The English Rogue and the German Simplicissimus: Difference between revisions
From Angl-Am
Jump to navigationJump to search
Olaf Simons (talk | contribs) No edit summary |
Olaf Simons (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
An interdisciplinary seminar - German and English - might compare both texts. | An interdisciplinary seminar - German and English - might compare both texts. | ||
[[Category:Seminar Idea|Rogue]] | |||
Revision as of 17:39, 19 April 2007
Richard Head's satyrical romance The English Rogue (1665-80) was one of the few english fictional titles to be translated into German before Daniel DeFoe's Robinson Crusoe (1719). The German translator changed the title to Simplicianischer Jan Perus (1672) - which brought the book into one context with the famous Abentheurlicher Simplicius Simplicissimus (1666-68) by Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen.
An interdisciplinary seminar - German and English - might compare both texts.