielfilme, und Spielfilme haben eine andere &amp;quot;Aufgabe&amp;quot; als Dokus, auch wenn sie &amp;quot;auf wahren Begebenheiten&amp;quot; beruhen. Wenn wir am Ende des Seminars resümieren, inwie weit wird sich unser Nachdenken auf die Filme beziehen? Und es gilt, die Filme kritisch zu sehen! Wie wird das Thema filmisch umgesetzt und dargestellt, wie wird es dramatisiert oder für den Unterhaltungszweck verfremdet? &lt;br /&gt;
:Siehe Troja - ein Film, ein &amp;quot;Geschichtsepos&amp;quot;, dessen Regisseur es sich erlaubte, geschichtliche Daten zu Gunsten des Filmes und seiner Geschichte zu ändern - und Leute nehmen den Film als Geschichtsunterricht und als &amp;quot;wahr&amp;quot; - &amp;quot;so also war es damals, als die schöne Helena.....&amp;quot; Vielleicht wäre es daher auch ratsam, sich nicht nur die Filme, sondern auch die Dokumentationen anzusehen, um eben die Filme kritisch reflektieren zu können, um nicht ihren Inhalt als wahr, real, realistisch oder authentisch zu nehmen und darauf dann unser Nachdenken aufzubauen.&lt;br /&gt;
:Abgesehen davon halte ich das auch für zu beschränkt. [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 17:40, 13 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
Hallo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wollte hier nur mal kurz darauf hinweisen, dass der in der Liste aufgeführte &amp;quot;Punisher&amp;quot; ein Remake von 1989 ist (das Original ist allerdings kein Stück besser). Außerdem kann man auf www.imdb.com auch Filme nach plot-keywords suchen, unter anderem nach &amp;quot;poetic justice&amp;quot;. http://www.imdb.com/keyword/poetic-justice/&lt;br /&gt;
Allerdings befürchte ich, dass die Filmauswahl nicht dem entspricht, was wir suchen. [[User:Jochen Berkowsky|Jochen Berkowsky]] 10:55, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
:So haben wir&#039;s natürlich auch gemacht... Poetic Justice ist da ein Stichwort mit dem IMDb nicht gut umgeht... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:15, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
::Wahrscheinlich, weil sie das anders definieren und damit anders auflisten. Auf der anderen Seite steht unter dem Stichwort auch &amp;quot;The Green Mile&amp;quot; - und ich überlege gerade, wo da &amp;quot;poetic justice&amp;quot; ist...[[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 12:18, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
Schätze, da gehts um folgende Szene:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Paul und seine Kollegen bringen den erschöpften Strafgefangenen wieder in den Todestrakt zurück. Als Percy nach seiner Freilassung an Johns Zelle vorbeigeht, packt ihn dieser plötzlich, bläst ihm etwas in den aufgerissenen Mund und stößt ihn zurück. Percy taumelt, bleibt vor Bills Gitter stehen und feuert auf ihn, bis sein Revolver leer ist. Dann bleibt er entgeistert stehen, bis er abgeführt wird. Er endet apathisch in einer Irrenanstalt.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich habe die beiden bösen Männer bestraft&amp;quot;, sagt John.&amp;quot; [[User:Jochen Berkowsky|Jochen Berkowsky]] 17:14, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Course outline==&lt;br /&gt;
I have just given a provisional outline of the seminar. Your thoughts are welcome. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:52, 25 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I thought about another great movie, where self-justice is shown: Memento. Though it is not the typical &amp;quot;Death Penalty&amp;quot; movie, it might be interesting to have a look at it. [[User:Philipp Kreutzer|Philipp Kreutzer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for seminar papers==&lt;br /&gt;
Open sections and discuss your ideas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Interesting Links - Redemption: The Stan Tookie Williams Story (2004)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.tookie.com/tookie_fact_sheet_10.18.05.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://da.co.la.ca.us/pdf/swilliams.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.savetookie.org/ // http://www.tookie.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Snoop Dogg at San Quentin Prison speaking on Tookie&lt;br /&gt;
http://de.youtube.com/watch?v=qASQBKwngsE&amp;amp;feature=related   --[[User:Sonja|Sonja Büsing]] 13:30, 02.05.2008&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Present_US-Cinema_and_the_Death_Penalty&amp;diff=12671</id>
		<title>Talk:2008 MM Present US-Cinema and the Death Penalty</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Present_US-Cinema_and_the_Death_Penalty&amp;diff=12671"/>
		<updated>2008-05-02T11:39:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Preliminary considerations==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Films in which the accidental death of the criminal reestablishes a higher justice&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Was ist mit der Kategorie gemeint? Ich weiß grad&#039; nichts damit anzufangen ; ) LG, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 15:19, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Ich hätte das Seminar gerne in drei Blöcke geteilt - die letzte Einheit vielleicht 2 Situngen - und dabi zu Filmen, in denen nicht Dirty Harry die schmutzige Arbeit der Exekution übernehmen muß, sondern der Bösewicht sich gleichsam selbst eleminiert. Die Sache hat eine Grauzone zwischen dem Verbrecher, der dem Polizisten gar keine andere die Wahl mehr läßt, als ihn zu erschießen - Notwehr statt Selbstjustiz und dem Verbrecher, der sich selbst richtet, indem er sich erschießt oder gegen seinen Willen abrutscht und in den Tod stürzt. Ich habe da zweitausend Szenen im Kopf, doch fällt mir nicht ein, wo sich das besonders gut zeigt. Ich denke, wenn man darüber nachdenkt, dann findet man, daß in US-amerikanischen Filmen die himmlische Gerechtgkeit öfter die Tötung des Bösewichts erledigt als in deutschen - und das hat mit der Debatte um die Todesstrafe zu tun. Eine Kultur, die empfindet, daß so ein Verbrecher besser nicht überlebt, sieht die Todesstrafe anders... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:46, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Ah, okay. Das finde ich sehr interessant.  Da gibt es ja massig Filme in denen der Böse lieber stirbt als ins Gefängnis zu gehen, oder sonstwie zu Tode kommt, bevor er vor ein Gericht gestellt wird - ich denke jetzt zB an &amp;quot;Stirb langsam&amp;quot; - fiele das auch in die Kategorie? (Bin mir nich&#039; sicher). [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 15:57, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::... also, &#039;Stirb langsam&#039; zB besteht aus folgenden [http://german.imdb.com/title/tt0095016/keywords Plot Keywords] vielleicht ist da was mit dabei...&lt;br /&gt;
::::Es gibt sogar ein keyword, das heißt [http://german.imdb.com/keyword/die-hard-scenario/?sort=date Die Hard Scenario]... tse, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 16:36, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::::&#039;&#039;Die Hard&#039;&#039; ist mir an einer Stelle unangenehm im Vergleich, da hier ein Einzelner mit einer ganzen Terrorgruppe abrechnen muß - und sich als nicht totzukriegen erweist. Es geht mir jedoch nicht um Bruce Willis als Katze mit sieben Leben... ansonsten hatte ich an die Serie bereits gedacht. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:51, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
An welche Filme hast Du denn gedacht? Ich selbst habe einige Filme im Kopf, in denen am Ende der Böse getötet wird oder sich selbst tötet, mit der Variante Held überlebt oder Held stirbt ebenfalls, aber die haben nicht unbedingt mit der Todesstrafe zu tun. Zu welchen Filmen gehören Deine Szenen? Dann könnte ich das für mich selbst mehr eingrenzen... [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 22:45, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Gut sind Filme, die im Genre den Selbstjustiz-Filmen nahekommen - bei denen man sehen kann: hier ist vor allem eins geschehen - der Autor hat es dem Opfer oder Polizisten erspart, sich die Hände schmutzig zu machen. Man kann dann klarer darüber nachdenken, welche Unterschiede es macht, wenn die Sanktion nicht über einen Menschen erfolgt, dem Schicksal oder dem Kriminellen überlassen bleibt. Ich frage mich, was das in der Emotion ändert, die beim Zuschauer bleibt, und will darum möglichst eng an den Plot rangehen, den andere Filme bereits haben. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 10:28, 19 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Hast Du Filmtitel? [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 10:35, 19 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Habe nachgedacht. Wie stirbt eigentlich Shinzon in Star Trek X?&lt;br /&gt;
:::Ein (Horror-)film, den ich kenne, in dem der Bösewicht am Ende durch &amp;quot;höhere Gewalt&amp;quot; stirbt, ohne dass der Held ihn tötet, ist [http://www.imdb.com/title/tt0295254/ FeardotCom] (2002). Der Film handelt von einer Internetseite, und jeder Besucher dieser Seite stirbt nach 48 Stunden. Ein Polizist und eine Dame vom Gesundheitsamt versuchen, die Morde aufzuklären und sehen sich die Seite an. Sie finden heraus, dass der Geist des erste Opfers des Killers sozusagen &amp;quot;virtuell&amp;quot; weiterlebt und diese Seite kreiert hat, um Rache auszuüben. Am Ende wird der Killer von eben diesem &amp;quot;Geist&amp;quot; getötet.&lt;br /&gt;
:::Ich weiß allerdings nicht, ob dieser Film wirklich in Deine Kategorie/Block III reinpasst. Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 16:24, 21 February 2008 (CET) (übrigens ist es Anthony Hopkins, auf dessen Namen wir nicht kamen)&lt;br /&gt;
::::An diese Szene - Picard gegen seinen Mutantensohn hatte ich auch gedacht - da ich sie sah, und bereits über das kommende Seminar nachdachte. Der Typ wird aufgespießt, spießt sich selbst auf, da er dem Papi ans Leben will, aber irgendwi macht das Picard auch... typisch dachte ich mir. Von der Gattung paßt&#039;s nicht. Der Horrorfilm klingt witzig. Sollte ich mir wohl zulegen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:34, 21 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Ich sehe gerade, dass &amp;quot;Double Jeopardy&amp;quot; nicht auf der Seminarliste steht - vielleicht würde er unter 16.05. passen. &#039;Lücken&#039;: Sie wird angeklagt und verurteilt (ich glaube wegen Totschlags, da die Leiche nicht gefunden wurde), kommt auf Bewährung (wg Gnadengesuch, guter Führung... irgendwie sowas) wieder frei und erschießt (aus Notwehr) am Ende ihren Ex-Mann und kann nicht ein zweites Mal für dieses Verbrechen angeklagt werden, weil sie bereits angeklagt und verurteilt worden ist. Und &#039;Identity&#039; steht dafür doppelt... [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 18:12, 8 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Meine Gedanken kreisen immer noch um das Thema der filmischen Darstellung, und ob die Filme (im Ggs. zu den Dokus) nicht ein verfälschtes Bild darstellen von Gesetzen, Gerichtsverhandlungen, Verbrechen, Verbrechensbekämpfung, Todesstrafe etc. und ich stelle mir die Frage, ob unser aller Blick auf das Thema durch die Filme nicht verfälscht wird. &lt;br /&gt;
:Was lernen wir tatsächlich über das Thema Todesstrafe? Vermischen sich unsere Eindrücke nicht mit den Szenen aus den Filmen? Unser Nachdenken wird durch die Filme verändert und beeinflusst, dabei stellen sie kein reales Bild dar - denn es sind Spielfilme, und Spielfilme haben eine andere &amp;quot;Aufgabe&amp;quot; als Dokus, auch wenn sie &amp;quot;auf wahren Begebenheiten&amp;quot; beruhen. Wenn wir am Ende des Seminars resümieren, inwie weit wird sich unser Nachdenken auf die Filme beziehen? Und es gilt, die Filme kritisch zu sehen! Wie wird das Thema filmisch umgesetzt und dargestellt, wie wird es dramatisiert oder für den Unterhaltungszweck verfremdet? &lt;br /&gt;
:Siehe Troja - ein Film, ein &amp;quot;Geschichtsepos&amp;quot;, dessen Regisseur es sich erlaubte, geschichtliche Daten zu Gunsten des Filmes und seiner Geschichte zu ändern - und Leute nehmen den Film als Geschichtsunterricht und als &amp;quot;wahr&amp;quot; - &amp;quot;so also war es damals, als die schöne Helena.....&amp;quot; Vielleicht wäre es daher auch ratsam, sich nicht nur die Filme, sondern auch die Dokumentationen anzusehen, um eben die Filme kritisch reflektieren zu können, um nicht ihren Inhalt als wahr, real, realistisch oder authentisch zu nehmen und darauf dann unser Nachdenken aufzubauen.&lt;br /&gt;
:Abgesehen davon halte ich das auch für zu beschränkt. [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 17:40, 13 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
Hallo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wollte hier nur mal kurz darauf hinweisen, dass der in der Liste aufgeführte &amp;quot;Punisher&amp;quot; ein Remake von 1989 ist (das Original ist allerdings kein Stück besser). Außerdem kann man auf www.imdb.com auch Filme nach plot-keywords suchen, unter anderem nach &amp;quot;poetic justice&amp;quot;. http://www.imdb.com/keyword/poetic-justice/&lt;br /&gt;
Allerdings befürchte ich, dass die Filmauswahl nicht dem entspricht, was wir suchen. [[User:Jochen Berkowsky|Jochen Berkowsky]] 10:55, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
:So haben wir&#039;s natürlich auch gemacht... Poetic Justice ist da ein Stichwort mit dem IMDb nicht gut umgeht... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:15, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
::Wahrscheinlich, weil sie das anders definieren und damit anders auflisten. Auf der anderen Seite steht unter dem Stichwort auch &amp;quot;The Green Mile&amp;quot; - und ich überlege gerade, wo da &amp;quot;poetic justice&amp;quot; ist...[[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 12:18, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
Schätze, da gehts um folgende Szene:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Paul und seine Kollegen bringen den erschöpften Strafgefangenen wieder in den Todestrakt zurück. Als Percy nach seiner Freilassung an Johns Zelle vorbeigeht, packt ihn dieser plötzlich, bläst ihm etwas in den aufgerissenen Mund und stößt ihn zurück. Percy taumelt, bleibt vor Bills Gitter stehen und feuert auf ihn, bis sein Revolver leer ist. Dann bleibt er entgeistert stehen, bis er abgeführt wird. Er endet apathisch in einer Irrenanstalt.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich habe die beiden bösen Männer bestraft&amp;quot;, sagt John.&amp;quot; [[User:Jochen Berkowsky|Jochen Berkowsky]] 17:14, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Course outline==&lt;br /&gt;
I have just given a provisional outline of the seminar. Your thoughts are welcome. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:52, 25 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I thought about another great movie, where self-justice is shown: Memento. Though it is not the typical &amp;quot;Death Penalty&amp;quot; movie, it might be interesting to have a look at it. [[User:Philipp Kreutzer|Philipp Kreutzer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for seminar papers==&lt;br /&gt;
Open sections and discuss your ideas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Interesting Links - Redemption: The Stan Tookie Williams Story (2004)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.tookie.com/tookie_fact_sheet_10.18.05.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Snoop Dogg at San Quentin Prison speaking on Tookie&lt;br /&gt;
http://de.youtube.com/watch?v=qASQBKwngsE&amp;amp;feature=related   --[[User:Sonja|Sonja Büsing]] 13:30, 02.05.2008&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Present_US-Cinema_and_the_Death_Penalty&amp;diff=12670</id>
		<title>Talk:2008 MM Present US-Cinema and the Death Penalty</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Present_US-Cinema_and_the_Death_Penalty&amp;diff=12670"/>
		<updated>2008-05-02T11:35:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: /* Interesting Links - Redemption: The Stan Tookie Williams Story (2004 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Preliminary considerations==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Films in which the accidental death of the criminal reestablishes a higher justice&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Was ist mit der Kategorie gemeint? Ich weiß grad&#039; nichts damit anzufangen ; ) LG, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 15:19, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Ich hätte das Seminar gerne in drei Blöcke geteilt - die letzte Einheit vielleicht 2 Situngen - und dabi zu Filmen, in denen nicht Dirty Harry die schmutzige Arbeit der Exekution übernehmen muß, sondern der Bösewicht sich gleichsam selbst eleminiert. Die Sache hat eine Grauzone zwischen dem Verbrecher, der dem Polizisten gar keine andere die Wahl mehr läßt, als ihn zu erschießen - Notwehr statt Selbstjustiz und dem Verbrecher, der sich selbst richtet, indem er sich erschießt oder gegen seinen Willen abrutscht und in den Tod stürzt. Ich habe da zweitausend Szenen im Kopf, doch fällt mir nicht ein, wo sich das besonders gut zeigt. Ich denke, wenn man darüber nachdenkt, dann findet man, daß in US-amerikanischen Filmen die himmlische Gerechtgkeit öfter die Tötung des Bösewichts erledigt als in deutschen - und das hat mit der Debatte um die Todesstrafe zu tun. Eine Kultur, die empfindet, daß so ein Verbrecher besser nicht überlebt, sieht die Todesstrafe anders... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:46, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Ah, okay. Das finde ich sehr interessant.  Da gibt es ja massig Filme in denen der Böse lieber stirbt als ins Gefängnis zu gehen, oder sonstwie zu Tode kommt, bevor er vor ein Gericht gestellt wird - ich denke jetzt zB an &amp;quot;Stirb langsam&amp;quot; - fiele das auch in die Kategorie? (Bin mir nich&#039; sicher). [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 15:57, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::... also, &#039;Stirb langsam&#039; zB besteht aus folgenden [http://german.imdb.com/title/tt0095016/keywords Plot Keywords] vielleicht ist da was mit dabei...&lt;br /&gt;
::::Es gibt sogar ein keyword, das heißt [http://german.imdb.com/keyword/die-hard-scenario/?sort=date Die Hard Scenario]... tse, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 16:36, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::::&#039;&#039;Die Hard&#039;&#039; ist mir an einer Stelle unangenehm im Vergleich, da hier ein Einzelner mit einer ganzen Terrorgruppe abrechnen muß - und sich als nicht totzukriegen erweist. Es geht mir jedoch nicht um Bruce Willis als Katze mit sieben Leben... ansonsten hatte ich an die Serie bereits gedacht. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:51, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
An welche Filme hast Du denn gedacht? Ich selbst habe einige Filme im Kopf, in denen am Ende der Böse getötet wird oder sich selbst tötet, mit der Variante Held überlebt oder Held stirbt ebenfalls, aber die haben nicht unbedingt mit der Todesstrafe zu tun. Zu welchen Filmen gehören Deine Szenen? Dann könnte ich das für mich selbst mehr eingrenzen... [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 22:45, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Gut sind Filme, die im Genre den Selbstjustiz-Filmen nahekommen - bei denen man sehen kann: hier ist vor allem eins geschehen - der Autor hat es dem Opfer oder Polizisten erspart, sich die Hände schmutzig zu machen. Man kann dann klarer darüber nachdenken, welche Unterschiede es macht, wenn die Sanktion nicht über einen Menschen erfolgt, dem Schicksal oder dem Kriminellen überlassen bleibt. Ich frage mich, was das in der Emotion ändert, die beim Zuschauer bleibt, und will darum möglichst eng an den Plot rangehen, den andere Filme bereits haben. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 10:28, 19 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Hast Du Filmtitel? [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 10:35, 19 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Habe nachgedacht. Wie stirbt eigentlich Shinzon in Star Trek X?&lt;br /&gt;
:::Ein (Horror-)film, den ich kenne, in dem der Bösewicht am Ende durch &amp;quot;höhere Gewalt&amp;quot; stirbt, ohne dass der Held ihn tötet, ist [http://www.imdb.com/title/tt0295254/ FeardotCom] (2002). Der Film handelt von einer Internetseite, und jeder Besucher dieser Seite stirbt nach 48 Stunden. Ein Polizist und eine Dame vom Gesundheitsamt versuchen, die Morde aufzuklären und sehen sich die Seite an. Sie finden heraus, dass der Geist des erste Opfers des Killers sozusagen &amp;quot;virtuell&amp;quot; weiterlebt und diese Seite kreiert hat, um Rache auszuüben. Am Ende wird der Killer von eben diesem &amp;quot;Geist&amp;quot; getötet.&lt;br /&gt;
:::Ich weiß allerdings nicht, ob dieser Film wirklich in Deine Kategorie/Block III reinpasst. Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 16:24, 21 February 2008 (CET) (übrigens ist es Anthony Hopkins, auf dessen Namen wir nicht kamen)&lt;br /&gt;
::::An diese Szene - Picard gegen seinen Mutantensohn hatte ich auch gedacht - da ich sie sah, und bereits über das kommende Seminar nachdachte. Der Typ wird aufgespießt, spießt sich selbst auf, da er dem Papi ans Leben will, aber irgendwi macht das Picard auch... typisch dachte ich mir. Von der Gattung paßt&#039;s nicht. Der Horrorfilm klingt witzig. Sollte ich mir wohl zulegen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:34, 21 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Ich sehe gerade, dass &amp;quot;Double Jeopardy&amp;quot; nicht auf der Seminarliste steht - vielleicht würde er unter 16.05. passen. &#039;Lücken&#039;: Sie wird angeklagt und verurteilt (ich glaube wegen Totschlags, da die Leiche nicht gefunden wurde), kommt auf Bewährung (wg Gnadengesuch, guter Führung... irgendwie sowas) wieder frei und erschießt (aus Notwehr) am Ende ihren Ex-Mann und kann nicht ein zweites Mal für dieses Verbrechen angeklagt werden, weil sie bereits angeklagt und verurteilt worden ist. Und &#039;Identity&#039; steht dafür doppelt... [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 18:12, 8 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Meine Gedanken kreisen immer noch um das Thema der filmischen Darstellung, und ob die Filme (im Ggs. zu den Dokus) nicht ein verfälschtes Bild darstellen von Gesetzen, Gerichtsverhandlungen, Verbrechen, Verbrechensbekämpfung, Todesstrafe etc. und ich stelle mir die Frage, ob unser aller Blick auf das Thema durch die Filme nicht verfälscht wird. &lt;br /&gt;
:Was lernen wir tatsächlich über das Thema Todesstrafe? Vermischen sich unsere Eindrücke nicht mit den Szenen aus den Filmen? Unser Nachdenken wird durch die Filme verändert und beeinflusst, dabei stellen sie kein reales Bild dar - denn es sind Spielfilme, und Spielfilme haben eine andere &amp;quot;Aufgabe&amp;quot; als Dokus, auch wenn sie &amp;quot;auf wahren Begebenheiten&amp;quot; beruhen. Wenn wir am Ende des Seminars resümieren, inwie weit wird sich unser Nachdenken auf die Filme beziehen? Und es gilt, die Filme kritisch zu sehen! Wie wird das Thema filmisch umgesetzt und dargestellt, wie wird es dramatisiert oder für den Unterhaltungszweck verfremdet? &lt;br /&gt;
:Siehe Troja - ein Film, ein &amp;quot;Geschichtsepos&amp;quot;, dessen Regisseur es sich erlaubte, geschichtliche Daten zu Gunsten des Filmes und seiner Geschichte zu ändern - und Leute nehmen den Film als Geschichtsunterricht und als &amp;quot;wahr&amp;quot; - &amp;quot;so also war es damals, als die schöne Helena.....&amp;quot; Vielleicht wäre es daher auch ratsam, sich nicht nur die Filme, sondern auch die Dokumentationen anzusehen, um eben die Filme kritisch reflektieren zu können, um nicht ihren Inhalt als wahr, real, realistisch oder authentisch zu nehmen und darauf dann unser Nachdenken aufzubauen.&lt;br /&gt;
:Abgesehen davon halte ich das auch für zu beschränkt. [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 17:40, 13 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
Hallo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wollte hier nur mal kurz darauf hinweisen, dass der in der Liste aufgeführte &amp;quot;Punisher&amp;quot; ein Remake von 1989 ist (das Original ist allerdings kein Stück besser). Außerdem kann man auf www.imdb.com auch Filme nach plot-keywords suchen, unter anderem nach &amp;quot;poetic justice&amp;quot;. http://www.imdb.com/keyword/poetic-justice/&lt;br /&gt;
Allerdings befürchte ich, dass die Filmauswahl nicht dem entspricht, was wir suchen. [[User:Jochen Berkowsky|Jochen Berkowsky]] 10:55, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
:So haben wir&#039;s natürlich auch gemacht... Poetic Justice ist da ein Stichwort mit dem IMDb nicht gut umgeht... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:15, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
::Wahrscheinlich, weil sie das anders definieren und damit anders auflisten. Auf der anderen Seite steht unter dem Stichwort auch &amp;quot;The Green Mile&amp;quot; - und ich überlege gerade, wo da &amp;quot;poetic justice&amp;quot; ist...[[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 12:18, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
Schätze, da gehts um folgende Szene:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Paul und seine Kollegen bringen den erschöpften Strafgefangenen wieder in den Todestrakt zurück. Als Percy nach seiner Freilassung an Johns Zelle vorbeigeht, packt ihn dieser plötzlich, bläst ihm etwas in den aufgerissenen Mund und stößt ihn zurück. Percy taumelt, bleibt vor Bills Gitter stehen und feuert auf ihn, bis sein Revolver leer ist. Dann bleibt er entgeistert stehen, bis er abgeführt wird. Er endet apathisch in einer Irrenanstalt.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich habe die beiden bösen Männer bestraft&amp;quot;, sagt John.&amp;quot; [[User:Jochen Berkowsky|Jochen Berkowsky]] 17:14, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Course outline==&lt;br /&gt;
I have just given a provisional outline of the seminar. Your thoughts are welcome. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:52, 25 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I thought about another great movie, where self-justice is shown: Memento. Though it is not the typical &amp;quot;Death Penalty&amp;quot; movie, it might be interesting to have a look at it. [[User:Philipp Kreutzer|Philipp Kreutzer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for seminar papers==&lt;br /&gt;
Open sections and discuss your ideas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Interesting Links - Redemption: The Stan Tookie Williams Story (2004)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.tookie.com/tookie_fact_sheet_10.18.05.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Snoop Dogg at San Quentin Prison speaking on Tookie&lt;br /&gt;
http://de.youtube.com/watch?v=qASQBKwngsE&amp;amp;feature=related&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Present_US-Cinema_and_the_Death_Penalty&amp;diff=12669</id>
		<title>Talk:2008 MM Present US-Cinema and the Death Penalty</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=Talk:2008_MM_Present_US-Cinema_and_the_Death_Penalty&amp;diff=12669"/>
		<updated>2008-05-02T11:31:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Preliminary considerations==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Films in which the accidental death of the criminal reestablishes a higher justice&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Was ist mit der Kategorie gemeint? Ich weiß grad&#039; nichts damit anzufangen ; ) LG, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 15:19, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Ich hätte das Seminar gerne in drei Blöcke geteilt - die letzte Einheit vielleicht 2 Situngen - und dabi zu Filmen, in denen nicht Dirty Harry die schmutzige Arbeit der Exekution übernehmen muß, sondern der Bösewicht sich gleichsam selbst eleminiert. Die Sache hat eine Grauzone zwischen dem Verbrecher, der dem Polizisten gar keine andere die Wahl mehr läßt, als ihn zu erschießen - Notwehr statt Selbstjustiz und dem Verbrecher, der sich selbst richtet, indem er sich erschießt oder gegen seinen Willen abrutscht und in den Tod stürzt. Ich habe da zweitausend Szenen im Kopf, doch fällt mir nicht ein, wo sich das besonders gut zeigt. Ich denke, wenn man darüber nachdenkt, dann findet man, daß in US-amerikanischen Filmen die himmlische Gerechtgkeit öfter die Tötung des Bösewichts erledigt als in deutschen - und das hat mit der Debatte um die Todesstrafe zu tun. Eine Kultur, die empfindet, daß so ein Verbrecher besser nicht überlebt, sieht die Todesstrafe anders... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 15:46, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Ah, okay. Das finde ich sehr interessant.  Da gibt es ja massig Filme in denen der Böse lieber stirbt als ins Gefängnis zu gehen, oder sonstwie zu Tode kommt, bevor er vor ein Gericht gestellt wird - ich denke jetzt zB an &amp;quot;Stirb langsam&amp;quot; - fiele das auch in die Kategorie? (Bin mir nich&#039; sicher). [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 15:57, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::... also, &#039;Stirb langsam&#039; zB besteht aus folgenden [http://german.imdb.com/title/tt0095016/keywords Plot Keywords] vielleicht ist da was mit dabei...&lt;br /&gt;
::::Es gibt sogar ein keyword, das heißt [http://german.imdb.com/keyword/die-hard-scenario/?sort=date Die Hard Scenario]... tse, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 16:36, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::::&#039;&#039;Die Hard&#039;&#039; ist mir an einer Stelle unangenehm im Vergleich, da hier ein Einzelner mit einer ganzen Terrorgruppe abrechnen muß - und sich als nicht totzukriegen erweist. Es geht mir jedoch nicht um Bruce Willis als Katze mit sieben Leben... ansonsten hatte ich an die Serie bereits gedacht. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:51, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
An welche Filme hast Du denn gedacht? Ich selbst habe einige Filme im Kopf, in denen am Ende der Böse getötet wird oder sich selbst tötet, mit der Variante Held überlebt oder Held stirbt ebenfalls, aber die haben nicht unbedingt mit der Todesstrafe zu tun. Zu welchen Filmen gehören Deine Szenen? Dann könnte ich das für mich selbst mehr eingrenzen... [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 22:45, 18 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:Gut sind Filme, die im Genre den Selbstjustiz-Filmen nahekommen - bei denen man sehen kann: hier ist vor allem eins geschehen - der Autor hat es dem Opfer oder Polizisten erspart, sich die Hände schmutzig zu machen. Man kann dann klarer darüber nachdenken, welche Unterschiede es macht, wenn die Sanktion nicht über einen Menschen erfolgt, dem Schicksal oder dem Kriminellen überlassen bleibt. Ich frage mich, was das in der Emotion ändert, die beim Zuschauer bleibt, und will darum möglichst eng an den Plot rangehen, den andere Filme bereits haben. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 10:28, 19 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
::Hast Du Filmtitel? [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 10:35, 19 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
:::Habe nachgedacht. Wie stirbt eigentlich Shinzon in Star Trek X?&lt;br /&gt;
:::Ein (Horror-)film, den ich kenne, in dem der Bösewicht am Ende durch &amp;quot;höhere Gewalt&amp;quot; stirbt, ohne dass der Held ihn tötet, ist [http://www.imdb.com/title/tt0295254/ FeardotCom] (2002). Der Film handelt von einer Internetseite, und jeder Besucher dieser Seite stirbt nach 48 Stunden. Ein Polizist und eine Dame vom Gesundheitsamt versuchen, die Morde aufzuklären und sehen sich die Seite an. Sie finden heraus, dass der Geist des erste Opfers des Killers sozusagen &amp;quot;virtuell&amp;quot; weiterlebt und diese Seite kreiert hat, um Rache auszuüben. Am Ende wird der Killer von eben diesem &amp;quot;Geist&amp;quot; getötet.&lt;br /&gt;
:::Ich weiß allerdings nicht, ob dieser Film wirklich in Deine Kategorie/Block III reinpasst. Gruß, [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 16:24, 21 February 2008 (CET) (übrigens ist es Anthony Hopkins, auf dessen Namen wir nicht kamen)&lt;br /&gt;
::::An diese Szene - Picard gegen seinen Mutantensohn hatte ich auch gedacht - da ich sie sah, und bereits über das kommende Seminar nachdachte. Der Typ wird aufgespießt, spießt sich selbst auf, da er dem Papi ans Leben will, aber irgendwi macht das Picard auch... typisch dachte ich mir. Von der Gattung paßt&#039;s nicht. Der Horrorfilm klingt witzig. Sollte ich mir wohl zulegen. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:34, 21 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
Ich sehe gerade, dass &amp;quot;Double Jeopardy&amp;quot; nicht auf der Seminarliste steht - vielleicht würde er unter 16.05. passen. &#039;Lücken&#039;: Sie wird angeklagt und verurteilt (ich glaube wegen Totschlags, da die Leiche nicht gefunden wurde), kommt auf Bewährung (wg Gnadengesuch, guter Führung... irgendwie sowas) wieder frei und erschießt (aus Notwehr) am Ende ihren Ex-Mann und kann nicht ein zweites Mal für dieses Verbrechen angeklagt werden, weil sie bereits angeklagt und verurteilt worden ist. Und &#039;Identity&#039; steht dafür doppelt... [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 18:12, 8 March 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Meine Gedanken kreisen immer noch um das Thema der filmischen Darstellung, und ob die Filme (im Ggs. zu den Dokus) nicht ein verfälschtes Bild darstellen von Gesetzen, Gerichtsverhandlungen, Verbrechen, Verbrechensbekämpfung, Todesstrafe etc. und ich stelle mir die Frage, ob unser aller Blick auf das Thema durch die Filme nicht verfälscht wird. &lt;br /&gt;
:Was lernen wir tatsächlich über das Thema Todesstrafe? Vermischen sich unsere Eindrücke nicht mit den Szenen aus den Filmen? Unser Nachdenken wird durch die Filme verändert und beeinflusst, dabei stellen sie kein reales Bild dar - denn es sind Spielfilme, und Spielfilme haben eine andere &amp;quot;Aufgabe&amp;quot; als Dokus, auch wenn sie &amp;quot;auf wahren Begebenheiten&amp;quot; beruhen. Wenn wir am Ende des Seminars resümieren, inwie weit wird sich unser Nachdenken auf die Filme beziehen? Und es gilt, die Filme kritisch zu sehen! Wie wird das Thema filmisch umgesetzt und dargestellt, wie wird es dramatisiert oder für den Unterhaltungszweck verfremdet? &lt;br /&gt;
:Siehe Troja - ein Film, ein &amp;quot;Geschichtsepos&amp;quot;, dessen Regisseur es sich erlaubte, geschichtliche Daten zu Gunsten des Filmes und seiner Geschichte zu ändern - und Leute nehmen den Film als Geschichtsunterricht und als &amp;quot;wahr&amp;quot; - &amp;quot;so also war es damals, als die schöne Helena.....&amp;quot; Vielleicht wäre es daher auch ratsam, sich nicht nur die Filme, sondern auch die Dokumentationen anzusehen, um eben die Filme kritisch reflektieren zu können, um nicht ihren Inhalt als wahr, real, realistisch oder authentisch zu nehmen und darauf dann unser Nachdenken aufzubauen.&lt;br /&gt;
:Abgesehen davon halte ich das auch für zu beschränkt. [[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 17:40, 13 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
Hallo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wollte hier nur mal kurz darauf hinweisen, dass der in der Liste aufgeführte &amp;quot;Punisher&amp;quot; ein Remake von 1989 ist (das Original ist allerdings kein Stück besser). Außerdem kann man auf www.imdb.com auch Filme nach plot-keywords suchen, unter anderem nach &amp;quot;poetic justice&amp;quot;. http://www.imdb.com/keyword/poetic-justice/&lt;br /&gt;
Allerdings befürchte ich, dass die Filmauswahl nicht dem entspricht, was wir suchen. [[User:Jochen Berkowsky|Jochen Berkowsky]] 10:55, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
:So haben wir&#039;s natürlich auch gemacht... Poetic Justice ist da ein Stichwort mit dem IMDb nicht gut umgeht... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:15, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
::Wahrscheinlich, weil sie das anders definieren und damit anders auflisten. Auf der anderen Seite steht unter dem Stichwort auch &amp;quot;The Green Mile&amp;quot; - und ich überlege gerade, wo da &amp;quot;poetic justice&amp;quot; ist...[[User:Verena Engelhardt|Verena Engelhardt]] 12:18, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
Schätze, da gehts um folgende Szene:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Paul und seine Kollegen bringen den erschöpften Strafgefangenen wieder in den Todestrakt zurück. Als Percy nach seiner Freilassung an Johns Zelle vorbeigeht, packt ihn dieser plötzlich, bläst ihm etwas in den aufgerissenen Mund und stößt ihn zurück. Percy taumelt, bleibt vor Bills Gitter stehen und feuert auf ihn, bis sein Revolver leer ist. Dann bleibt er entgeistert stehen, bis er abgeführt wird. Er endet apathisch in einer Irrenanstalt.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich habe die beiden bösen Männer bestraft&amp;quot;, sagt John.&amp;quot; [[User:Jochen Berkowsky|Jochen Berkowsky]] 17:14, 14 April 2008 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Course outline==&lt;br /&gt;
I have just given a provisional outline of the seminar. Your thoughts are welcome. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:52, 25 February 2008 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I thought about another great movie, where self-justice is shown: Memento. Though it is not the typical &amp;quot;Death Penalty&amp;quot; movie, it might be interesting to have a look at it. [[User:Philipp Kreutzer|Philipp Kreutzer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Topics for seminar papers==&lt;br /&gt;
Open sections and discuss your ideas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Interesting Links - Redemption: The Stan Tookie Williams Story (2004==&lt;br /&gt;
Snoop Dogg at San Quentin Prison speaking on Tookie&lt;br /&gt;
http://de.youtube.com/watch?v=qASQBKwngsE&amp;amp;feature=related&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons&amp;diff=2921</id>
		<title>User talk:Olaf Simons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons&amp;diff=2921"/>
		<updated>2007-05-14T10:28:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;http://www.youtube.com/watch?v=1QgmAI4oeNY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bin morgen wahrscheinlich krank, do wie ich mich heute fühle. hätte deshalb gerne etwas suppe, sofern nicht inconvenient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Our Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I&#039;ve had a closer look at our Wiki, I&#039;m sure it&#039;ll work out! I think it&#039;ll be grand. Have a nice Sunday evening!&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
John Alistair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question ==&lt;br /&gt;
Hi Olaf, should we maybe also enter the times and rooms of our additional tutorials? Just an idea... Christina&#039;s course is Fridays from 12-14 in room A5 1-159. My course will be Mondays from 8-10 in room A10 1-121a (the aquarium).&lt;br /&gt;
Thanks and regards, [[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 17:28, 2 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yes, never hesitate - it&#039;s a wiki - how do they say on any such question in the German Wikipedia Comminity? &amp;quot;Sei mutig!&amp;quot; - Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:36, 2 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nächste Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie setze ich denn nun einen Link von unserer Hauptseit, da wo die Tutorials erwähnt werden, auf meine Seite? Du sagtes irgendwas von diesem Zeichen: |  - was muss ich da beachten? Gibt&#039;s einen Quicklink? Gruß --[[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 16:08, 3 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Wie wäre es mit diesem Link für Deine Veranstaltung: [[2007 BM1T-A Introduction to Literature, Part 2]] - kannst Du nun mit Text füllen, und hast eine Diskussionsseite dafür, auf der Du mit Deinen Leuten kommunizieren kannst. Gute Idee? --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:32, 3 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hamlet Lesetermin verschieben? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Herr Simons. Ich wollte fragen ob man den Lesetermin für Hamlet am 28.04. vielleicht verschieben könnte. Alle Anglistikstudenten die im September ihr Orientierungsparaktikum im Fach Anglistik machen, müssen nämlich an dem Tag von 10-18 Uhr an einem Blockseminar zur Vorbereitung des O-Praktikums teilnehmen.&lt;br /&gt;
Viele Grüße&lt;br /&gt;
Stefanie Flaßpöhler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Klar, dann sollten wir überlegen, welcher Termin besser wäre. Samstage dürften wohl gut sein, Freitage sind bereits verbaut. Vielleicht mal mit Anton Kirchhofer beraten. Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 05:00, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edits auf Hauptseite==&lt;br /&gt;
Hi USA-Urlauber! Habe gerade einen edit auf der Hauptseite gemacht - getreu dem Motto: sei mutig! :) Hoffe mal, dass das so richtig ist und dass Du deinen Aufenthalt genießt?! Grüße über den großen Teich, --[[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 16:26, 10 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Recht so, mutig sein. (Kleine Wikiquette: Man meldet sich bei anderen immer auf deren Diskussionsseite - die eigene Seite ist ansonsten Tabu, die gestaltet der Inhaber. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 05:00, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
::Ok, werde ich in Zukunft beachten! :) Christina saß neben mir - da habe ich ihr das schnell gezeigt... Noch einen schönen Aufenthalt! Grüße von --[[User:91.96.1.37|91.96.1.37]] 09:29, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you want me to continue blogging this week too? Also, i would like to get credit for the Canterbury Tales class in America, but to do that, you need to email the chair of the English department, Emily Haddad, and describe the class to her. Her email is Emily.Haddad@usd.edu. I would be most appreciative if you could do that! Thanks! [[User:Jennifer Rogers|Jennifer Rogers]] 18:51, 2 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Actually I would not have minded - the organisation of the thing was suddenly a bit too much for me - I&#039;ll have to think about how I&#039;ll stabilise that blog. Just feel free to go on. I am otherwise negotiating with Calvyn Goldstone for the week to come. Perhaps I should rather think of fortnightly turns - I have no idea of how this should be done and appreciate all inspiration. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:53, 3 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Links auf diesen Seiten sind mit Passwörtern versehen. Wäre es möglich, eine Info bezüglich der zu nutzenden Logins mit Passwort zu bekommen? Bitte eine kurze Mail an sonjabuesing@email.de . Vielen Dank. Gruß Sonja Büsing&lt;br /&gt;
:Passwörter sind auf Dingen, die Copyright geschützt sind, ich sende Dir Passwort und Benutzername per e-mail zu, Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Boccaccio==&lt;br /&gt;
Check this out: [[Giovanni Boccaccio, Il Decamerone (1351)]] Lg, [[User:Anna Auguscik|Anna Auguscik]] 17:00, 9 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hamlet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wann müsste ich morgen noch mal bei dir sein, wenn ich bei dem Hamlet-Treffen mitmachen möchte? Und sollte ich noch irgendetwas mitbringen, außer dem Buch? Der &amp;quot;Ich bin krank - bringt Suppe-Beitrag&amp;quot; ist doch nicht aktuell, oder?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liebe Grüße, &lt;br /&gt;
Rebecca Polster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Liebe Rebecca. Nichts ist mitzubringen. Ich werde irgendetwas kochen, wofür ich unverderbliche Vorräte habe (da man ja nie weiß, wie viele es sein werden). Ich selbst sollte mir noch eine Hamlet-Ausgabe ausdrucken, da ich sehen will, wie gut sich die Erstausgabe liest. Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 13:32, 12 May 2007 (CEST) (Ach ja: es ist 16.00 - glaube nicht, daß wir Durch den ganzen Text durchkommen - obwohl - beim &#039;&#039;Merchant of Venice&#039;&#039; haben wir das geschafft... Mal sehen)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hier das Link zur Erstausgabe: [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/intro-to-literature/d/1603_shakespeare__hamlet.pdf Shakespeare, &#039;&#039;Hamlet&#039;&#039; (1603) pdf of the first quarto] Das Passwort hast Du? PS2: Wenn Du Dir einen Account aufmachst, ist das Kommunizieren im Wiki einfacher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nein, ich habe leider das Passwort nicht. Wie bekommt man solche Passwörter denn? Ich habe die Penguin Classics Ausgabe und hoffe einfach mal, dass die sonst auch reicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rebecca, sei doch so gut und eröffne in diesem Wiki einen Account, dann kann ich Dir das Institutspasswort unter der Hand zukommen lassen. Einen html-Text nach der Erstausgabe stellte ich gerade unter http://www.pierre-marteau.com/editions/1603-hamlet.html zu Verfügung, der ist auch eine ganz brauhbare Fassung. Lieber Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 07:50, 14 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Olaf, kann ich dir das Assignment (Introduction to Lierature) auch per mail schicken, da ich immer noch krank bin? Gruß Sonja Büsing (sonjabuesing@email.de)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons&amp;diff=2793</id>
		<title>User talk:Olaf Simons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons&amp;diff=2793"/>
		<updated>2007-05-07T13:55:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;http://www.youtube.com/watch?v=1QgmAI4oeNY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bin morgen wahrscheinlich krank, do wie ich mich heute fühle. hätte deshalb gerne etwas suppe, sofern nicht inconvenient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Our Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I&#039;ve had a closer look at our Wiki, I&#039;m sure it&#039;ll work out! I think it&#039;ll be grand. Have a nice Sunday evening!&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
John Alistair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question ==&lt;br /&gt;
Hi Olaf, should we maybe also enter the times and rooms of our additional tutorials? Just an idea... Christina&#039;s course is Fridays from 12-14 in room A5 1-159. My course will be Mondays from 8-10 in room A10 1-121a (the aquarium).&lt;br /&gt;
Thanks and regards, [[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 17:28, 2 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yes, never hesitate - it&#039;s a wiki - how do they say on any such question in the German Wikipedia Comminity? &amp;quot;Sei mutig!&amp;quot; - Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:36, 2 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nächste Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie setze ich denn nun einen Link von unserer Hauptseit, da wo die Tutorials erwähnt werden, auf meine Seite? Du sagtes irgendwas von diesem Zeichen: |  - was muss ich da beachten? Gibt&#039;s einen Quicklink? Gruß --[[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 16:08, 3 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Wie wäre es mit diesem Link für Deine Veranstaltung: [[2007 BM1T-A Introduction to Literature, Part 2]] - kannst Du nun mit Text füllen, und hast eine Diskussionsseite dafür, auf der Du mit Deinen Leuten kommunizieren kannst. Gute Idee? --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:32, 3 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hamlet Lesetermin verschieben? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Herr Simons. Ich wollte fragen ob man den Lesetermin für Hamlet am 28.04. vielleicht verschieben könnte. Alle Anglistikstudenten die im September ihr Orientierungsparaktikum im Fach Anglistik machen, müssen nämlich an dem Tag von 10-18 Uhr an einem Blockseminar zur Vorbereitung des O-Praktikums teilnehmen.&lt;br /&gt;
Viele Grüße&lt;br /&gt;
Stefanie Flaßpöhler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Klar, dann sollten wir überlegen, welcher Termin besser wäre. Samstage dürften wohl gut sein, Freitage sind bereits verbaut. Vielleicht mal mit Anton Kirchhofer beraten. Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 05:00, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edits auf Hauptseite==&lt;br /&gt;
Hi USA-Urlauber! Habe gerade einen edit auf der Hauptseite gemacht - getreu dem Motto: sei mutig! :) Hoffe mal, dass das so richtig ist und dass Du deinen Aufenthalt genießt?! Grüße über den großen Teich, --[[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 16:26, 10 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Recht so, mutig sein. (Kleine Wikiquette: Man meldet sich bei anderen immer auf deren Diskussionsseite - die eigene Seite ist ansonsten Tabu, die gestaltet der Inhaber. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 05:00, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
::Ok, werde ich in Zukunft beachten! :) Christina saß neben mir - da habe ich ihr das schnell gezeigt... Noch einen schönen Aufenthalt! Grüße von --[[User:91.96.1.37|91.96.1.37]] 09:29, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you want me to continue blogging this week too? Also, i would like to get credit for the Canterbury Tales class in America, but to do that, you need to email the chair of the English department, Emily Haddad, and describe the class to her. Her email is Emily.Haddad@usd.edu. I would be most appreciative if you could do that! Thanks! [[User:Jennifer Rogers|Jennifer Rogers]] 18:51, 2 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Actually I would not have minded - the organisation of the thing was suddenly a bit too much for me - I&#039;ll have to think about how I&#039;ll stabilise that blog. Just feel free to go on. I am otherwise negotiating with Calvyn Goldstone for the week to come. Perhaps I should rather think of fortnightly turns - I have no idea of how this should be done and appreciate all inspiration. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:53, 3 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Links auf diesen Seiten sind mit Passwörtern versehen. Wäre es möglich, eine Info bezüglich der zu nutzenden Logins mit Passwort zu bekommen? Bitte eine kurze Mail an sonjabuesing@email.de . Vielen Dank. Gruß Sonja Büsing&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons&amp;diff=2792</id>
		<title>User talk:Olaf Simons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons&amp;diff=2792"/>
		<updated>2007-05-07T13:55:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;http://www.youtube.com/watch?v=1QgmAI4oeNY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bin morgen wahrscheinlich krank, do wie ich mich heute fühle. hätte deshalb gerne etwas suppe, sofern nicht inconvenient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Our Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I&#039;ve had a closer look at our Wiki, I&#039;m sure it&#039;ll work out! I think it&#039;ll be grand. Have a nice Sunday evening!&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
John Alistair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question ==&lt;br /&gt;
Hi Olaf, should we maybe also enter the times and rooms of our additional tutorials? Just an idea... Christina&#039;s course is Fridays from 12-14 in room A5 1-159. My course will be Mondays from 8-10 in room A10 1-121a (the aquarium).&lt;br /&gt;
Thanks and regards, [[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 17:28, 2 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yes, never hesitate - it&#039;s a wiki - how do they say on any such question in the German Wikipedia Comminity? &amp;quot;Sei mutig!&amp;quot; - Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:36, 2 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nächste Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie setze ich denn nun einen Link von unserer Hauptseit, da wo die Tutorials erwähnt werden, auf meine Seite? Du sagtes irgendwas von diesem Zeichen: |  - was muss ich da beachten? Gibt&#039;s einen Quicklink? Gruß --[[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 16:08, 3 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Wie wäre es mit diesem Link für Deine Veranstaltung: [[2007 BM1T-A Introduction to Literature, Part 2]] - kannst Du nun mit Text füllen, und hast eine Diskussionsseite dafür, auf der Du mit Deinen Leuten kommunizieren kannst. Gute Idee? --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:32, 3 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hamlet Lesetermin verschieben? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Herr Simons. Ich wollte fragen ob man den Lesetermin für Hamlet am 28.04. vielleicht verschieben könnte. Alle Anglistikstudenten die im September ihr Orientierungsparaktikum im Fach Anglistik machen, müssen nämlich an dem Tag von 10-18 Uhr an einem Blockseminar zur Vorbereitung des O-Praktikums teilnehmen.&lt;br /&gt;
Viele Grüße&lt;br /&gt;
Stefanie Flaßpöhler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Klar, dann sollten wir überlegen, welcher Termin besser wäre. Samstage dürften wohl gut sein, Freitage sind bereits verbaut. Vielleicht mal mit Anton Kirchhofer beraten. Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 05:00, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edits auf Hauptseite==&lt;br /&gt;
Hi USA-Urlauber! Habe gerade einen edit auf der Hauptseite gemacht - getreu dem Motto: sei mutig! :) Hoffe mal, dass das so richtig ist und dass Du deinen Aufenthalt genießt?! Grüße über den großen Teich, --[[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 16:26, 10 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Recht so, mutig sein. (Kleine Wikiquette: Man meldet sich bei anderen immer auf deren Diskussionsseite - die eigene Seite ist ansonsten Tabu, die gestaltet der Inhaber. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 05:00, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
::Ok, werde ich in Zukunft beachten! :) Christina saß neben mir - da habe ich ihr das schnell gezeigt... Noch einen schönen Aufenthalt! Grüße von --[[User:91.96.1.37|91.96.1.37]] 09:29, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you want me to continue blogging this week too? Also, i would like to get credit for the Canterbury Tales class in America, but to do that, you need to email the chair of the English department, Emily Haddad, and describe the class to her. Her email is Emily.Haddad@usd.edu. I would be most appreciative if you could do that! Thanks! [[User:Jennifer Rogers|Jennifer Rogers]] 18:51, 2 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Actually I would not have minded - the organisation of the thing was suddenly a bit too much for me - I&#039;ll have to think about how I&#039;ll stabilise that blog. Just feel free to go on. I am otherwise negotiating with Calvyn Goldstone for the week to come. Perhaps I should rather think of fortnightly turns - I have no idea of how this should be done and appreciate all inspiration. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:53, 3 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Links auf diesen Seiten sind mit Passwörtern versehen. Wäre es möglich, eine Info bezüglich der zu nutzenden Logins mit Passwort zu bekommen? Bitte eine kurze Mail an sonjabuesing@email.de . Vielen Dank.&lt;br /&gt;
 Gruß Sonja Büsing&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons&amp;diff=2791</id>
		<title>User talk:Olaf Simons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.angl-am.uni-oldenburg.de/wiki/index.php?title=User_talk:Olaf_Simons&amp;diff=2791"/>
		<updated>2007-05-07T13:50:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sonja: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;http://www.youtube.com/watch?v=1QgmAI4oeNY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bin morgen wahrscheinlich krank, do wie ich mich heute fühle. hätte deshalb gerne etwas suppe, sofern nicht inconvenient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Our Wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I&#039;ve had a closer look at our Wiki, I&#039;m sure it&#039;ll work out! I think it&#039;ll be grand. Have a nice Sunday evening!&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
John Alistair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question ==&lt;br /&gt;
Hi Olaf, should we maybe also enter the times and rooms of our additional tutorials? Just an idea... Christina&#039;s course is Fridays from 12-14 in room A5 1-159. My course will be Mondays from 8-10 in room A10 1-121a (the aquarium).&lt;br /&gt;
Thanks and regards, [[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 17:28, 2 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yes, never hesitate - it&#039;s a wiki - how do they say on any such question in the German Wikipedia Comminity? &amp;quot;Sei mutig!&amp;quot; - Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 17:36, 2 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nächste Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie setze ich denn nun einen Link von unserer Hauptseit, da wo die Tutorials erwähnt werden, auf meine Seite? Du sagtes irgendwas von diesem Zeichen: |  - was muss ich da beachten? Gibt&#039;s einen Quicklink? Gruß --[[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 16:08, 3 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Wie wäre es mit diesem Link für Deine Veranstaltung: [[2007 BM1T-A Introduction to Literature, Part 2]] - kannst Du nun mit Text füllen, und hast eine Diskussionsseite dafür, auf der Du mit Deinen Leuten kommunizieren kannst. Gute Idee? --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 16:32, 3 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hamlet Lesetermin verschieben? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Herr Simons. Ich wollte fragen ob man den Lesetermin für Hamlet am 28.04. vielleicht verschieben könnte. Alle Anglistikstudenten die im September ihr Orientierungsparaktikum im Fach Anglistik machen, müssen nämlich an dem Tag von 10-18 Uhr an einem Blockseminar zur Vorbereitung des O-Praktikums teilnehmen.&lt;br /&gt;
Viele Grüße&lt;br /&gt;
Stefanie Flaßpöhler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Klar, dann sollten wir überlegen, welcher Termin besser wäre. Samstage dürften wohl gut sein, Freitage sind bereits verbaut. Vielleicht mal mit Anton Kirchhofer beraten. Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 05:00, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edits auf Hauptseite==&lt;br /&gt;
Hi USA-Urlauber! Habe gerade einen edit auf der Hauptseite gemacht - getreu dem Motto: sei mutig! :) Hoffe mal, dass das so richtig ist und dass Du deinen Aufenthalt genießt?! Grüße über den großen Teich, --[[User:John Alistair Kühne|John Alistair Kühne]] 16:26, 10 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Recht so, mutig sein. (Kleine Wikiquette: Man meldet sich bei anderen immer auf deren Diskussionsseite - die eigene Seite ist ansonsten Tabu, die gestaltet der Inhaber. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 05:00, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
::Ok, werde ich in Zukunft beachten! :) Christina saß neben mir - da habe ich ihr das schnell gezeigt... Noch einen schönen Aufenthalt! Grüße von --[[User:91.96.1.37|91.96.1.37]] 09:29, 11 April 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== question ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you want me to continue blogging this week too? Also, i would like to get credit for the Canterbury Tales class in America, but to do that, you need to email the chair of the English department, Emily Haddad, and describe the class to her. Her email is Emily.Haddad@usd.edu. I would be most appreciative if you could do that! Thanks! [[User:Jennifer Rogers|Jennifer Rogers]] 18:51, 2 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
:Actually I would not have minded - the organisation of the thing was suddenly a bit too much for me - I&#039;ll have to think about how I&#039;ll stabilise that blog. Just feel free to go on. I am otherwise negotiating with Calvyn Goldstone for the week to come. Perhaps I should rather think of fortnightly turns - I have no idea of how this should be done and appreciate all inspiration. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 20:53, 3 May 2007 (CEST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Frage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Links auf diesen Seiten sind mit Passwörtern versehen. Wäre es möglich, eine Info bezüglich der zu nutzenden Logins mit Passwort zu bekommen? Bitte eine kurze Mail an sonjabuesing@email.de . Vielen Dank.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sonja</name></author>
	</entry>
</feed>