X-MAS: Difference between revisions

From Angl-Am
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Die offizielle institutsinterne Weihnachtsfeier soll nun am 10.12 (Mittwoch) stattfinden.
Die offizielle seminar-interne Weihnachtsfeier soll nun am 10.12 (Mittwoch) stattfinden.


Da unsere Feier erst abends anfangen wird, können vielleicht diejenigen, die anderweitige Weihnachtsverpflichtungen wahrnehmen wollen, später zu uns stoßen.  
Da unsere Feier erst abends anfangen wird (19:30), können vielleicht diejenigen, die anderweitige Weihnachtsverpflichtungen wahrnehmen wollen, später zu uns stoßen.  


Wir werden einen Schlüssel fürs Gebäude holen, damit ein open-end gewährleistet werden kann.
Ein open-end ist durch die funktionierenden Türöffner im Gebäude gewährleistet.


Für Verpflegung, Alkoholisches, Musik und Möglichkeit zur Selbstinszinierung wird gesorgt.
Für Alkoholisches, Musik und Möglichkeit zur Selbstinszinierung wird gesorgt.


Wir benötigen noch kulinarische Beiträge.  
Wir benötigen noch kulinarische Beiträge.  
Line 12: Line 12:


*Maike - wine
*Maike - wine
*Ron - wine
*Christina - Proseccööschen...
*Christina - Proseccööschen...
*no X-mas party w/o uncle Richard's world famous 'Glühwein' (so, I'll bring it)
*no X-mas party w/o uncle Richard's world famous 'Glühwein' (so, I'll bring it)
*Holger - Le Baguette
*Holger - Le Baguette
*Rebecca - Glühwein Tiramisu


Außerdem:
Außerdem:
Line 22: Line 24:
*Mariam - Christmas poems in English and Platt (see if I´ll find one each? what do you think?; Feodora Christmas Chocolate, tangerines
*Mariam - Christmas poems in English and Platt (see if I´ll find one each? what do you think?; Feodora Christmas Chocolate, tangerines


Diese Platform ist nun für weitere Vorschläge geöffnet.
Diese Plattform ist nun für weitere Vorschläge geöffnet.

Revision as of 22:48, 8 December 2008

Die offizielle seminar-interne Weihnachtsfeier soll nun am 10.12 (Mittwoch) stattfinden.

Da unsere Feier erst abends anfangen wird (19:30), können vielleicht diejenigen, die anderweitige Weihnachtsverpflichtungen wahrnehmen wollen, später zu uns stoßen.

Ein open-end ist durch die funktionierenden Türöffner im Gebäude gewährleistet.

Für Alkoholisches, Musik und Möglichkeit zur Selbstinszinierung wird gesorgt.

Wir benötigen noch kulinarische Beiträge.

Bis jetzt im Angebot:

  • Maike - wine
  • Ron - wine
  • Christina - Proseccööschen...
  • no X-mas party w/o uncle Richard's world famous 'Glühwein' (so, I'll bring it)
  • Holger - Le Baguette
  • Rebecca - Glühwein Tiramisu

Außerdem:

  • Maike & Anna - decoration
  • Mariam - Christmas poems in English and Platt (see if I´ll find one each? what do you think?; Feodora Christmas Chocolate, tangerines

Diese Plattform ist nun für weitere Vorschläge geöffnet.