Notes and observations from your language tutor (Aufbaumodule)

From Angl-Am
Revision as of 10:29, 16 January 2009 by Lindsay (talk | contribs) (January 2009)
Jump to navigationJump to search
English Didactics

Educational Terminology

Online Resources for ELT

Online Journals for Foreign Language Teaching

Literary Research for Didactics

Secondary Literature for ELT


October 2008

  • Mistake: “You need not necessarily grammar.”
  • Context: talking about the CLT approach
  • Problem: syntax
  • Solution: “You don’t necessarily need grammar.”


  • Betriebswirtschaftslehre = business administration





  • Unterpunkt = subitem


  • Leistungsbereitschaft = willingness to perform; motivation


  • Hypothesen prüfen = to test hypotheses


  • Hypothesenbildung = formulating hypotheses


  • Reifungsprozesse = maturation processes


  • Erarbeitung = development, formulation


November 2008

  • Lernziele sollen heute in Stundenmodellen als „Kompetenzen“ formuliert werden.


  • Eselsbrücke = mnemonic aid


  • Bildung = education, formal education


  • Erziehung = upbringing, education, training (I think it is difficult to differentiate between "Bildung" and "Erziehung" in English. I seem to remember from Pädagogik that the term "Bildung" is unique to the German language. The above translations are those from Langenscheidt.)


  • Abstimmung = vote


  • Bauchgefühl = gut feeling, gut instinct


  • Mistake: “What does monitoring mean in context of language acquisition?”
  • Context: talking about pronunciation
  • Problem: definite article missing
  • Solution: “What does monitoring mean in the context of language acquisition?”


  • Mistake: “They don’t know how to spell a 'th'.”
  • Context: talking about pronunciation
  • Problem: word choice
  • Solution: “They don’t know how to pronounce a 'th'.”


  • Mistake: “They have to look on the pronunciation.”
  • Context: talking about pronunciation exercises in textbooks
  • Problem: word usage
  • Solution: “They have to look at the pronunciation.” Or “They have to concentrate on the pronunciation.”


  • workbooks/exercise books vs. textbooks


  • Lautschrift = phonetic transcription


  • Mistake: “I am able to differ the sounds.”
  • Context: talking about pronunciation exercises in textbooks
  • Problem: word usage
  • Solution: “I am able to differentiate between the sounds.”


  • Einsprachig = monolingual



  • jemandem eine Frage stellen = to ask somebody a question/to put a question to somebody (as far as I found both options are correct, although I would never use the second option)


  • Begrenzung = limitation/restriction


  • Eingrenzung = perimeter, containment (aber je nach Kontext kann die Bedeutung vielleicht anders sein – leider kann ich mich nicht daran erinnern, in welchem Kontext dieses Wort benutzt wurde)



  • to facilitate = erleichtern



  • facilitator = (see Merriam Webster online) (I think this term best suits our purpose in class, because a facilitator is someone that helps to bring about an outcome (as learning, productivity, or communication) by providing indirect or unobtrusive assistance, guidance, or supervision <the workshop's facilitator kept discussion flowing smoothly>)


  • Handlungsorientierung = task-based learning


  • handlungsorientiert = task-based


  • selbstverständlich = (adj.) self-evident, obvious, natural; etwas als selbstverständlich betrachten = take something for granted; (adv.) of course, naturally


  • Mistake: “Important is also …”
  • Context: we were discussing features of CLT
  • Problem: syntax
  • Solution: “It is also important that …”


  • War das eine Meldung? = Did you raise your hand?


  • Mistake: “The topic is getting boring after awhile.”
  • Context: talking about authentic language use; topics taught in the classroom
  • Problem: tense
  • Solution: “The topic gets boring after awhile.”


  • Mistake: “That’s not really a new knowledge for them.”
  • Context: talking about authentic language use
  • Problem: indefinite article
  • Solution: “That’s not really new knowledge for them.”


  • Didaktisierung = didactization


  • Leistungserwartungen = performance expectations


  • außerschulisch = extracurricular (when referring to out-of-school activities such as sports or clubs)


  • Mistake: "... to do something all the day."
  • Context: talking about consciousness-raising
  • Problem: article
  • Solution: "... to do something all day."


  • anwenden = to apply


  • Nachhilfe = private lessons


December 2008

  • Suchworträtsel = word search


  • Kreuzworträtsel = crossword puzzle


  • Mistake: “Is that an vocabulary exercise?”
  • Context: talking about vocabulary exercises in workbooks
  • Problem: indefinite article
  • Solution: “Is that a vocabulary exercise?”


  • Mistake: “The students should learn to think as well as write English.”
  • Context: talking about vocabulary exercises in workbooks
  • Problem: word usage
  • Solution: “The students should learn to think as well as write in English.”


  • Mistake: “I tend to get convinced by this opinion.”
  • Context: talking about vocabulary exercises in workbooks
  • Problem: word usage
  • Solution: “I tend to be convinced by this opinion.”


  • Mistake: “The exercise gives you a way how to connect the words.”
  • Context: talking about vocabulary exercises in workbooks
  • Problem: word usage
  • Solution: “The exercise gives you a way to connect the words.” Or “The exercise shows you how to connect the words.”



  • sensibilisieren = to sensitize


  • Mistake: vocabularies
  • Context: talking about vocabulary exercises in workbooks
  • Problem: vocabulary does not take the plural form in English
  • Solution: vocabulary (pl.)


January 2009

  • einschätzen = estimate, evaluate


  • umgehen mit = to handle, deal with


  • Leitmedien = leading media, most used media, most important media (these are my suggestions for the following context)
  • Context: Why are textbooks the Leitmedien in the classroom?


  • Erziehungsziel = (major or central) educational goal (also my suggestion)


  • Mistake: “I’ve already teached it…”
  • Context: talking about content in textbooks
  • Problem: form of past participle
  • Solution: “I’ve already taught it…”


  • Ebene = level


  • Mistake: “Isn’t it up to the teacher to decide what kind of relationship do they want to have with their students?”
  • Context: talking about communicative competence
  • Problem: “do” not needed in this case
  • Solution: “Isn’t it up to the teacher to decide what kind of relationship they want to have with their students?”


  • Respektsperson = someone to be treated respectfully or with respect; someone that is respected



  • Beobachtung = observation