Talk:William Percy, Sonnet II (1594): Difference between revisions
From Angl-Am
Jump to navigationJump to search
Olaf Simons (talk | contribs) No edit summary |
Olaf Simons (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 19: | Line 19: | ||
:::Ah, stay thy hand, I did it but to proue her. | :::Ah, stay thy hand, I did it but to proue her. | ||
| | | | ||
:Oh glückliche Stunde, und doch unglückliche Stunde | ::Oh glückliche Stunde, und doch unglückliche Stunde | ||
:Als ich bei Gelegenheit/ bei Glück das erste mal meine Göttin sah | :Als ich bei Gelegenheit/ bei Glück das erste mal meine Göttin sah | ||
:Dann kostete ich zum ersten Mal die süßeste Säure | :Dann kostete ich zum ersten Mal die süßeste Säure | ||
:Mit der die Tasse der Venus verbrüht/ veräzt ist | :Mit der die Tasse der Venus verbrüht/ veräzt ist | ||
:Mit verlangendem Starren/ ohne Argwohn/Verdacht | ::Mit verlangendem Starren/ ohne Argwohn/Verdacht | ||
:Wurde die Liebe (entweder:ohne Notiz von ihr)/(oder: vom Liebreiz ihres Auges)gefesselt | :Wurde die Liebe (entweder:ohne Notiz von ihr)/(oder: vom Liebreiz ihres Auges)gefesselt | ||
:Schließlich, um mich meiner dreisten Einstellung zu belehren | :Schließlich, um mich meiner dreisten Einstellung zu belehren | ||
Latest revision as of 12:20, 7 May 2008
Sonnet II from William Percy, Sonnets to the Fairest Coelia. London, 1594. Versuch Übersetzung (Ines Langthaler)
|
|