User talk:Jenna: Difference between revisions

From Angl-Am
Jump to navigationJump to search
Jenna (talk | contribs)
Jenna (talk | contribs)
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Moin Jenna - und willkommen im Wiki. Ich habe Deinen Hinweis auf Beowulf in den Terminkalender versetzt und auch ein Link in die Filmbeschreibung gegeben: [[Current events]] - ist wilkommen, wenn Du die Augen für die englischen Filme auf hältst, ich tu dasselbe. ...Beowulf, werde ich ihn anschauen oder nicht? Ich sah den Trailer schon vor Wochen und er war so zum Kotzen schlecht. Soll das ein Film oder ein Videospiel sein - bescheuerte Ästhetik. Auf der anderen Seite interessiert mich diese Fantasy germanische Vorwelt-Leidenschaft, unserer so aufgeklärten Zeit... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 14:23, 17 November 2007 (CET)
==Links==
Liebe Jenna, hier die Links zu den drei Dateien. Wo sie erscheinen sollen, muß Du nun überlegen, und sie dort hinplazieren....
* [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/downloads/Didacta_Poster.pdf Didacta Poster]
* [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/downloads/Karte_des_Messegelaendes.pdf Karte des Messegeländes]
* [http://www.uni-oldenburg.de/anglistik/lit-wiss/downloads/Didacta_Beschreibung.doc Didacta Beschreibung]
Hey Olaf,
Hey Olaf,


vielen Dank. Ich hab das Ganze zu den Current events verschoben. Allerdings konnte ich nur den ersten Link verfolgen. Die beiden Anderen sind laut System defekt. Könntest du dir das bitte noch mal angucken?
ich hab noch mal über unsere Diskussion der letzten Sitzung nachgedacht. Was ist denn mit der rechtlichen Instanz in Shakespeares "Titus Andronicus" (Titus als Vater '''und''' Vertreter des Staates)? Ich hab an die Stelle gedacht, wo Lavinia (wird zuvor charakterisiert als "chaste as Lucrece") durch die Hand ihres Vaters stirbt...


LG, Jenna
TITUS.


:Ah - hab das Problem gelöst, es gab ein paar Sonderzeichen, die im Internet nicht auftauchen sollten... Gruß, --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 21:00, 18 December 2008 (UTC)
    A reason mighty, strong, and effectual;
    A pattern, precedent, and lively warrant
    For me, most wretched, to perform the like:
    Die, die, Lavinia, and thy shame with thee;


Hey Olaf,
[Kills LAVINIA.]


sehr gut. Danke. Ich hab's auch noch ein paar Mal ausgedruckt und bei einigen Dozenten aushängen lassen und mache seit 2 Wochen Werbung dafür in meinen Seminaren. Ich hoffe mal dass das seine Wirkung auch nicht verfehlt. Hat das Cinemaxx/Manuel dich eigentlich schon angsprochen wg. evtl. Vorlesungen zu bestimmten Filmen? Wir waren irgendwie drauf gekommen, dass das vielleicht für dich ganz interessant sein könnte. Gruß, Jenna
'''ACT V, SCENE III'''


:Ja, er kontaktierte mich und ich gab ihm einen Account unter dem Namen CinemaxX, mit dem das Kino auch selbst Ankündigungen machen kann. Ich gab zuvor schon einmal dem Staatstheater für englischsprachige Aufführungen einen solchen Account und das klappte gut, Gruß --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] 11:17, 27 January 2009 (UTC)
Das könnte der Zwischenschritt zwischen Chaucer und Lessing sein, oder nicht?

Latest revision as of 09:47, 20 June 2009

Hey Olaf,

ich hab noch mal über unsere Diskussion der letzten Sitzung nachgedacht. Was ist denn mit der rechtlichen Instanz in Shakespeares "Titus Andronicus" (Titus als Vater und Vertreter des Staates)? Ich hab an die Stelle gedacht, wo Lavinia (wird zuvor charakterisiert als "chaste as Lucrece") durch die Hand ihres Vaters stirbt...

TITUS.

   A reason mighty, strong, and effectual;
   A pattern, precedent, and lively warrant
   For me, most wretched, to perform the like:—
   Die, die, Lavinia, and thy shame with thee;

[Kills LAVINIA.]

ACT V, SCENE III

Das könnte der Zwischenschritt zwischen Chaucer und Lessing sein, oder nicht?