Difference between revisions of "User:Olaf Simons"
From Angl-Am
Olaf Simons (Talk | contribs) (→Winter 2008-2009) |
Olaf Simons (Talk | contribs) (→Web) |
||
(27 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{|cellpadding="20" cellspacing="2" | {|cellpadding="20" cellspacing="2" | ||
|align="left" valign="bottom" width="50%"| | |align="left" valign="bottom" width="50%"| | ||
+ | no longer a staff member | ||
==Contact me== | ==Contact me== | ||
− | + | Dr. Olaf Simons<br> | |
− | + | Forschungszentrum Gotha der Universität Erfurt<br> | |
− | + | Schloss Friedenstein<br> | |
− | + | Postfach 100561 <br> | |
− | *Home: | + | 99855 Gotha<br> |
+ | *Home: +49-3621-882309 | ||
*Mobile: 0179-5196880 | *Mobile: 0179-5196880 | ||
− | *[mailto:olaf.simons@ | + | *[mailto:olaf.simons@uni-erfurt.de olaf.simons@uni-erfurt.de] |
==Examinations== | ==Examinations== | ||
Line 16: | Line 18: | ||
*[[Seminar Ideas#Olaf Simons|Ideas for Future Seminars]] | *[[Seminar Ideas#Olaf Simons|Ideas for Future Seminars]] | ||
*[[Tutorenseminar Literaturwissenschaft]] | *[[Tutorenseminar Literaturwissenschaft]] | ||
+ | |||
+ | ===Summer 2009=== | ||
+ | *[[2009 BM2 Introduction to Anglophone Cultural Studies, Part 2]] Mon 10-12 | ||
+ | *[[2009 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Lecture Course]], Tue 14-16 | ||
+ | *[[2009 BM2 Introduction to Anglophone Cultural Studies, Part 2]] Wed 18-20, A10 1-121 | ||
+ | *[[3.02.282 Canterbury Tales|Geoffrey Chaucer, ''Canterbury Tales'']] Thu 16-18 | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *[[User:Olaf Simons/Tae Kwon Do]] | ||
===Winter 2008-2009=== | ===Winter 2008-2009=== | ||
− | *[[2008-09 | + | *[[2008-09 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1]] Courses D, Mon 10-12 |
− | *[[2008-09 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1]] | + | *[[Richard Head, The English Rogue (1665)]], Tue 10-12 |
− | *[[ | + | *[[2008-09 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1]] Course C, Tue 14-16 |
+ | *[[2008-09 BM2 Introduction to Anglophone Cultural Studies, Part 1]], Wed 18-20 | ||
+ | *[[2008-09 BM1 Introduction to the Critical and Scholarly Discussion of Literature, Part 1]] Tutorials, Thu 18-19 | ||
===Summer 2008=== | ===Summer 2008=== | ||
Line 48: | Line 62: | ||
*[[2006-07 BM1 Introduction to Literature, Part 1]] | *[[2006-07 BM1 Introduction to Literature, Part 1]] | ||
*[[2006-07 HS Restoration Drama]] | *[[2006-07 HS Restoration Drama]] | ||
+ | |||
+ | ===Summer 2006=== | ||
+ | * HS Novels from Aphra Behn to Daniel Defoe | ||
+ | * Canterbury Tales | ||
===Lectures elsewhere=== | ===Lectures elsewhere=== | ||
Line 71: | Line 89: | ||
* The Marteau Early 18th-Century Currency Converter. A Platform of Research in Economic History. Editorship. [http://www.pierre-marteau.com/currency/converter.html www.pierre-marteau.com] | * The Marteau Early 18th-Century Currency Converter. A Platform of Research in Economic History. Editorship. [http://www.pierre-marteau.com/currency/converter.html www.pierre-marteau.com] | ||
* Datenbank Schrift und Bild 1900-1960: http://www.polunbi.de | * Datenbank Schrift und Bild 1900-1960: http://www.polunbi.de | ||
+ | * Global [http://www.positivists.org/ Positivism] | ||
===Reviews=== | ===Reviews=== | ||
Line 76: | Line 95: | ||
*"Stephan Kraft: Geschlossenheit und Offenheit der ''Römischen Octavia'' von Herzog Anton Ulrich. 2004.", ''Zeitschrift für deutsche Philologie'', 4 (2005), p.612-615. | *"Stephan Kraft: Geschlossenheit und Offenheit der ''Römischen Octavia'' von Herzog Anton Ulrich. 2004.", ''Zeitschrift für deutsche Philologie'', 4 (2005), p.612-615. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|valign="top" width="90" bgcolor="#727272"| | |valign="top" width="90" bgcolor="#727272"| | ||
<font color="#CFCFCF">大雨の感と云う事あり。途中にて俄(にわか)雨に逢ひて、濡れじとて道を 急ぎ走り、軒下などを通りても、濡るる事は替わらざるなり。初めより思ひはま りて濡るる時、心に苦しみなし、濡るる事は同じ。これ万づにわたる心得なり。</font> | <font color="#CFCFCF">大雨の感と云う事あり。途中にて俄(にわか)雨に逢ひて、濡れじとて道を 急ぎ走り、軒下などを通りても、濡るる事は替わらざるなり。初めより思ひはま りて濡るる時、心に苦しみなし、濡るる事は同じ。これ万づにわたる心得なり。</font> |
Latest revision as of 13:02, 9 March 2012
no longer a staff member Contact meDr. Olaf Simons
ExaminationsCoursesSummer 2009
Winter 2008-2009
Summer 2008
Winter 2007-2008
Summer 2007
Winter 2006-2007Summer 2006
Lectures elsewhere
PublicationsBooks
Articles
Web
Reviews
|
大雨の感と云う事あり。途中にて俄(にわか)雨に逢ひて、濡れじとて道を 急ぎ走り、軒下などを通りても、濡るる事は替わらざるなり。初めより思ひはま りて濡るる時、心に苦しみなし、濡るる事は同じ。これ万づにわたる心得なり。 |
Es gibt so etwas wie das Gefühl des großen Regens. Wenn man unterwegs plötzlich vom Regen überrascht wird, und, da man nicht naß werden möchte, den Weg heruntereilt oder unter Vordächern geht, es ändert nichts daran, daß man naß wird. Wenn man von Anfang an hinnimmt, daß man bei Regen naß wird, gibt es kein Leid in der Seele, und man wird gleichfalls naß. Diese Lehre gilt für alles. |